Traduzione Tedesco-Inglese per "pay one"

"pay one" traduzione Inglese

Cercava forse Pay-TV, ONO, Oie, PAN o pah!?

devoir

[dəˈvwɑː(r); ˈdev-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Pflichtfeminine | Femininum f
    devoir obligation
    devoir obligation
esempi
  • Höflichkeitserweisungenplural | Plural pl
    devoir respects, compliments <plural | Pluralpl>
    devoir respects, compliments <plural | Pluralpl>
esempi

pay

[pei]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bezahlungfeminine | Femininum f
    pay payment
    pay payment
  • Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Löhnungfeminine | Femininum f
    pay wage
    Arbeitslohnmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Soldmasculine | Maskulinum m
    pay wage
    Besoldungfeminine | Femininum f
    pay wage
    pay wage
esempi
  • Belohnungfeminine | Femininum f
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Lohnmasculine | Maskulinum m
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay reward figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Entgeltneuter and masculine | Neutrum und Maskulinum n/m
    pay compensation
    Vergeltungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    Entschädigungfeminine | Femininum f
    pay compensation
    pay compensation
  • Zahler(in)
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    pay payer British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • pay syn vgl. → vedere „wage
    pay syn vgl. → vedere „wage
esempi
  • also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS
    ertragreiches Erz
    also | aucha. pay dirt, pay gravel, pay ore, pay rock mineralogy | MineralogieMINER American English | amerikanisches EnglischUS

pay

[pei]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lohn…, Zahl…
    pay relating to wage, payment
    pay relating to wage, payment
  • Pay-…
    pay TV, channel
    pay TV, channel
esempi

pay

[pei]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf paid; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs payed>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • they paid the waiter
    sie bezahlten den Kellner
    they paid the waiter
  • let me pay you for the book
    lass mich dir das Buch bezahlen
    let me pay you for the book
  • to pay the devil
    something | etwasetwas teuer bezahlen müssen, fürsomething | etwas etwas schwer büßen (müssen)
    to pay the devil
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • lohnen, vergelten, entschädigen
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    pay repay figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
esempi
esempi
  • verprügeln
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    pay rare | seltenselten (beat up) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

pay

[pei]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

debt

[det]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schuldfeminine | Femininum f
    debt
    debt
  • debt → vedere „active
    debt → vedere „active
  • debt → vedere „floating debt
    debt → vedere „floating debt
  • debt → vedere „national debt
    debt → vedere „national debt
  • debt → vedere „small debt
    debt → vedere „small debt
esempi
  • Verpflichtungfeminine | Femininum f
    debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation
    Obligationfeminine | Femininum f
    debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation
    debt commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH obligation
esempi
  • usually | meistmeist meist action of debt legal term, law | RechtswesenJUR
    Schuldklagefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist action of debt legal term, law | RechtswesenJUR
  • Schuldfeminine | Femininum f
    debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin
    Sündefeminine | Femininum f
    debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin
    debt bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL sin
esempi

respect

[riˈspekt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hinsichtfeminine | Femininum f
    respect aspect
    Hinblickmasculine | Maskulinum m
    respect aspect
    Rücksichtfeminine | Femininum f
    respect aspect
    respect aspect
esempi
  • in all respects
    in jeder Hinsicht
    in all respects
  • in many respects
    in vieler Hinsicht
    in many respects
  • in some (this) respect
    in gewisser (dieser) Hinsicht
    in some (this) respect
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Beziehungfeminine | Femininum f
    respect reference
    Bezugmasculine | Maskulinum m
    respect reference
    respect reference
esempi
  • with respect to
    mit Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    was anbelangtor | oder od betrifft
    with respect to
  • to have respect to
    sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    to have respect to
  • ablative of respect linguistics | SprachwissenschaftLING
    Ablativ der Beziehung
    ablative of respect linguistics | SprachwissenschaftLING
  • (Hoch)Achtungfeminine | Femininum f
    respect esteem
    Wertschätzungfeminine | Femininum f
    respect esteem
    Respektmasculine | Maskulinum m
    respect esteem
    respect esteem
esempi
  • Ansehenneuter | Neutrum n
    respect being esteemed
    respect being esteemed
esempi
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    respect attention
    Rücksicht(nahme)feminine | Femininum f
    respect attention
    respect attention
esempi
  • to have (or | oderod to pay) respect tosomething | etwas sth
    einer Sache Beachtung schenken, aufsomething | etwas etwas achten
    to have (or | oderod to pay) respect tosomething | etwas sth
  • (parteiische) Rücksicht(nahme) (auf Mächtigere)
    respect favouring
    respect favouring
esempi
  • to show (or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to have) respect of persons
    to show (or | oderod bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to have) respect of persons
  • Erwägungfeminine | Femininum f
    respect rare | seltenselten (considering)
    Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    respect rare | seltenselten (considering)
    respect rare | seltenselten (considering)
esempi

respect

[riˈspekt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to respect one’s elders
    seine Eltern ehren
    to respect one’s elders
  • to hono(u)r and respect
    ehrenand | und u. achten
    to hono(u)r and respect
  • to love and respect
    liebenand | und u. schätzen
    to love and respect
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    respect relate to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    betreffen
    respect relate to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respect relate to obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • erwägen, erachten
    respect consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    respect consider obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • respect syn vgl. → vedere „regard
    respect syn vgl. → vedere „regard

attention

[əˈtenʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Beachtungfeminine | Femininum f
    attention consideration
    Berücksichtigungfeminine | Femininum f
    attention consideration
    attention consideration
esempi
  • Aufmerksamkeitfeminine | Femininum f
    attention friendliness, pleasantness
    Gefälligkeitfeminine | Femininum f
    attention friendliness, pleasantness
    Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    attention friendliness, pleasantness
    attention friendliness, pleasantness
  • Aufmerksamkeitenplural | Plural pl
    attention display of courtesy <plural | Pluralpl>
    Höflichkeitsbezeigungenplural | Plural pl
    attention display of courtesy <plural | Pluralpl>
    attention display of courtesy <plural | Pluralpl>
esempi
  • to pay one’s attentions tosomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    jemandem den Hof machen
    to pay one’s attentions tosomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • Grundstellungfeminine | Femininum f
    attention military term | Militär, militärischMIL initial position
    attention military term | Militär, militärischMIL initial position
  • Stillgestanden! Achtung!
    attention military term | Militär, militärischMIL as command
    attention military term | Militär, militärischMIL as command
  • Wartungfeminine | Femininum f
    attention engineering | TechnikTECH maintenance
    attention engineering | TechnikTECH maintenance
  • attention syn → vedere „application
    attention syn → vedere „application
  • attention → vedere „concentration
    attention → vedere „concentration
  • attention → vedere „study
    attention → vedere „study

  • Gerichtneuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    Gerichtshofmasculine | Maskulinum m, -saalmasculine | Maskulinum m
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    Gerichtsgebäudeneuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
    court legal term, law | RechtswesenJUR place
esempi
  • Gericht(shofmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    court legal term, law | RechtswesenJUR judges
    court legal term, law | RechtswesenJUR judges
esempi
  • (Gerichts)Sitzungfeminine | Femininum f
    court legal term, law | RechtswesenJUR session
    court legal term, law | RechtswesenJUR session
esempi
  • (Innen-, Vor)Hofmasculine | Maskulinum m
    court courtyard
    court courtyard
  • großes Gebäude mit Hof
    court building with courtyard
    court building with courtyard
  • stattliches Wohngebäude, Herrensitzmasculine | Maskulinum m
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Palaisneuter | Neutrum n
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    court palace, stately homeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • kurze Straßeor | oder od Sackgasse
    court street, cul-de-sac
    court street, cul-de-sac
  • (von Häusern eingeschlossener) kleiner Platz
    court square
    court square
  • schmale, enge Gasse
    court narrow lane:especially | besonders besonders in London
    court narrow lane:especially | besonders besonders in London
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    court sports | SportSPORT for tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Abteilungfeminine | Femininum f
    court sports | SportSPORT section of court
    Feldneuter | Neutrum n
    court sports | SportSPORT section of court
    court sports | SportSPORT section of court
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court royal residence
    Residenzfeminine | Femininum f
    court royal residence
    court royal residence
esempi
  • to be presented at court
    bei Hofe vorgestellt werden
    to be presented at court
  • to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einen einflussreichen Fürsprecher haben
    to have a friend at court figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fürstlicher Hofor | oder od Haushalt
    court royal household
    court royal household
  • fürstliche Familie
    court royal family
    court royal family
  • Hofstaatmasculine | Maskulinum m
    court entourage
    court entourage
esempi
  • königlicheor | oder od fürstliche Regierung
    court royal government
    court royal government
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court formal assembly at court
    Courfeminine | Femininum f
    court formal assembly at court
    court formal assembly at court
esempi
  • Hofmasculine | Maskulinum m
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Courfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Aufwartungfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Gunstbewerbungfeminine | Femininum f
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court favourable attention figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions
    jemandem (especially | besondersbesonders einer Dame) den Hof machen
    to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb with amorous intentions
  • to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit
    jemandem seine Aufwartung machen
    to pay (one’s) court tosomebody | jemand sb visit
  • (gesetzgebende) Versammlung
    court politics | PolitikPOL legislative assembly
    court politics | PolitikPOL legislative assembly
esempi
  • the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr
    Parlamentsversammlung
    the High Court of Parliament British English | britisches EnglischBr
  • Ratmasculine | Maskulinum m
    court council
    Versammlungfeminine | Femininum f
    court council
    court council
esempi
  • Ratssitzungfeminine | Femininum f
    court council meeting
    court council meeting
  • Zweigmasculine | Maskulinum m
    court branch, lodge: of organization
    court branch, lodge: of organization
  • Logefeminine | Femininum f
    court of Freemasons
    court of Freemasons

court

[kɔː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) den Hof machen
    court pay homage to
    court pay homage to
  • (jemandem) huldigen
    court
    court
  • werbenor | oder od freien um
    court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court woo: woman obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • buhlenor | oder od werben um
    court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court seek to win figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to court sb’s favo(u)r
    um jemandes Gunst buhlen
    to court sb’s favo(u)r
  • sich bemühen um, suchen
    court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court search for figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • verleiten, verlocken (to do zu tun)
    court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    court rare | seltenselten (entice) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • court syn vgl. → vedere „invite
    court syn vgl. → vedere „invite

court

[kɔː(r)t]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • freien
    court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court woo obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to go courting
    auf Freiersfüßen gehen
    to go courting
  • to go courting be intent on love
    to go courting be intent on love
  • den Höfling spielen
    court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    court play courtier obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

court

[kɔː(r)t]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hof…
    court
    court

  • fällig, sofort zahlbar
    due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH requiring immediate payment
    due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH requiring immediate payment
esempi
  • geschuldet, zustehend (todative (case) | Dativ dat)
    due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owing
    due commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH owing
esempi
  • to be due tosomebody | jemand sb
    jemandem geschuldet werden
    to be due tosomebody | jemand sb
  • the money due to me
    das Geld, das mir zusteht
    the money due to me
esempi
esempi
esempi
esempi
  • due to used incorrectly instead of ’owing to’: because of
    wegen (genitive (case) | Genitivgen)
    infolgegenitive (case) | Genitiv genor | oder od von
    due to used incorrectly instead of ’owing to’: because of
  • due to our ignorance we were cheated
    infolge unserer Unwissenheit wurden wir betrogen
    due to our ignorance we were cheated
esempi
esempi
esempi
esempi
  • in due form
    vorschriftsmäßig
    in due form
  • im Begriff sein (to do zu tun)
    due in process of, about to American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    due in process of, about to American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • they were about due to find out
    sie waren im Begriff, es herauszufinden
    they were about due to find out

due

[dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • due für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „duly
    due für obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „duly

due

[dju] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [du]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (das) Gebührende
    due right, claim
    due right, claim
  • (das) Zustehende, (rechtmäßiger) Anteilor | oder od Anspruch, Rechtneuter | Neutrum n
    due
    due
esempi
  • gebührender Lohn
    due deserving reward
    due deserving reward
esempi
  • Gebührenplural | Plural pl
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
    (öffentliche) Abgabenplural | Plural pl
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
    Zollmasculine | Maskulinum m
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
    Mitgliedsbeitragmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
    due fee, tariff <plural | Pluralpl>
esempi
  • harbo(u)r dues <plural | Pluralpl>
    harbo(u)r dues <plural | Pluralpl>
  • dues-payer American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
    beitragzahlendes Mitglied, Gebührenzahler
    dues-payer American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl>
  • Forderungenplural | Plural pl
    due demand: of decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    due demand: of decencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>

  • (Spiel)Standmasculine | Maskulinum m
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
  • Endergebnisneuter | Neutrum n
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT final score
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT final score
  • (erzielte) Punktzahl
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT number of points
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT number of points
  • Punktlistefeminine | Femininum f
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card
    Zählkartefeminine | Femininum f
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card
    Verzeichnisneuter | Neutrum n der Punkteor | oder od Treffer
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT score card
esempi
  • Notefeminine | Femininum f
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    Zensurfeminine | Femininum f
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    Bewertungfeminine | Femininum f (in einem Testet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH
  • Kerbefeminine | Femininum f
    score cut, scratch
    Einschnittmasculine | Maskulinum m
    score cut, scratch
    Rillefeminine | Femininum f
    score cut, scratch
    Ritzefeminine | Femininum f
    score cut, scratch
    (Berg)Schrund(efeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    score cut, scratch
    score cut, scratch
esempi
  • Rechnungfeminine | Femininum f
    score bill
    Zechefeminine | Femininum f
    score bill
    score bill
esempi
  • to pay one’s score
    die Zeche zahlen
    to pay one’s score
  • to run up a score
    Schulden machen, eine Zeche auflaufen lassen, anschreiben lassen
    to run up a score
  • to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine alte Rechnung begleichen, sich für ein Unrecht rächen
    to pay off (or | oderod settle) a score (or | oderod old scores) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Schuld(postenmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    score debt
    Schuldenplural | Plural pl
    score debt
    score debt
esempi
  • Grenz-, Markierungsliniefeminine | Femininum f
    score boundary line
    score boundary line
  • Start-, Zielliniefeminine | Femininum f
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT
esempi
  • (Gruppefeminine | Femininum for | oder od Satzmasculine | Maskulinum m von) zwanzig, zwanzig Stück
    score twenty
    score twenty
esempi
  • a score of apples
    20 Äpfel
    a score of apples
  • four score and seven
    87
    four score and seven
  • große (An)Zahl, Mengefeminine | Femininum f
    score large number <plural | Pluralpl>
    score large number <plural | Pluralpl>
esempi
  • scores of people <plural | Pluralpl>
    eine große Zahl Menschen
    scores of people <plural | Pluralpl>
  • Grundmasculine | Maskulinum m
    score reason
    Ursachefeminine | Femininum f
    score reason
    score reason
esempi
  • Duselmasculine | Maskulinum m
    score luck familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Glückneuter | Neutrum n
    score luck familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score luck familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Abfuhrfeminine | Femininum f
    score rebuff familiar, informal | umgangssprachlichumg
    schlagfertigeor | oder od demütigende Bemerkungor | oder od Antwort
    score rebuff familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score rebuff familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • what a score!
    so ein Glückor | oder od Dusel!
    what a score!
  • Partiturfeminine | Femininum f
    score musical term | MusikMUS notes
    Notenplural | Plural pl
    score musical term | MusikMUS notes
    score musical term | MusikMUS notes
esempi
  • (Film)Musikfeminine | Femininum f
    score film score
    score film score
  • Block-Keepfeminine | Femininum f
    score nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Kerbefeminine | Femininum f (in den Wangen eines hölzernen Blocks)
    score nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    score nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (die) tatsächliche Lageor | oder od Situation
    score situation familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score situation familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (der) Stand der Dinge
    score familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (die) raue Wirklichkeit
    score familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Kerbefeminine | Femininum f
    score history | GeschichteHIST in tally-stick
    score history | GeschichteHIST in tally-stick
  • Kerbholzneuter | Neutrum n (auf dem durch Einschnitte die Schuldposten festgehalten wurden)
    score history | GeschichteHIST tally-stick
    score history | GeschichteHIST tally-stick

  • erzielen, erringen, machen
    score sports | SportSPORT gain: pointet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    score sports | SportSPORT gain: pointet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • auf-, anschreiben, notieren
    score sports | SportSPORT write down: number of pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    score sports | SportSPORT write down: number of pointset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • zählen, einbringen, den Wert haben von
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT count
    score especially | besondersbesonders sports | SportSPORT count
  • bewerten, benoten, zensieren, einstufen
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    score school | SchulwesenSCHULE psychology | PsychologiePSYCH performanceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (die Musik zum Film) schreiben
    score write music for film
    score write music for film
  • schlitzen
    score cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    score cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR meatet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einkerben, -ritzen, -schneiden
    score notch, cut
    score notch, cut
esempi
  • (durch Kerbenor | oder od Stricheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bezeichnenor | oder od markieren
    score mark by scoring
    score mark by scoring
esempi
esempi
  • often | oftoft score up debts, billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    often | oftoft score up debts, billet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • often | oftoft score up person
    (jemandes) Schulden eintragenor | oder od aufschreiben
    often | oftoft score up person
  • often | oftoft score up
    (jemanden) belasten
    often | oftoft score up
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • buchen, erringen, zu verzeichnen haben
    score achieve familiar, informal | umgangssprachlichumg
    score achieve familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • heftig kritisieren, scharf angreifen
    score criticizeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    score criticizeespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • (aus)schelten, tadeln
    score reprimandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    score reprimandespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • score off British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (jemandem) eins auswischen
    score off British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • score off
    (jemanden) unterkriegen
    score off

esempi
esempi
  • gezähltor | oder od gerechnet werden, zählen
    score count
    score count
esempi
  • that scores for us
    das zählt für uns
    that scores for us
  • Schulden machen, anschreiben lassen
    score run up debts obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
    score run up debts obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od American English | amerikanisches EnglischUS
  • Linienor | oder od Striche ziehenor | oder od einkerben
    score cut lines
    score cut lines
  • sich Stoff beschaffen
    score obtain drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    score obtain drugs slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • jemanden aufs Kreuz legen
    score sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    or | oderod rumkriegen
    score sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    score sexually slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Pfadmasculine | Maskulinum m
    way track, path
    Bahnfeminine | Femininum f
    way track, path
    way track, path
  • way → vedere „parting
    way → vedere „parting
esempi
  • Straßefeminine | Femininum f
    way road, street
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way road, street
    way road, street
esempi
  • over (or | oderod across) the way
    over (or | oderod across) the way
  • Appian Way
    Via Appia, Appische Straße
    Appian Way
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Laufmasculine | Maskulinum m
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (üblicher) Weg
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    way habitual course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Richtungfeminine | Femininum f
    way direction
    Seitefeminine | Femininum f
    way direction
    way direction
esempi
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way distance
    Entfernungfeminine | Femininum f
    way distance
    Weitefeminine | Femininum f
    way distance
    Streckefeminine | Femininum f
    way distance
    way distance
esempi
  • a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
    weit (von hier) entfernt
    a long (or | oderod great) way off (or | oderod from here)
  • a long way down (up)
    tief nach unten (hoch hinauf)
    a long way down (up)
  • a little (long, good) way
    ein kleines (weites, gutes) Stück Wegs
    a little (long, good) way
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (freie) Bahn, Raummasculine | Maskulinum m
    way room
    Platzmasculine | Maskulinum m
    way room
    way room
esempi
  • Wegmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Durchgangmasculine | Maskulinum m
    way passage, opening
    Öffnungfeminine | Femininum f
    way passage, opening
    way passage, opening
esempi
  • Fortgangmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Fortschrittmasculine | Maskulinum m
    way progress
    Vorwärtskommenneuter | Neutrum n
    way progress
    Vorwärtsbewegungfeminine | Femininum f
    way progress
    way progress
esempi
  • to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to make way especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Artfeminine | Femininum f und Weisefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Wegmasculine | Maskulinum m
    way manner, method
    Methodefeminine | Femininum f
    way manner, method
    Verfahrenneuter | Neutrum n
    way manner, method
    way manner, method
esempi
  • Gewohnheitfeminine | Femininum f
    way custom
    Brauchmasculine | Maskulinum m
    way custom
    Sittefeminine | Femininum f
    way custom
    way custom
esempi
  • Eigenheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Angewohnheitfeminine | Femininum f
    way characteristic behaviour
    Verhaltenneuter | Neutrum n
    way characteristic behaviour
    persönlicheor | oder od eigene Art
    way characteristic behaviour
    way characteristic behaviour
esempi
  • (Aus)Wegmasculine | Maskulinum m
    way solution
    Möglichkeitfeminine | Femininum f
    way solution
    way solution
  • way → vedere „will
    way → vedere „will
esempi
  • Hinsichtfeminine | Femininum f
    way regard
    Beziehungfeminine | Femininum f
    way regard
    (Gesichts)Punktmasculine | Maskulinum m
    way regard
    way regard
esempi
  • in every way
    in jeder Hinsicht, durchaus
    in every way
  • in one way
    in einer Beziehung
    in one way
  • in someor | oder od several ways
    in mancher Hinsicht
    in someor | oder od several ways
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (especially | besondersbesonders Gesundheits)Zustandmasculine | Maskulinum m
    way condition, situation
    Lagefeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verfassungfeminine | Femininum f
    way condition, situation
    Verhältnisseplural | Plural pl
    way condition, situation
    way condition, situation
  • way → vedere „family
    way → vedere „family
esempi
  • in a bad way
    in einer schlimmen Lage
    in a bad way
  • to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    auf großem Fuß (in kleinen Verhältnissenor | oder od sehr bescheiden) leben
    to live in a great (small) way obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Berufszweigmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Fachneuter | Neutrum n
    way sphere of activity
    Geschäftsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    Tätigkeitsbereichmasculine | Maskulinum m
    way sphere of activity
    way sphere of activity
esempi
  • Umkreismasculine | Maskulinum m
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Umgebungfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Gegendfeminine | Femininum f
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
    way area familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
  • the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    der Weg (die christliche Religion)
    the Way bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Richtungfeminine | Femininum f des Kettfadens
    way in weaving
    way in weaving
  • Bett-, Führungsbahnfeminine | Femininum f
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    Führungenplural | Plural pl
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
    way engineering | TechnikTECH on machine <plural | Pluralpl>
  • Fahrt(geschwindigkeit)feminine | Femininum f
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    way nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • Hellingfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • Stapelblöckeplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlagbettenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Schlittenbalkenplural | Plural pl
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    Bettungfeminine | Femininum f
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
    way in shipbuilding <plural | Pluralpl>
  • way legal term, law | RechtswesenJUR → vedere „right of way
    way legal term, law | RechtswesenJUR → vedere „right of way
  • way syn vgl. → vedere „method
    way syn vgl. → vedere „method
  • way → vedere „mend
    way → vedere „mend
esempi

scot

[sk(ɒ)t]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zahlungfeminine | Femininum f
    scot
    (Zahlungs)Beitragmasculine | Maskulinum m
    scot
    scot
esempi
  • Schossmasculine | Maskulinum m
    scot tax obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Gemeinde)Steuerfeminine | Femininum f
    scot tax obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abgabefeminine | Femininum f
    scot tax obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    scot tax obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs