Traduzione Tedesco-Inglese per "Verpflichtung"

"Verpflichtung" traduzione Inglese

Verpflichtung
Femininum | feminine f <Verpflichtung; Verpflichtungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • obligation
    Verpflichtung moralische etc
    commitment
    Verpflichtung moralische etc
    Verpflichtung moralische etc
esempi
  • einseitige Verpflichtung
    unilateral obligation
    einseitige Verpflichtung
  • gesellschaftliche Verpflichtungen
    social commitments
    gesellschaftliche Verpflichtungen
  • die Verpflichtung haben, etwas zu tun
    to be under an obligation to doetwas | something sth
    die Verpflichtung haben, etwas zu tun
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • duty
    Verpflichtung auferlegte
    Verpflichtung auferlegte
esempi
  • obligation
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
    indebtedness
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
    Verpflichtung aus Dankbarkeit
esempi
  • (contractual) engagement, commitment
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vertragliche
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR vertragliche
  • liability
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR finanzielle
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR finanzielle
  • retainer
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts
    Verpflichtung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Anwalts
esempi
  • seinen Verpflichtungen [nicht] nachkommen, seine Verpflichtungen [nicht] einhalten
    to meet (oder | orod discharge) [to default] one’s liabilities (oder | orod debts, dues)
    seinen Verpflichtungen [nicht] nachkommen, seine Verpflichtungen [nicht] einhalten
esempi
  • (feierliche) Verpflichtung besonders Militär, militärisch | military termMIL
    (feierliche) Verpflichtung besonders Militär, militärisch | military termMIL
jemanden einer Verpflichtung [Aufgabe] entledigen
to release (oder | orod exempt, discharge)jemand | somebody sb from an obligation [a task]
jemanden einer Verpflichtung [Aufgabe] entledigen
moralische Verpflichtung
moralische Verpflichtung
gesellschaftliche Verpflichtung
gesellschaftliche Verpflichtung
jemandem eine Verpflichtung auferlegen
to impose an obligation (up)onjemand | somebody sb
jemandem eine Verpflichtung auferlegen
die Befreiung von einer Verpflichtung
the release from an obligation
die Befreiung von einer Verpflichtung
eine Vertragspartei von der Erfüllung einer Verpflichtung befreien
to free (oder | orod relieve, release, discharge) a party to the contract from its obligations
eine Vertragspartei von der Erfüllung einer Verpflichtung befreien
eine Verpflichtung einlösen
to hono(u)r (oder | orod meet) an obligation
eine Verpflichtung einlösen
This will commit us in the future to the fight for democracy and freedom.
Das ist für uns in Zukunft die Verpflichtung zum Kampf für die Demokratie und die Freiheit.
Fonte: Europarl
I am not thinking just in terms of the need to sustain public service obligations in this context.
Ich denke dabei nicht nur an die Aufrechterhaltung der Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes.
Fonte: Europarl
Our obligation concerns the means, not the outcome.
Wir stehen in der Verpflichtung zum Tätigwerden.
Fonte: Europarl
I welcome the commitment to increase information in cigarette labelling.
Ich begrüße die Verpflichtung, die Zigarettenpackungen mit mehr Informationen zu versehen.
Fonte: Europarl
He is glad of a chance to show me that he has other obligations.
Er freut sich über eine Gelegenheit, mir zu beweisen, daß er auch noch andere Verpflichtungen hat.
Fonte: Books
This undertaking led to the adoption of a series of directives.
Diese Verpflichtung hatte die Annahme einer Reihe von Richtlinien zur Folge.
Fonte: Europarl
We will also tackle the issue of our future obligations.
Wir werden auch die Frage unserer zukünftigen Verpflichtungen ansprechen.
Fonte: Europarl
It is important that we fulfil the commitment to double the number of female appointments.
Es ist wichtig, die Verpflichtung zur Verdoppelung der Ernennungen von Frauen zu erfüllen.
Fonte: Europarl
Nor does the Commission' s proposal comply with our international commitments.
Ebensowenig erfüllt der Vorschlag der Kommission unsere internationalen Verpflichtungen.
Fonte: Europarl
There are now new elements involved and some of these commitments are now being met.
Heute gibt es bereits neue Faktoren, und einige dieser Verpflichtungen werden bereits erfüllt.
Fonte: Europarl
Clearly commitments made a decade ago have not materialised.
Die vor zehn Jahren eingegangenen Verpflichtungen wurden eindeutig nicht eingelöst.
Fonte: Europarl
I therefore wonder how we are to fulfil our obligations in the best way?
Wie sollten wir jetzt unseren Verpflichtungen am besten nachkommen?
Fonte: Europarl
The European Parliament also stands by these commitments.
Auch das Europäische Parlament steht zu diesen Verpflichtungen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: