Traduzione Tedesco-Inglese per "Bedarf"

"Bedarf" traduzione Inglese

Bedarf
Maskulinum | masculine m <Bedarf(e)s; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • need, want, requirement(sPlural | plural pl)
    Bedarf Benötigung
    Bedarf Benötigung
esempi
  • Dinge des täglichen Bedarfs
    Dinge des täglichen Bedarfs
  • jemandes Bedarf befriedigen
    to meet sb’s needs (oder | orod requirements)
    jemandes Bedarf befriedigen
  • Deckung des Bedarfs
    covering of requirements
    Deckung des Bedarfs
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • supply, needsPlural | plural pl
    Bedarf Bedarfsmengeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Bedarf Bedarfsmengeauch | also a. Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
esempi
wir stellten eine Liste auf über den ungefähren Bedarf im nächsten Jahr
we made a list of the approximate requirements for next year
wir stellten eine Liste auf über den ungefähren Bedarf im nächsten Jahr
Bedarf an Arbeitskräften
demand for labo(u)r (oder | orod workers)
Bedarf an Arbeitskräften
nur für den eigenen Bedarf, nur zum eigenen Gebrauch
only for one’s own (oder | orod private) use
nur für den eigenen Bedarf, nur zum eigenen Gebrauch
der tägliche Bedarf an Nahrungsmitteln
the daily food requirementsPlural | plural pl
der tägliche Bedarf an Nahrungsmitteln
der Bedarf an Rohmaterial, besonders an Kohle
the need for raw materials, particularly coal
der Bedarf an Rohmaterial, besonders an Kohle
The bigger a union is, the greater the need for transparency.
Je größer das Bündnis, desto größer ist der Bedarf an Transparenz.
Fonte: Europarl
There would then scarcely be any need for engineering schools.
Für Ingenieurschulen gäbe es somit kaum Bedarf.
Most immediately, there is an urgent need for more cholera treatment centers.
Am vordringlichsten ist der Bedarf an mehr Cholera-Behandlungszentren.
However, there is a need for standards which apply universally and worldwide.
Es besteht jedoch ein Bedarf an universell gültigen Normen, die weltweit anwendbar sind.
Fonte: Europarl
The first is the assessment of needs for the western Balkans.
Der erste betrifft die Bewertung des Bedarfs für den Westbalkan.
Fonte: Europarl
It is an economy with huge unmet needs and yet vast idle resources.
Die US-Wirtschaft hat einen gewaltigen nicht gedeckten Bedarf und enorme ungenutzte Ressourcen.
Fifteen years ago, there was a clear need for better infrastructure there.
Vor fünfzehn Jahren bestand dort eindeutiger Bedarf an verbesserter Infrastruktur.
As is often the case, this allocation is inadequate to handle the actual requirements.
Diese Mittelausstattung entspricht wie so oft nicht dem Bedarf.
Fonte: Europarl
We saw the need during the war in Kosovo.
Wir haben diesen Bedarf während des Krieges im Kosovo erlebt.
Fonte: Europarl
With balanced budgets everywhere, there would be no need for fiscal transfers.
Sind die Staatshaushalte überall ausgeglichen, gibt es keinen Bedarf für Transferzahlungen.
Growth there remains anemic, and deflation lingers, suggesting a need for monetary stimulus.
Schwaches Wachstum und anhaltende Deflation zeigen den Bedarf für einen monetären Stimulus.
There is an urgent need for a coherent policy for the protection of children to be implemented.
Es besteht dringender Bedarf für die Schaffung einer kohärenten Kinderschutzpolitik.
Fonte: Europarl
Another sector which requires this type of product is livestock farming.
Ein weiterer Sektor mit Bedarf an dieser Art von Erzeugnissen ist die Viehhaltung.
Fonte: Europarl
Indonesia and Malaysia satisfy 85 percent of the demand for the world ’ s most popular food oil.
Indonesien und Malaysia decken 85 Prozent des Bedarfs des weltweit beliebtesten Speiseöls.
Fonte: GlobalVoices
But we can start with what exists, and by so doing create demand for the rest.
Aber wir können mit dem beginnen, was wir haben, und dadurch einen Bedarf für den Rest erzeugen.
Stem cell therapies may one day reduce the need for donor organs.
Stammzelltherapien könnten eines Tages den Bedarf an Spenderorganen senken.
Fonte: TED
There is much demand for nurses in this hospital.
Es gibt einen großen Bedarf an Pflegepersonal in diesem Krankenhaus.
Fonte: Tatoeba
As rich countries age, they need more workers.
Aufgrund der Bevölkerungsalterung in den reichen Ländern, herrscht dort Bedarf an Arbeitskräften.
There are some phone numbers that can be called in case of need.
Es gibt einige Telefonnummern die bei Bedarf angerufen werden können.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: