Traduzione Tedesco-Inglese per "markieren"

"markieren" traduzione Inglese

markieren
[marˈkiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mark
    markieren Wege etc
    markieren Wege etc
esempi
  • mark (out), lay out
    markieren besonders Sport | sportsSPORT Spielfeld etc
    markieren besonders Sport | sportsSPORT Spielfeld etc
  • auch | alsoa. stake out
    markieren mit Stöcken besonders Sport | sportsSPORT
    markieren mit Stöcken besonders Sport | sportsSPORT
  • auch | alsoa. flag
    markieren mit Fähnchen besonders Sport | sportsSPORT
    markieren mit Fähnchen besonders Sport | sportsSPORT
  • highlight
    markieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Text
    markieren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Text
  • select
    markieren zum Bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    markieren zum Bearbeiten Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
esempi
  • mark
    markieren mit einem Zeichen
    markieren mit einem Zeichen
  • mark
    markieren Tiere
    markieren Tiere
  • outline
    markieren andeuten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    markieren andeuten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • jemanden markieren sich ausgeben als figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pretend to bejemand | somebody sb
    jemanden markieren sich ausgeben als figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden markieren spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to playjemand | somebody sb
    jemanden markieren spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • markiere doch nicht den Dummen
    markiere doch nicht den Dummen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • den Gegner markieren besonders Militär, militärisch | military termMIL beim Manöver
    to indicate (oder | orod simulate) the enemy
    den Gegner markieren besonders Militär, militärisch | military termMIL beim Manöver
  • den Gegner markieren besonders Militär, militärisch | military termMIL beim Geländespiel
    to play (oder | orod be, take the part of) the opponent
    den Gegner markieren besonders Militär, militärisch | military termMIL beim Geländespiel
esempi
  • etwas markieren vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to feignetwas | something sth
    etwas markieren vortäuschen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der Bettler markierte Blindheit
    the beggar feigned blindness (oder | orod pretended to be blind)
    der Bettler markierte Blindheit
  • count
    markieren Sport | sportsSPORT Punkte etc
    mark
    markieren Sport | sportsSPORT Punkte etc
    markieren Sport | sportsSPORT Punkte etc
  • cover
    markieren Sport | sportsSPORT Gegenspieler
    markieren Sport | sportsSPORT Gegenspieler
  • auch | alsoa. mark britisches Englisch | British EnglishBr
    markieren Sport | sportsSPORT
    markieren Sport | sportsSPORT
esempi
  • eine Rolle markieren Theater | theatre, theaterTHEAT
    to walk through one’s part
    eine Rolle markieren Theater | theatre, theaterTHEAT
markieren
[marˈkiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pretend
    markieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    sham
    markieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    markieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • go on point
    markieren Jagd | huntingJAGD von Vorstehhund
    markieren Jagd | huntingJAGD von Vorstehhund
markieren
Neutrum | neuter n <Markierens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • simulation
    markieren einer Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sham
    markieren einer Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    markieren einer Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
den dicken (oder | orod großen) Wilhelm markieren
to play (oder | orod act) the big white chief (oder | orod big shot)
to act big
den dicken (oder | orod großen) Wilhelm markieren
den großen Macker spielen, den dicken Macker markieren
to throw one’s weight around, to act as if one owns the place
den großen Macker spielen, den dicken Macker markieren
It is clearly marked, but nobody helps you get to it.
Er ist eindeutig markiert, aber niemand hilft Ihnen, ihn zu erreichen.
Cheng Zu's regime marked one of the darkest times in China's long history.
Das Regime von Cheng Zu markierte eines der dunkelsten Phasen in Chinas langer Geschichte.
It also marks a real turning point in our long-shared history.
Er markiert außerdem einen Wendepunkt in unserer langen gemeinsamen Geschichte.
Fonte: Europarl
The forthcoming Financial Perspective represents a crucial stage in the European project.
Die nächste finanzielle Vorausschau markiert einen Wendepunkt für das europäische Projekt.
Fonte: Europarl
Could this mark a turning point for Syria?
Könnte dies einen Wendepunkt für Syrien markieren?
Nonetheless, New START marks a step in the direction of disarmament.
Trotzdem markiert New START einen Schritt in Richtung Abrüstung.
All these mark... or rather give a different bearing for the course of Europe.
Sie alle markieren..., oder besser geben dem Kurs Europas eine differenzierte Richtung.
Fonte: Europarl
We hope that Johannesburg is a turning point.
Johannesburg wird hoffentlich einen Wendepunkt markieren.
Fonte: Europarl
Indeed, the year 2009 might even be a milestone marking a new era of volatility.
Das Jahr 2009 könnte sogar einen Meilenstein in Richtung einer neuen Ära der Volatilität markieren.
The interim agreement with Iran marks an important juncture.
Das Übergangsabkommen mit dem Iran markiert einen wichtigen Angelpunkt.
The dismissal of the Santer Commission was the turning point in the Union' s financial management.
Der Rücktritt der Santer-Kommission markierte den Wendepunkt im Finanzmanagement der Union.
Fonte: Europarl
It can and must signal the start of a new beginning.
Es kann und muss einen Neuanfang markieren.
Fonte: Europarl
The floor where the doctor was murdered was stained with'blood' footprints.
Der Tatort, wo der Mord des Doktors stattfand, wurde mit'blutigen' Fußabdrücken markiert.
Fonte: GlobalVoices
The birth of the DPJ government can yet be a turning point.
Dennoch kann die Geburt der DPJ-Regierung einen Wendepunkt markieren.
Maybe, Sergey, you can highlight this.
Könntest du das vielleicht markieren Sergey?
Fonte: TED
Please circle the right answer.
Bitte die richtige Antwort mit einem Kreis markieren.
Fonte: Tatoeba
For America, the Sanders bill marks important progress.
Für Amerika markiert der Sanders-Gesetzesentwurf einen bedeutenden Fortschritt.
Upload them and tag them with# 11ElevenLIVE, as explained in the following video:
Lade deinen Beitrag hoch und markiere ihn mit#11ElevenLIVE, wie in dem folgenden Video erklärt wird:
Fonte: GlobalVoices
This represents a complete U-turn in this area.
Dies markiert einen vollständigen Kurswechsel in diesem Bereich.
Fonte: Europarl
He smiled without ceasing in an approving manner.
Er lächelte nur unausgesetzt, um seine Zustimmung zu markieren.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: