Traduzione Tedesco-Inglese per "ungewöhnlich"

"ungewöhnlich" traduzione Inglese

ungewöhnlich
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • rare
    ungewöhnlich selten
    ungewöhnlich selten
esempi
  • unusual
    ungewöhnlich bemerkenswert
    exceptional
    ungewöhnlich bemerkenswert
    remarkable
    ungewöhnlich bemerkenswert
    ungewöhnlich bemerkenswert
esempi
  • novel
    ungewöhnlich neuartig
    ungewöhnlich neuartig
ungewöhnlich
Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
ungewöhnlich
Neutrum | neuter n <Ungewöhnlichen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
sie ist ungewöhnlich (oder | orod ungemein, auffallend, über alle Maßen) schön
she is exceptionally (oder | orod strikingly) beautiful, she is a ravishing beauty
sie ist ungewöhnlich (oder | orod ungemein, auffallend, über alle Maßen) schön
Direct criticism pertaining to special situations should not get lost in multilateral declarations.
Offene Kritik an ungewöhnlichen Situationen darf nicht in multilateralen Erklärungen untergehen.
Fonte: Europarl
Their journey was not uncommon, nor was it discouraged.
Das war kein ungewöhnlicher Vorgang und auch nichts, wovon man die Menschen abhalten wollte.
There is nothing special about using a year as that unit.
Es ist nicht ungewöhnlich, für diese Einheit ein Jahr zu nehmen.
This is unusually good working together.
Hier sind wir Zeuge einer ungewöhnlich guten Zusammenarbeit geworden.
Fonte: Europarl
In other words, these processes are quite normal; they are certainly not unusual.
Das heißt, solche Vorgänge sind durchaus normal, sie sind in keiner Weise ungewöhnlich.
Fonte: Europarl
It is certainly not uncommon, but I wouldn ’ t say it is the norm.
Es ist sicher nicht ungewöhnlich, aber ich würde auch nicht sagen, dass es der Normalfall ist.
Fonte: GlobalVoices
A country of 20 million people, Ghana is unusually tolerant.
Ghana mit seinen über 20 Millionen Einwohnern ist ein ungewöhnlich tolerantes Land.
Of the two approaches, Germany ’ s is the more unusual bet.
Von diesen beiden Ansätzen ist der deutsche der ungewöhnlichere.
Help around the house is typical for most Iranians among Iran s middle class ’.
Eine Haushaltshilfe zu haben ist nichts ungewöhnliches für die meisten Iraner der Mittelklasse.
Fonte: GlobalVoices
It is an extremely unusual procedure, and what Sir Robert Atkins says is essentially correct.
Das ist ein äußerst ungewöhnliches Verfahren, und deshalb hat Sir Atkins im Prinzip Recht!
Fonte: Europarl
An unusual quiet possessed the village, although it was ordinarily quiet enough, in all conscience.
Ungewöhnliche Ruhe lag über dem Ort, obwohl es auch sonst still genug herzugehen pflegte.
Fonte: Books
It is unusual for this Parliament.
Das ist recht ungewöhnlich für dieses Parlament.
Fonte: Europarl
Opinions like the following one coming from 詹姆-兰尼斯特 unfortunately are not uncommon:
Leider sind Meinungen wie die folgende von- nicht ungewöhnlich:
Fonte: GlobalVoices
Indeed, the crisis of the Murdoch family s business empire ’ is neither unique nor unprecedented.
Tatsächlich ist die Krise des Murdochschen Familienunternehmens weder ungewöhnlich noch neuartig.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: