Traduzione Inglese-Tedesco per "taugte"

"taugte" traduzione Tedesco

taugen

[ˈtaugən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be good (oder | orod fit) (zu, für for)
    taugen geeignet sein
    be suitable
    taugen geeignet sein
    taugen geeignet sein
esempi
  • er taugt nicht zur Arbeit
    he is not cut out for work
    er taugt nicht zur Arbeit
  • er taugt nicht zum Lehrer
    he is not suited to teaching, he is not cut out to be a teacher
    er taugt nicht zum Lehrer
  • dieses Buch taugt nicht für Kinder
    this book is not suitable for children
    dieses Buch taugt nicht für Kinder
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • be good
    taugen wert sein
    taugen wert sein
esempi

Ochse

[ˈɔksə]Maskulinum | masculine m <Ochsen; Ochsen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ox
    Ochse Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    bullock
    Ochse Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    Ochse Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
esempi
  • junger Ochse
    steer, bullock
    junger Ochse
  • der Ochse brüllt
    the ox is bellowing
    der Ochse brüllt
  • Ochsen vor den Pflug spannen
    to yoke oxen to the plow amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to yoke oxen to the plough britisches Englisch | British EnglishBr
    Ochsen vor den Pflug spannen
esempi
  • er steht da wie der Ochse am (oder | orod vorm) Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is totally baffled (oder | orod at a loss) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    er steht da wie der Ochse am (oder | orod vorm) Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich komme mir vor wie der Ochse vorm Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I am totally baffled (oder | orod at a loss)
    ich komme mir vor wie der Ochse vorm Berg (oder | orod neuen Tor, Scheunentor) umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • der taugt dazu gerade so gut wie der Ochse zum Seiltanzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is no use at all, he is about as much use as a chocolate teapot
    der taugt dazu gerade so gut wie der Ochse zum Seiltanzen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • blockhead
    Ochse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Ochse figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • lummox amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ochse umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ochse umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • du Ochse!
    you blockhead!
    du Ochse!

Messer

[ˈmɛsər]Neutrum | neuter n <Messers; Messer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • knife
    Messer zum Schneiden
    Messer zum Schneiden
esempi
  • mit Messer und Gabel essen
    to eat with knife and fork
    mit Messer und Gabel essen
  • das Messer ist stumpf (oder | orod schneidet nicht)
    the knife has no edge (oder | orod is blunt, won’t cut)
    das Messer ist stumpf (oder | orod schneidet nicht)
  • Messer putzen
    Messer putzen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • knife
    Messer Technik | engineeringTECH
    cutter
    Messer Technik | engineeringTECH
    Messer Technik | engineeringTECH
  • doctor (blade)
    Messer Technik | engineeringTECH einer Papiermaschine
    Messer Technik | engineeringTECH einer Papiermaschine
  • iron
    Messer Technik | engineeringTECH eines Hobels
    Messer Technik | engineeringTECH eines Hobels
  • blade
    Messer Technik | engineeringTECH eines Messerkopfes
    Messer Technik | engineeringTECH eines Messerkopfes
  • knife
    Messer Medizin | medicineMED
    scalpel
    Messer Medizin | medicineMED
    bistoury
    Messer Medizin | medicineMED
    Messer Medizin | medicineMED
esempi
  • er muss unters Messer umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he will have to go under the knife
    er muss unters Messer umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • scalpellum
    Messer Zoologie | zoologyZOOL Scalpellum vulgare
    Messer Zoologie | zoologyZOOL Scalpellum vulgare
  • blade
    Messer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Messer Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK

zu

[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → vedere „Boden
    zu → vedere „Boden
esempi
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
esempi
esempi
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
esempi
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
esempi
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
esempi
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
esempi
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
esempi
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → vedere „zurzeit
    zu → vedere „zurzeit
esempi
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
esempi
  • zu → vedere „Narr
    zu → vedere „Narr
esempi
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
esempi
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
esempi
  • as
    zu als
    zu als
esempi
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
esempi
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
esempi
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
esempi
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
esempi
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
esempi
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
esempi
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
esempi
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
esempi
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
esempi

zu

[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
esempi
esempi
esempi
esempi
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
esempi
esempi

zu

[tsuː]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
esempi
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
esempi
esempi
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
esempi
esempi
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg

zu

[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl