Traduzione Inglese-Tedesco per "hopeless"

"hopeless" traduzione Tedesco

hopeless
[ˈhouplis]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
hopeless plight
hoffnungslose Lage
hopeless plight
Drittens ist die Lage der Roma-Frauen besonders schwierig und nahezu hoffnungslos.
Thirdly, because the situation of Roma women is particularly difficult and almost hopeless.
Fonte: Europarl
So gesehen müsste sich Präsident Barack Obama heute in einer hoffnungslosen Situation befinden.
By this standard, President Barack Obama should now be in a hopeless situation.
Menschen ohne Hoffnung gehen nicht wählen.
Hopeless people do not vote.
Meine Damen und Herren, die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos.
Ladies and gentlemen, the situation is serious, though not hopeless.
Fonte: Europarl
Ausgerechnet ein Mangel an Demokratie macht die Lage aussichtslos und gefährlich.
It is precisely a lack of democracy that makes the situation hopeless and dangerous.
Fonte: Europarl
Diese Methode erscheint momentan aussichtslos.
That route now looks hopeless.
Unser Versuch, es wiederzubeleben, muss daher wohl mitleiderregend und hoffnungslos sein.
Presumably, our attempt at resurrecting it was pathetic and hopeless.
Von Flüchtlingen aus Aceh höre ich, wie aussichtslos die Situation mittlerweile ist.
Refugees from Aceh have told me how hopeless the situation has become.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: