Traduzione Tedesco-Inglese per "lass stecken"
"lass stecken" traduzione Inglese
lass
[læs]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Mädchenneuter | Neutrum nlass girllass girl
- Liebstefeminine | Femininum flass sweetheartlass sweetheart
- Dienstmädchenneuter | Neutrum nlass maidservant Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldiallass maidservant Scottish English | schottisches Englischschott dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
’lasses
[ˈlæsiz] American English | amerikanisches EnglischUSPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
stecken
[ˈʃtɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- einen Brief in den Briefkasten steckeneinen Brief in den Briefkasten stecken
- die Hände in die Taschen stecken
- nascondi gli esempimostra più esempi
- slipstecken gleiten lassenstecken gleiten lassen
esempi
- der Dieb steckte die Geldscheine unbemerkt in seine Manteltascheder Dieb steckte die Geldscheine unbemerkt in seine Manteltasche
esempi
- etwas zu sich stecken umgangssprachlich | familiar, informalumg
- insertstecken Technik | engineeringTECH einsetzenstecken Technik | engineeringTECH einsetzen
- putstecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumgsendstecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumgstickstecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumgstecken in ein Kloster, eine Schule etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
- dressstecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumgputstecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumgstecken kleiden umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
- wie kann ich es ihm nur stecken, dass …
- nascondi gli esempimostra più esempi
stecken
[ˈʃtɛkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steckt; steckte; oder | orod literarisch | literaryliter stak; gesteckt; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- die Räder stecken im Schlamm
- nascondi gli esempimostra più esempi
- bestecken sein, sich befindenstecken sein, sich befinden
- stecken → vedere „Kinderschuh“stecken → vedere „Kinderschuh“
- stecken → vedere „Kopf“stecken → vedere „Kopf“
esempi
- der Schlüssel steckt (in der Tür)
- die Zeitung steckt im Briefkastendie Zeitung steckt im Briefkasten
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- das Preisschild steckt am Ärmeldas Preisschild steckt am Ärmel
stecken
[ˈʃtɛkən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- sich hinter jemanden stecken um etwas zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgto get ( keep) in withjemand | somebody sbsich hinter jemanden stecken um etwas zu erreichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Stecken
Maskulinum | masculine m <Steckens; Stecken> süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Stecker
Maskulinum | masculine m <Steckers; Stecker>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Lasse
[ˈlasə]Maskulinum | masculine m <Lassen; Lassen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
lassen
Partizip Perfekt | past participle pperfPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- lassen → vedere „lassen“lassen → vedere „lassen“
lassen
[ˈlasən]Hilfsverb | auxiliary verb v/aux <lässt; ließ; lassen; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- letlassen zulassen, erlauben, duldenlassen zulassen, erlauben, dulden
- lassen → vedere „Kindlein“lassen → vedere „Kindlein“
esempi
esempi
esempi
esempi
- diese Gelegenheit lasse ich mir nicht nehmenI shall not fail to take advantage of this opportunitydiese Gelegenheit lasse ich mir nicht nehmen
- sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare schneiden lassensich (Dativ | dative (case)dat) die Haare schneiden lassen
- nascondi gli esempimostra più esempi
lassen
[ˈlasən]transitives Verb | transitive verb v/t <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- stoplassen unterlassenlassen unterlassen
- leavelassen zurücklassenlassen zurücklassen
esempi
- er ließ alle Mitbewerber weit hinter sich
- nascondi gli esempimostra più esempi
- loselassen geben, weggebenlassen geben, weggeben
esempi
- leave everything as it is
- diese Arbeit lässt mich unbefriedigtI find this work unsatisfyingdiese Arbeit lässt mich unbefriedigt
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- wir lassen die Mäntel an der Garderobe
- nascondi gli esempimostra più esempi
- leavelassen verlassen literarisch | literaryliterlassen verlassen literarisch | literaryliter
lassen
[ˈlasən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <Partizip Perfekt | past participlepperf gelassen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
lassen
Neutrum | neuter n <Lassens>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- dein Tun und Lassen gefällt mir nicht in Wendungen wie
- all unser Tun und Lassen war vergeblichall unser Tun und Lassen war vergeblich