Traduzione Inglese-Tedesco per "fail"

"fail" traduzione Tedesco


  • durchfallen
    fail school | SchulwesenSCHULE
    fail school | SchulwesenSCHULE
esempi
esempi
  • (of, in) be lacking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fehlen, mangeln, Mangel haben (andative (case) | Dativ dat)
    ermangeln (genitive (case) | Genitivgen)
    (of, in) be lacking obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • our supplies failed
    unsere Vorräte gingen ausor | oder od zu Ende
    our supplies failed
esempi
esempi
esempi
esempi
  • seine Zahlungen einstellen, Bankrott machenor | oder od gehen, in Konkurs geraten
    fail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH go or make bankrupt
    fail commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH go or make bankrupt
  • (die) sterben
    fail obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fail obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
fail
[feil]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (jemandem) fehlen, versagen
    fail sb: be insufficient for, be unable to help
    fail sb: be insufficient for, be unable to help
esempi
esempi
  • durchfallen lassen
    fail somebody | jemandsb in exam
    fail somebody | jemandsb in exam
esempi
esempi
fail
[feil]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fehlschlagenneuter | Neutrum n
    fail rare | seltenselten (failure, lack of success)
    Misslingenneuter | Neutrum n
    fail rare | seltenselten (failure, lack of success)
    fail rare | seltenselten (failure, lack of success)
esempi
  • Durchgefallene(r)
    fail person who has failed in exam
    fail person who has failed in exam
esempi
he suspects (that) the plan will fail
er (be)fürchtet, dass der Plan misslingt
he suspects (that) the plan will fail
the plan was bound to fail
der Plan war zum Scheitern verurteilt
the plan was bound to fail
though it might fail
to fail an examination
inor | oder od bei einer Prüfung durchfallen
to fail an examination
to fail a test
bei einem Test durchfallen
to fail a test
Dies ist nicht der Zeitpunkt, die Meinung des Parlaments zu übergehen.
This is not the time to fail to take account of this House.
Fonte: Europarl
Die Natur kann hier ihr zerstörerisches Werk nur dann verrichten, wenn die Menschen versagen.
Nature can only destroy where people fail.
Fonte: Europarl
Die Delegationen der Kommission haben versagt.
The Commission' s delegations have failed.
Fonte: Europarl
Ich vermisse auch das, was die Kommission versprochen hat, nämlich Transparenz.
I also fail to see what the Commission promised, i. e. transparency.
Fonte: Europarl
Man kann nicht beliebig Verpflichtungen eingehen und sie dann nicht einhalten.
We cannot enter into commitments willy-nilly and then fail to honour them.
Fonte: Europarl
Auch historisch zeigt sich, daß dieser Ansatz gescheitert ist.
History teaches us that this approach has failed.
Fonte: Europarl
Sie sagten es in Ihrer Rede, daß Sie sich lieber irren, als nichts zu tun.
You said in your speech that you prefer to make mistakes rather than fail to act.
Fonte: Europarl
Und nun war das auf so schmerzliche Weise und so augenscheinlich fehlgeschlagen.
But now, this thing had actually and unquestionably failed.
Fonte: Books
Also, siehst du, unter solchen Umständen würde eine andere Frau in sich selbst keinen Halt finden.
Well, you see, any other woman in her position might fail to find resources in herself.
Fonte: Books
Aber seit 1997 blieben die wirklich großen Ergebnisse aus.
Since 1997, however, the really significant results have failed to materialise.
Fonte: Europarl
In Schottland gilt ein drakonisches Regime, das sein Ziel jedoch verfehlt hat.
In Scotland we have endured a draconian regime which has failed to achieve its objective.
Fonte: Europarl
Man mußte zu dem sichersten, nie versagenden Mittel seine Zuflucht nehmen: zum Lästern.
They had to return to the one sure and never-failing resource slander –.
Fonte: Books
Kraft genug ist in den Gliedern, wenn sie nur nicht in den Köpfen gefehlt hätte.
Here there is great valour in the limbs whilst it fails in the head.
Fonte: Books
Es scheint ungewöhnlich, daß wir diese Gelegenheit nicht ergriffen haben.
It seems unusual that we failed to grasp that opportunity.
Fonte: Europarl
Wenn wir dies nicht tun, werden wir unseren Auftrag verfehlen.
If we do not do this, we shall have failed in our duty.
Fonte: Europarl
Wie hatte K. das übersehen können?
How could K. have failed to see that?
Fonte: Books
Aber der Adjunkt stellte sich regelmäßig ein.
The clerk never failed to be there.
Fonte: Books
All das ist nicht im ausreichenden Umfang in dieses Gesamtkonzept mit hineingekommen.
The overall plan failed to do justice to any of this.
Fonte: Europarl
Die Mitgliedstaaten haben allerdings nicht mitgespielt.
But the Member States failed to cooperate.
Fonte: Europarl
Wo genug Energie vorhanden ist um zu befehlen, bleibt der Gehorsam niemals aus.
Where there is energy to command well enough, obedience never fails.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: