Traduzione Tedesco-Inglese per "right left"

"right left" traduzione Inglese

Cercava forse Lift, Loft, Lift, Lekt. o Luft?

  • Angreifenneuter | Neutrum n
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Angriffmasculine | Maskulinum m
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Angehenneuter | Neutrum n
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Tacklingneuter | Neutrum n
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tackle football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Gerätneuter | Neutrum n
    tackle equipment
    (Werk)Zeugneuter | Neutrum n
    tackle equipment
    Ausrüstungfeminine | Femininum f
    tackle equipment
    tackle equipment
esempi
  • (Pferde)Geschirrneuter | Neutrum n
    tackle harness
    tackle harness
esempi
  • also | aucha. block and tackle engineering | TechnikTECH
    Flaschenzugmasculine | Maskulinum m
    Klobenmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. block and tackle engineering | TechnikTECH
  • single (double) tackle
    einfacher (doppelter) Flaschenzug
    single (double) tackle
  • Takelneuter | Neutrum n
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
    Taljefeminine | Femininum f
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
    Gienneuter | Neutrum n
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF block and tackle
  • Takel-, Tauwerkneuter | Neutrum n
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
    Takelagefeminine | Femininum f
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
    tackle nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF rigging
esempi
  • Haspelfeminine | Femininum f
    tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    Seilneuter | Neutrum nand | und u. Kübelmasculine | Maskulinum m
    tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    tackle mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
  • Spielermasculine | Maskulinum m
    tackle American footballer
    Stürmermasculine | Maskulinum m
    tackle American footballer
    tackle American footballer
esempi
  • Angreifermasculine | Maskulinum m
    tackle sports | SportSPORT attacker
    tackle sports | SportSPORT attacker
  • Futterneuter | Neutrum n
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Kostfeminine | Femininum f
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Essenneuter | Neutrum n
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tackle food slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • in Angriff nehmen, anpacken, angreifen, anfassen, angehen, sich heranmachen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    sich befassen mit
    tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tackle try to deal with: problemet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • angreifen, packen, stoppen
    tackle in American football, rugby: try to take ball from
    tackle in American football, rugby: try to take ball from
  • den Ball abnehmen (dative (case) | Dativdat)
    tackle football, hockey: take ball from
    tackle football, hockey: take ball from
  • lösen, fertig werden mit
    tackle successfully deal with: problem, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    tackle successfully deal with: problem, tasket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • anschirren, (an)spannen
    tackle harness: horse
    tackle harness: horse
esempi
  • herfallenor | oder od sich hermachen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    fertig machen
    tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tackle begin to eat or drink slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

tackle

[ˈtækl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • angreifen, tackeln
    tackle sports | SportSPORT
    tackle sports | SportSPORT
esempi

wheel

[(h)wiːl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Wagen)Radneuter | Neutrum n
    wheel
    wheel
  • wheel → vedere „fifth wheel
    wheel → vedere „fifth wheel
esempi
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel wheel-like object
    Scheibefeminine | Femininum f
    wheel wheel-like object
    wheel wheel-like object
  • Ruderradneuter | Neutrum n
    wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • Steuer(rad)neuter | Neutrum n
    wheel steering wheel
    Lenkradneuter | Neutrum n
    wheel steering wheel
    wheel steering wheel
esempi
  • the man at the wheel
    der Mann am Steuer, der Fahrer
    the man at the wheel
  • at the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Ruder, an der Spitze
    at the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the wheel
    to take the wheel
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Töpferscheibefeminine | Femininum f
    wheel potter’s wheel <short form | Kurzformkzf>
    wheel potter’s wheel <short form | Kurzformkzf>
  • Spinnradneuter | Neutrum n
    wheel engineering | TechnikTECH spinning wheel <short form | Kurzformkzf>
    wheel engineering | TechnikTECH spinning wheel <short form | Kurzformkzf>
  • wheel → vedere „paddle wheel
    wheel → vedere „paddle wheel
  • (Fahr)Radneuter | Neutrum n
    wheel bicycle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wheel bicycle American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel history | GeschichteHIST instrument of torture
    wheel history | GeschichteHIST instrument of torture
esempi
  • to breaksomebody | jemand sb on the wheel
    jemanden rädernor | oder od aufs Rad flechten
    to breaksomebody | jemand sb on the wheel
  • to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    mit Kanonen nach Spatzen schießen (unnötig scharfe Maßnahmen ergreifen)
    to break a (butter)fly (up)on the wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel
    wheel
  • Zierrat
    wheel decoration
    wheel decoration
  • rad-or | oder od spinnenförmige Stickerei
    wheel embroidery
    wheel embroidery
  • Radorgan der Rädertierchen
    wheel zoology | ZoologieZOOL
    wheel zoology | ZoologieZOOL
  • Feuerradneuter | Neutrum n
    wheel firework
    wheel firework
  • (Glücks)Radneuter | Neutrum n
    wheel wheel of fortune
    wheel wheel of fortune
  • Schicksal(slaufmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n
    wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bewegendeor | oder od leitende Kraft
    wheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wheel moving force figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • eine komplizierte Apparatur, ein komplizierter Mechanismus
    wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wheel figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Räder(werkneuter | Neutrum n)plural | Plural pl
    wheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Getriebeneuter | Neutrum n
    wheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wheel pl, cogs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Drehungfeminine | Femininum f
    wheel turn
    Kreis(bewegungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    wheel turn
    wheel turn
  • Schwenkungfeminine | Femininum f (in Linienformation)
    wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    wheel nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
esempi
  • right (left) wheel command
    rechts (links) schwenkt!
    right (left) wheel command
  • Radneuter | Neutrum n
    wheel floor exercise
    wheel floor exercise
esempi
  • Refrainmasculine | Maskulinum m
    wheel musical term | MusikMUS
    Kehrreimmasculine | Maskulinum m
    wheel musical term | MusikMUS
    wheel musical term | MusikMUS
  • Dollarmasculine | Maskulinum m
    wheel dollar American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    wheel dollar American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

wheel

[(h)wiːl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rad…, Räder…, Roll…
    wheel
    wheel
esempi

  • (auf Rädernor | oder od im Rollstuhlor | oder od Schubkarrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) fahren, rollen
    wheel object, person
    wheel object, person
  • fahren, schieben
    wheel wheelchair, wheelbarrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wheel wheelchair, wheelbarrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • (einer Sache) (einerSache) Kreisformor | oder od eine Krümmung geben
    wheel give circular form to
    wheel give circular form to
  • kreisend ziehen
    wheel of bird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wheel of bird poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • eine Schwenkung ausführen lassen
    wheel military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    wheel military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
esempi
  • mit Rädern versehen
    wheel rare | seltenselten (furnish with wheels)
    wheel rare | seltenselten (furnish with wheels)
  • auf der Töpferscheibe formen
    wheel engineering | TechnikTECH clay
    wheel engineering | TechnikTECH clay
  • in der (Rotier)Trommel behandeln
    wheel engineering | TechnikTECH skins
    wheel engineering | TechnikTECH skins

wheel

[(h)wiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich im Kreis bewegen, kreisen, kurven
    wheel move in circle
    wheel move in circle
  • schwenken
    wheel move in circle military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    wheel move in circle military term | Militär, militärischMILespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
esempi
  • to wheel to the right (left) military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
    eine Rechts(Links)Schwenkung machen
    to wheel to the right (left) military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr
  • to wheel above of bird
    kreisen
    to wheel above of bird
  • sich (im Kreis, bei Schwindelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) drehen
    wheel rotate
    wheel rotate
esempi
  • radeln, Rad fahren
    wheel cycle familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wheel cycle familiar, informal | umgangssprachlichumg

  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    (especially | besondersbesonders seitliche) Grenzlinieor | oder od -fläche
    side
    side
esempi
  • Seitefeminine | Femininum f
    side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    also | aucha. Seitenliniefeminine | Femininum f, -flächefeminine | Femininum f
    side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    side mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
esempi
  • Seitefeminine | Femininum f (Hälfte eines Gegenstandes)
    side
    side
esempi
  • Seitefeminine | Femininum f
    side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    side of sheet of paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (Körper)Seitefeminine | Femininum f
    side
    Weichefeminine | Femininum f
    side
    side
  • side → vedere „shake
    side → vedere „shake
esempi
  • Seitefeminine | Femininum f
    side of meat
    Seitenstückneuter | Neutrum n
    side of meat
    side of meat
esempi
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    Teilmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    side
    side
esempi
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    side
  • Richtungfeminine | Femininum f
    side direction
    side direction
  • Stand-, Blickpunktmasculine | Maskulinum m
    side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    side viewpoint figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    side
  • seitlicher Raum
    side room
    side room
  • Nebenbereichmasculine | Maskulinum m
    side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    zweitrangiger Bereich
    side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    side secondary area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Seitefeminine | Femininum f
    side trait
    (Charakter)Zugmasculine | Maskulinum m
    side trait
    side trait
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    side
  • Parteifeminine | Femininum f
    side
    side
  • Spielplatz-, Feldhälftefeminine | Femininum f
    side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    side sports | SportSPORT of pitchet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Mannschaftfeminine | Femininum f
    side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr
    side sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    Abstammungsliniefeminine | Femininum f
    side
    side
esempi
  • Sendermasculine | Maskulinum m
    side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Kanalmasculine | Maskulinum m
    side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg
    side TV channel familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (Rechts)Abteilungfeminine | Femininum f
    side legal term, law | RechtswesenJUR
    side legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • criminal-law side
    Strafrechtsabteilung
    criminal-law side
  • crown side
    Strafrechtsabteilung des Queen’s-Bench-Gerichts
    crown side
  • (Studien)Zweigmasculine | Maskulinum m, (-)Richtungfeminine | Femininum f
    side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    Abteilungfeminine | Femininum f
    side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
    side school | SchulwesenSCHULE British English | britisches EnglischBr
esempi
  • Seitefeminine | Femininum f
    side
    side
  • (Ab)Hangmasculine | Maskulinum m
    side of mountain
    also | aucha. Wandfeminine | Femininum f
    side of mountain
    side of mountain
  • Fluss-, Uferseitefeminine | Femininum f
    side of river
    side of river
  • (Außen)Seitefeminine | Femininum f
    side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
    side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship
  • side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → vedere „English
    side in billiards, fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → vedere „English
  • Rollefeminine | Femininum f
    side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    side theatre, theater | TheaterTHEAT role slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Einbildungfeminine | Femininum f
    side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Angebereifeminine | Femininum f
    side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Großsprechereifeminine | Femininum f
    side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    side slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • side syn vgl. → vedere „phase
    side syn vgl. → vedere „phase
esempi
esempi

side

[said]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • seitlich (liegendor | oder od stehendet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    side
    Seiten…
    side
    side
esempi
  • seitwärtsgerichtet, von der Seite (kommend), Seiten…
    side
    side
esempi
  • Seiten…, Neben…
    side
    side
esempi

side

[said]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

esempi
  • to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    aufräumen, in Ordnung bringen
    to side up roomet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit Seiten versehen
    side book
    side book
  • eine Breite haben von, in der Breite messen
    side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber
    side nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of ship’s timber

right-and-left

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rechtsand | und u. links (passend), Rechts-links…
    right-and-left
    right-and-left
esempi
  • right-and-left screw engineering | TechnikTECH
    Spindel mit gegenläufigen Gewindeenden, Spannschraube(nblock)
    right-and-left screw engineering | TechnikTECH
  • aus beiden Gewehrläufen
    right-and-left hunting | JagdJAGD from both barrels
    right-and-left hunting | JagdJAGD from both barrels
esempi

right-and-left

adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • vonor | oder od aufor | oder od nach allen Seiten
    right-and-left from or to all sides figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    right-and-left from or to all sides figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

right-and-left

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Doppelschussmasculine | Maskulinum m
    right-and-left hunting | JagdJAGD
    Dublettefeminine | Femininum f
    right-and-left hunting | JagdJAGD
    right-and-left hunting | JagdJAGD
  • Dublettefeminine | Femininum f
    right-and-left in boxing
    Rechts-Links-Schlagmasculine | Maskulinum m
    right-and-left in boxing
    right-and-left in boxing

  • Drehungfeminine | Femininum f
    turn of handleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    (Herum-, Um)Drehenneuter | Neutrum n
    turn of handleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn of handleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • a single turn of the handle
    eine einmalige Drehung des Handgriffs
    a single turn of the handle
  • to givesomething | etwas sth a turn (two turns)
    something | etwasetwas (zweimal) drehen
    to givesomething | etwas sth a turn (two turns)
  • Reihe(nfolge)feminine | Femininum f
    turn sequence
    Turnusmasculine | Maskulinum m
    turn sequence
    turn sequence
esempi
  • Drehungfeminine | Femininum f
    turn change of direction
    Wendungfeminine | Femininum f
    turn change of direction
    Richtungsänderungfeminine | Femininum f
    turn change of direction
    turn change of direction
esempi
  • Umkehr-, Wendepunktmasculine | Maskulinum m
    turn turning place, point
    turn turning place, point
  • (Straßen-, Fluss)Biegungfeminine | Femininum f
    turn of road, river
    Kehrefeminine | Femininum f
    turn of road, river
    Kurvefeminine | Femininum f
    turn of road, river
    turn of road, river
esempi
  • Krümmungfeminine | Femininum f
    turn curvature
    turn curvature
  • (Um)Drehungfeminine | Femininum f
    turn of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn of wheelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Wendungfeminine | Femininum f
    turn turning back
    Umwendenneuter | Neutrum n
    turn turning back
    Umkehrfeminine | Femininum f
    turn turning back
    turn turning back
esempi
  • to be on the turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of tide
    kentern, sich wenden
    to be on the turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of tide
  • turn of the tide
    Strom-, Gezeitenwechsel
    turn of the tide
  • Wendungfeminine | Femininum f
    turn course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Richtungfeminine | Femininum f
    turn course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Ver)Laufmasculine | Maskulinum m
    turn course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turn course figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • to take a good (bad) turn, to take a turn for the good (bad)
    sich zum Guten (Schlechten) wenden
    to take a good (bad) turn, to take a turn for the good (bad)
  • to take an interesting turn of conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    eine interessante Wendung nehmen
    to take an interesting turn of conversationet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Wendefeminine | Femininum f
    turn change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Wechselmasculine | Maskulinum m
    turn change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turn change figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Lebenswende
    turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Umschwungmasculine | Maskulinum m
    turn rare | seltenselten (crisis) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Krisefeminine | Femininum f
    turn rare | seltenselten (crisis) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Krisisfeminine | Femininum f
    turn rare | seltenselten (crisis) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turn rare | seltenselten (crisis) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Ausschlag(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    turn of scales
    turn of scales
  • Schichtfeminine | Femininum f
    turn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shiftespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Arbeitszeitfeminine | Femininum f
    turn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shiftespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    turn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shiftespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
  • Regelfeminine | Femininum f
    turn medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
    Mensesplural | Plural pl
    turn medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
    turn medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
  • Formfeminine | Femininum f
    turn form
    Gestaltfeminine | Femininum f
    turn form
    Beschaffenheitfeminine | Femininum f
    turn form
    turn form
esempi
  • Tourfeminine | Femininum f
    turn single coil of reel, cable, rope <plural | Pluralpl>
    (einzelne) Windung
    turn single coil of reel, cable, rope <plural | Pluralpl>
    turn single coil of reel, cable, rope <plural | Pluralpl>
esempi
  • turns of bandage medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
    Bindentouren
    turns of bandage medicine | MedizinMED <plural | Pluralpl>
  • Gangmasculine | Maskulinum m
    turn engineering | TechnikTECH of screw
    turn engineering | TechnikTECH of screw
  • Drallmasculine | Maskulinum m
    turn engineering | TechnikTECH of ropes, cableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn engineering | TechnikTECH of ropes, cableset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Törnmasculine | Maskulinum m
    turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Schlagmasculine | Maskulinum m
    turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • (Rede)Wendungfeminine | Femininum f
    turn expression
    turn expression
esempi
  • Rundgangmasculine | Maskulinum m
    turn walk, ride
    Rundfahrtfeminine | Femininum f
    turn walk, ride
    turn walk, ride
esempi
esempi
  • (ungewöhnlicheor | oder od unerwartete) Tat
    turn deed
    turn deed
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    turn favour
    Gefallenmasculine | Maskulinum m
    turn favour
    turn favour
esempi
  • to dosomebody | jemand sb a good (ill) turn
    jemandem einen guten (schlechten) Dienst erweisen
    to dosomebody | jemand sb a good (ill) turn
  • to dosomebody | jemand sb a good turn
    jemandem einen Gefallen tun
    to dosomebody | jemand sb a good turn
  • a bad (or | oderod an ill) turn
    ein schlechter Dienst
    a bad (or | oderod an ill) turn
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Gelegenheitfeminine | Femininum f
    turn opportunity
    Anlassmasculine | Maskulinum m
    turn opportunity
    turn opportunity
esempi
  • (Arbeits)Gelegenheitfeminine | Femininum f
    turn opportunity for work
    (Arbeits)Möglichkeitfeminine | Femininum f
    turn opportunity for work
    turn opportunity for work
  • Arbeitfeminine | Femininum f
    turn work
    Beschäftigungfeminine | Femininum f
    turn work
    Leistungfeminine | Femininum f
    turn work
    turn work
esempi
  • Taumelmasculine | Maskulinum m
    turn dizziness
    Schwindelmasculine | Maskulinum m
    turn dizziness
    turn dizziness
  • Anfallmasculine | Maskulinum m
    turn attack
    turn attack
  • Schockmasculine | Maskulinum m
    turn shock familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Schreckenmasculine | Maskulinum m
    turn shock familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Erschütterungfeminine | Femininum f
    turn shock familiar, informal | umgangssprachlichumg
    turn shock familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Zweckmasculine | Maskulinum m
    turn purpose, need
    Absichtfeminine | Femininum f
    turn purpose, need
    Bedürfnisneuter | Neutrum n
    turn purpose, need
    turn purpose, need
esempi
  • keine direkte Übersetzung vollständig durchgeführte Börsentransaktion
    turn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH completed stock market transaction
    turn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH completed stock market transaction
  • Doppelschlagmasculine | Maskulinum m
    turn musical term | MusikMUS
    turn musical term | MusikMUS
  • Nachschlagmasculine | Maskulinum m
    turn musical term | MusikMUS of trill
    turn musical term | MusikMUS of trill
esempi
  • (Programm)Nummerfeminine | Femininum f
    turn in programmeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    Einlagefeminine | Femininum f
    turn in programmeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
    turn in programmeespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr
esempi
  • (Kehrt)Wendungfeminine | Femininum f
    turn military term | Militär, militärischMIL
    Schwenkungfeminine | Femininum f
    turn military term | Militär, militärischMIL
    turn military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • left (right) turn! British English | britisches EnglischBr
    links- (rechts)um!
    left (right) turn! British English | britisches EnglischBr
  • about turn! British English | britisches EnglischBr
    ganze Abteilung kehrt!
    about turn! British English | britisches EnglischBr
  • Fliegenkopfmasculine | Maskulinum m (umgedrehter Buchstabe,especially | besonders besonders als Blockade)
    turn typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    turn typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • (Dreier)Bogenmasculine | Maskulinum m
    turn in figure skating
    turn in figure skating
esempi
  • Drehstuhlmasculine | Maskulinum m
    turn engineering | TechnikTECH of clockmaker
    turn engineering | TechnikTECH of clockmaker
  • Sauerwerdenneuter | Neutrum n
    turn of milk
    Zusammenlaufenneuter | Neutrum n
    turn of milk
    turn of milk
esempi
  • on the turn
    am Sauerwerden
    on the turn
  • Rundefeminine | Femininum f
    turn contest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Wettstreitmasculine | Maskulinum m
    turn contest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    (Waffen)Gangmasculine | Maskulinum m
    turn contest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn contest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • drehen
    turn im Kreis
    turn im Kreis
esempi
  • (um-, herum)drehen
    turn tap, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn tap, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • umlegen
    turn engineering | TechnikTECH railway points, lever
    turn engineering | TechnikTECH railway points, lever
esempi
  • (her)umdrehen, umwenden, umkehren
    turn turn onto other side
    turn turn onto other side
esempi
  • hin-, zuwenden, -drehen, -kehren
    turn put in new position
    turn put in new position
esempi
  • wenden, richten, lenken (against gegen on aufaccusative (case) | Akkusativ akk toward(s) aufaccusative (case) | Akkusativ akk nach)
    turn direct
    turn direct
esempi
  • um-, ab-, weglenken, -leiten, -wenden
    turn divert
    turn divert
  • abwenden, abhalten
    turn deflect
    turn deflect
esempi
  • drehen, wenden
    turn give new direction to
    eine neue Richtung geben (dative (case) | Dativdat)
    turn give new direction to
    turn give new direction to
esempi
  • zum Ausschlagen bringen
    turn scaleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn scaleset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • ausschlaggebend seinor | oder od den Ausschlag geben
    turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turn figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • verändern, -wandeln, umwandeln
    turn transform
    turn transform
  • umsetzen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    turn chemistry | ChemieCHEM
    turn chemistry | ChemieCHEM
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
esempi
  • umgehen, von der Seite her angreifen
    turn military term | Militär, militärischMIL
    turn military term | Militär, militärischMIL
  • aufrollen
    turn military term | Militär, militärischMIL
    turn military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • überschreiten, hinausgehenor | oder od hinaus sein über (accusative (case) | Akkusativakk)
    turn age, time, amount <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
    turn age, time, amount <often | oftoftpassive voice | passiv passiv>
esempi
  • abwenden
    turn gaze, face, eyes
    turn gaze, face, eyes
  • (jemanden) aufbringen, -hetzen
    turn stir up
    turn stir up
  • turn → vedere „turn against
    turn → vedere „turn against
  • drehen
    turn engineering | TechnikTECH
    turn engineering | TechnikTECH
  • drechseln
    turn engineering | TechnikTECH on lathe: wooden object
    turn engineering | TechnikTECH on lathe: wooden object
  • marbeln, rollen
    turn engineering | TechnikTECH in glassmaking
    turn engineering | TechnikTECH in glassmaking
esempi
  • bilden, (ab)runden, elegant formulieren
    turn sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    turn sentence figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • verdienen, umsetzen
    turn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    turn commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • wenden
    turn garment
    turn garment
  • umbiegen, verbiegen
    turn knife edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    stumpf machen
    turn knife edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn knife edgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to turn the edge (or | oderod point) of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    to turn the edge (or | oderod point) of commentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • schlagen
    turn sports | SportSPORT somersault, cartwheel
    turn sports | SportSPORT somersault, cartwheel
esempi
esempi
  • to turn sb’s head (or | oderod brain)
    jemandem den Kopf verdrehen
    jemanden verrückt machen
    to turn sb’s head (or | oderod brain)
esempi
  • to put (or | oderod turn) up one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    sich wie eine Dame herrichten (Mädchen)
    to put (or | oderod turn) up one’s hair figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • not to turn a hair
    nicht mit der Wimper zucken
    not to turn a hair
  • umklappen
    turn mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    turn mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
  • verführen, vom rechten Weg abbringen
    turn lead astray obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn lead astray obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • bekehren
    turn convert obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn convert obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • to turnsomebody | jemand sb to religion
    jemanden (zum Glauben) bekehren
    to turnsomebody | jemand sb to religion

esempi
  • sich drehenor | oder od hin-and | und u. herbewegen (lassen)
    turn of tap, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn of tap, keyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • sich (ver)wandeln, ausarten (into, to inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    turn change
    sich (ver)ändern
    turn change
    turn change
  • umschlagen
    turn esp of weather
    turn esp of weather
esempi
esempi
  • umdrehen, -wenden
    turn turn onto other side
    turn turn onto other side
  • (um)blättern
    turn in book
    turn in book
esempi
  • to turn tosomebody | jemand sb
    sich jemandem zuwenden
    to turn tosomebody | jemand sb
  • sich (um-, herum)drehen, die Richtungor | oder od Lage (ver)ändern
    turn change direction
    turn change direction
esempi
  • turn
  • eine Wendung durchführen
    turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of ship, troops
    turn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL of ship, troops
  • kurven, eine Kurve machen
    turn of vehicle
    turn of vehicle
  • (um-, ab-, ein)biegen
    turn turn corner
    turn turn corner
esempi
  • eine Biegungor | oder od Kurve machen
    turn of road, streamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn of road, streamet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sich winden (lassen), gewunden sein
    turn of cable, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn of cable, ropeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • tread on a worm and it will turn familiar, informal | umgangssprachlichumg
    tritt einen Wurm, und er wird sich krümmen
    tread on a worm and it will turn familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sich umdrehenor | oder od umwenden (lassen)
    turn be turned onto other side
    turn be turned onto other side
esempi
  • sich (vor Übelkeit) umdrehen
    turn of stomach
    turn of stomach
esempi
  • sich drehen, schwind(e)lig werden
    turn become dizzy
    turn become dizzy
esempi
esempi
  • umschwenken, sich ändern
    turn change one’s attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn change one’s attitudeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • den Glauben wechseln
    turn change one’s faithespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr
    turn change one’s faithespecially | besonders besonders Irish English | irisches EnglischIr
  • sich verbiegenor | oder od umbiegen, stumpf werden
    turn of knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    turn of knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • the tide turns
    die Tide kentert, der (Flut-or | oder od Ebb)Strom kentert
    the tide turns
  • the tide turns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    das Blatt wendet sich
    the tide turns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • drehen, drechseln
    turn engineering | TechnikTECH turn on lathe
    turn engineering | TechnikTECH turn on lathe
  • sich drehenor | oder od drechselnor | oder od (ver)formen lassen
    turn engineering | TechnikTECH be able to be turned on lathe
    turn engineering | TechnikTECH be able to be turned on lathe
esempi
  • blockieren
    turn typography | Buchdruck/TypographieTYPO durch Fliegenköpfe
    turn typography | Buchdruck/TypographieTYPO durch Fliegenköpfe
  • die Wendung (des Kindes im Mutterleib) vornehmen
    turn medicine | MedizinMED
    turn medicine | MedizinMED
  • überlaufen, abtrünnigor | oder od fahnenflüchtig werden
    turn defect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    turn defect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • turn syn vgl. → vedere „curve
    turn syn vgl. → vedere „curve
esempi

justified

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • left/right justified informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    links-/rechtsbündig
    left/right justified informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT

bower

[ˈbauə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bubemasculine | Maskulinum m
    bower in euchre
    bower in euchre
esempi

rove

[rouv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mit lebendem Köder angeln
    rove in angling
    rove in angling

rove

[rouv]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durchstreifen, -wandern, -queren, ziehen durchor | oder od über (accusative (case) | Akkusativakk)
    rove
    rove

rove

[rouv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wanderschaftfeminine | Femininum f
    rove travels
    rove travels
  • (Umher)Wandernneuter | Neutrum n
    rove roving
    rove roving

left-and-right combination

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Links-rechts-Kombinationfeminine | Femininum f
    left-and-right combination in boxing
    left-and-right combination in boxing

left

[left]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • link(er, e, es), Links…
    left
    left
esempi
  • the left hand
    die linke Hand
    the left hand
  • on the left hand of
    linker Hand von
    on the left hand of
  • to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    to marry with the left hand obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • nascondi gli esempimostra più esempi

left

[left]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Linkefeminine | Femininum f
    left
    linke Seite
    left
    left
esempi
  • Linkefeminine | Femininum f (linke Handor | oder od Schlag mit der linken Hand)
    left in boxing
    left in boxing
  • linke Seite
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
    left sports | SportSPORT left-hand side of pitch or team
  • Linkermasculine | Maskulinum m
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    auf der linken Seite Spielender
    left sports | SportSPORT person playing on the left
    left sports | SportSPORT person playing on the left
  • linker Flügel
    left wing of army
    left wing of army
esempi
  • the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
    die Linke
    the left politics | PolitikPOL , also | aucha. the Left
esempi

left

[left]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • links
    left on the left-hand side
    left on the left-hand side
esempi
  • left of
    links von
    left of
  • (nach) links
    left to the left
    left to the left