Traduzione Tedesco-Inglese per "Absatz"

"Absatz" traduzione Inglese


  • heel
    Absatz vom Schuh
    Absatz vom Schuh
esempi
  • schiefe (oder | orod schief gelaufene) Absätze
    worn-down heels
    schiefe (oder | orod schief gelaufene) Absätze
  • Schuhe mit hohen [niedrigen] Absätzen
    high-heeled [low-heeled] shoes
    Schuhe mit hohen [niedrigen] Absätzen
  • Absätze auf die Stiefel machen
    to heel the boots
    Absätze auf die Stiefel machen
  • salesPlural | plural pl
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    market
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Verkauf
  • selling
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Tätigkeit
    marketing
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Tätigkeit
    Absatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Tätigkeit
esempi
  • langsamer [gesteigerter] Absatz
    slow [increased] sales
    langsamer [gesteigerter] Absatz
  • Absatz von Waren
    sale (oder | orod marketing) of goods
    Absatz von Waren
  • guten (oder | orod leichten) Absatz finden
    to find a ready market, to sell easily
    guten (oder | orod leichten) Absatz finden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • paragraph
    Absatz besonders BUCHDRUCK Abschnitt
    Absatz besonders BUCHDRUCK Abschnitt
  • indentation
    Absatz besonders BUCHDRUCK Einrückung
    Absatz besonders BUCHDRUCK Einrückung
  • break
    Absatz besonders BUCHDRUCK Unterbrechung
    Absatz besonders BUCHDRUCK Unterbrechung
  • to indent (a line)
    Absatz besonders BUCHDRUCK einrücken
    Absatz besonders BUCHDRUCK einrücken
  • to start a new paragraph
    Absatz besonders BUCHDRUCK neuen Abschnitt anfangen
    Absatz besonders BUCHDRUCK neuen Abschnitt anfangen
  • period
    Absatz besonders BUCHDRUCK von Satz
    Absatz besonders BUCHDRUCK von Satz
esempi
  • neuer Absatz
    new paragraph (oder | orod line)
    neuer Absatz
  • in Absätze einteilen
    to paragraph
    in Absätze einteilen
  • einen Absatz machen besonders BUCHDRUCK als Korrekturvermerk
    run out
    einen Absatz machen besonders BUCHDRUCK als Korrekturvermerk
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • nur in in Absätzen einer Tätigkeit etc
    at intervals, intermittently
    nur in in Absätzen einer Tätigkeit etc
  • landing
    Absatz einer Treppe
    Absatz einer Treppe
  • bench
    Absatz Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
    Absatz Bauwesen | buildingBAU Tunnel-und | and u. Stollenbau
  • terrace
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gelände
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gelände
  • platform
    Absatz Geologie | geologyGEOL an einer Felswand etc
    Absatz Geologie | geologyGEOL an einer Felswand etc
  • shelf
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gestein
    ledge
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gestein
    Absatz Geologie | geologyGEOL im Gestein
  • deposit
    Absatz Geologie | geologyGEOL
    Absatz Geologie | geologyGEOL
esempi
  • primärer [litoraler] Absatz
    primary [litoral] deposit
    primärer [litoraler] Absatz
  • shoulder
    Absatz Technik | engineeringTECH einer Welle, eines Bolzens etc
    step
    Absatz Technik | engineeringTECH einer Welle, eines Bolzens etc
    Absatz Technik | engineeringTECH einer Welle, eines Bolzens etc
  • weaning
    Absatz Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Entwöhnung von Jungvieh
    Absatz Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Entwöhnung von Jungvieh
die Produktion auf den Absatz ausrichten
to bring production into line with sales, to tailor production to meet sales
die Produktion auf den Absatz ausrichten
einen Absatz aus der Seite herausstreichen
to delete (oder | orod cross out) a paragraph from the page
einen Absatz aus der Seite herausstreichen
den Absatz der Waren fördern
to promote the sale of goods
den Absatz der Waren fördern
er trat mit dem Absatz auf das Geldstück
he stepped on the coin with his heel
er trat mit dem Absatz auf das Geldstück
die Ware fand reißenden Absatz
the article sold like hot cakes
die Ware fand reißenden Absatz
auf dem Absatz kehrtmachen
to turn on one’s heel
auf dem Absatz kehrtmachen
das neue Erzeugnis fand leichten Absatz
das neue Erzeugnis fand leichten Absatz
Untenstehendes bezieht sich nicht auf diesen Absatz
the following does not refer to this paragraph
Untenstehendes bezieht sich nicht auf diesen Absatz
laufenden Absatz finden
laufenden Absatz finden
sie drehte sich auf dem Absatz um und verließ das Zimmer
she turned on her heel and left the room
sie drehte sich auf dem Absatz um und verließ das Zimmer
reißenden Absatz finden
to sell (oder | orod go) fast (like hot cakes)
reißenden Absatz finden
die Ware fand schnellen Absatz
die Artikel fanden laufend Absatz
the articles met with a ready market
die Artikel fanden laufend Absatz
einen Absatz wörtlich aus einem anderen Buch [von einem anderen Autor] übernehmen
to borrow (oder | orod take) a paragraph word for word from another book [author]
einen Absatz wörtlich aus einem anderen Buch [von einem anderen Autor] übernehmen
keinen Absatz finden
to fail to find a market, not to sell
keinen Absatz finden
guten (oder | orod leichten) Absatz finden
guten (oder | orod leichten) Absatz finden
der Absatz stockte
sales came to a standstill
der Absatz stockte
der Absatz dehnt sich stetig aus
der Absatz dehnt sich stetig aus
der Absatz stockte
sales fell off (oder | orod slackened)
der Absatz stockte
Johnny, please read the penultimate paragraph.
Johnny, lies bitte den vorletzten Absatz.
Fonte: Tatoeba
He turns to her on the heel of his shoe.
Er dreht sich auf dem Absatz zu ihr,
Fonte: TED
I tabled an amendment to withdraw this paragraph.
Ich habe in einem Änderungsvorschlag die Streichung dieses Absatzes vorgeschlagen.
Fonte: Europarl
There is a specific paragraph on these regions.
Diesen Gebieten ist ein spezieller Absatz gewidmet.
Fonte: Europarl
We must not allow this paragraph to be removed.
Wir können nicht gestatten, diesen Absatz zu streichen.
Fonte: Europarl
One might wonder why the second paragraph of the text as it stands is proving so difficult to sign.
Warum ist es so schwierig, den zweiten Absatz in dieser Abfassung zu unterzeichnen?
Fonte: Europarl
However, I find myself unable to support it because of the inclusion of paragraph 8 on Austria.
Dennoch kann ich diesem Entschließungsantrag aufgrund von Absatz 8 über Österreich nicht zustimmen.
Fonte: Europarl
This paragraph does Parliament no credit.
Dieser Absatz gereicht unserem Parlament nicht zur Ehre.
Fonte: Europarl
That is why I have tabled a minor amendment to paragraph 7.
Deswegen habe ich zu Absatz 7 einen kleinen Änderungsantrag eingebracht.
Fonte: Europarl
And the response given to us by the Commission in section 62 is very short.
Die Antwort, die uns die Kommission auf diesen Absatz 62 gibt, ist sehr dürr.
Fonte: Europarl
I can also accept the idea in the second proposed paragraph of Amendment No 47.
Auch die im zweiten Absatz des Änderungsantrags 47 geäußerte Überlegung findet meine Zustimmung.
Fonte: Europarl
Paragraph 5 holds up this agreement as an example.
Im Absatz 4 wird vom Vorbildcharakter dieses Abkommens gesprochen.
Fonte: Europarl
We have also voted in favour of paragraph 13.
Wir haben auch für den Absatz 13 gestimmt.
Fonte: Europarl
The fall in house prices pushed down sales of both new and existing homes.
Die fallenden Häuserpreise drückten auf den Absatz neuer wie bestehender Häuser.
But there is a section of the Patriot Act which refers specifically to finance.
Aber es gibt einen Absatz im PATRIOT Act, der sich speziell auf das Finanzwesen bezieht.
Fonte: TED
The teacher read a passage from the Bible to the class.
Der Lehrer las der Klasse einen Absatz aus der Bibel vor.
Fonte: Tatoeba
Consider also what is happening to private consumption and retail sales.
Man sollte sich auch ansehen, was mit dem privaten Konsum und dem Absatz im Einzelhandel geschieht.
Speaks clearly, slowly and pauses between paragraphs.
1. Spricht klar, langsam und macht Pausen zwischen Absätzen.
Fonte: GlobalVoices
I do not agree with the paragraphs in relation to Parliament.
Ich stimme jenen Absätzen nicht zu, in denen es um das Parlament geht.
Fonte: Europarl
Emma kept beating the soles of her boots against the pavement of the yard.
Die Absätze von Emmas Stiefeletten klapperten laut auf dem Pflaster des Hofes.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: