Traduzione Tedesco-Inglese per "Rückzug"

"Rückzug" traduzione Inglese

Rückzug
Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • retreat
    Rückzug besonders Militär, militärisch | military termMIL
    withdrawal
    Rückzug besonders Militär, militärisch | military termMIL
    Rückzug besonders Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • ein geordneter [überstürzter] Rückzug
    an orderly [a hasty] retreat
    ein geordneter [überstürzter] Rückzug
  • den Rückzug antreten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to (make a) retreat, to beat a retreat
    den Rückzug antreten auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Rückzug decken (oder | orod sichern) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to secure (oder | orod cover) one’s retreat
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Rückzug decken (oder | orod sichern) auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • return train
    Rückzug Eisenbahn | railwaysBAHN
    Rückzug Eisenbahn | railwaysBAHN
hastiger Rückzug
hastiger Rückzug
den Rückzug der Armee decken
to cover the army’s retreat
den Rückzug der Armee decken
sie wollen sich (Dativ | dative (case)dat) den Rückzug offenhalten
they want to leave open the possibility of retreat
sie wollen sich (Dativ | dative (case)dat) den Rückzug offenhalten
geordneter Rückzug (oder | orod Abzug)
geordneter Rückzug (oder | orod Abzug)
zum Rückzug blasen
to sound the (oder | orod a) retreat
zum Rückzug blasen
We would like to see some aspects of that retreat again reversed.
Einige Aspekte dieses Rückzugs hätten wir gern wieder umgekehrt.
Fonte: Europarl
BERLIN Germany – ’ s stance toward Europe has become one of rejection and disengagement.
BERLIN Deutschlands Haltung gegenüber Europa ist mittlerweile von Ablehnung und Rückzug geprägt.
Withdrawal will begin next spring.
Der Rückzug wird dann im nächsten Frühjahr beginnen.
Only one thing is clear, and that is that we must not back off from our commitment.
Nur eines ist klar, es darf keinen Rückzug geben von unserem Engagement.
Fonte: Europarl
I beg Mr Duisenberg to call off the early retirement he has already announced, and to stay put.
Ich bitte Präsident Duisenberg, seinen angekündigten frühzeitigen Rückzug abzublasen und zu bleiben.
Fonte: Europarl
A truly sovereign Iraq might well tell the US to withdraw from the country.
Ein wirklich souveräner Irak könnte die USA sehr wohl zum Rückzug aus dem Land auffordern.
Nor is democracy in retreat.
Außerdem ist die Demokratie keineswegs auf dem Rückzug.
Sharon will decide to order a withdrawal when the massacre is finished.
Sharon wird den Befehl zum Rückzug souverän erteilen, sobald das Massaker abgeschlossen ist.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: