Traduzione Tedesco-Inglese per "Vorsicht"

"Vorsicht" traduzione Inglese

Vorsicht
Femininum | feminine f <Vorsicht; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • care
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
    caution
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
    precaution
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
    Vorsicht Achtsamkeit, Zurückhaltung
esempi
  • Vorsicht! Ausruf
    look (oder | orod watch) out! (be) careful!
    Vorsicht! Ausruf
  • „Vorsicht, Glas!“
    “glass, handle with care”
    „Vorsicht, Glas!“
  • „Vorsicht, zerbrechlich!“
    “fragile, handle with care”
    „Vorsicht, zerbrechlich!“
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
Vorsicht, das Pferd schlägt aus
careful, that horse kicks
Vorsicht, das Pferd schlägt aus
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg der Porzellankiste, Glasfabrik)
Vorsicht ist die Mutter der Weisheit (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg der Porzellankiste, Glasfabrik)
wir müssen mit aller nur möglichen Vorsicht zu Werke gehen
we must proceed with all possible care (oder | orod with due caution)
wir müssen mit aller nur möglichen Vorsicht zu Werke gehen
caution! air brakes
Vorsicht, Druckluftbremse!
bei all seiner Vorsicht
despite (oder | orod for, with) all his care
bei all seiner Vorsicht
jemanden zur Vorsicht ermahnen
to urgejemand | somebody sb to be careful
jemanden zur Vorsicht ermahnen
Vorsicht ist besser als Nachsicht
Vorsicht ist besser als Nachsicht
alle Vorsicht über Bord werfen
to throw caution to the wind(s)
alle Vorsicht über Bord werfen
Vorsicht, Glatteisgefahr!
danger, ice (on the roads)! icy roads!
Vorsicht, Glatteisgefahr!
mit gebotener Vorsicht
with due care
mit gebotener Vorsicht
Vorsicht, Lebensgefahr!
"caution, danger (of death)!”
Vorsicht, Lebensgefahr!
Vorsicht, das Pferd tritt!
be careful, this horse kicks!
Vorsicht, das Pferd tritt!
jemandem Vorsicht anraten
to advisejemand | somebody sb to be cautious
jemandem Vorsicht anraten
mehr Vorsicht im Ausdruck
a more careful choice of words
mehr Vorsicht im Ausdruck
Vorsicht Baustelle!
caution, men working! dead slow, men at work! britisches Englisch | British EnglishBr
Vorsicht Baustelle!
Vorsicht, bissiger Hund!
beware of the dog!
Vorsicht, bissiger Hund!
er hat äußerste Vorsicht anempfohlen
he counsel(l)ed (oder | orod advised) the utmost prudence
er hat äußerste Vorsicht anempfohlen
Vorsicht im Straßenverkehr!
Vorsicht im Straßenverkehr!
Prudence does not mean that nothing can be done in Syria.
Vorsicht bedeutet nicht, dass in Syrien nichts getan werden kann.
I want to sound one note of caution.
Ich möchte allerdings zur Vorsicht raten.
Fonte: Europarl
We must, therefore, be extremely cautious, without going so far as to be obscurantist.
Daher ist äußerste Vorsicht angebracht, ohne jedoch in Obskurantismus zu verfallen.
Fonte: Europarl
The Federal government has thrown fiscal prudence out the window.
Die Regierung hat alle Vorsicht in Finanzfragen über Bord geworfen.
Each of the world s major central banks ’ can make plausible arguments for caution.
Jede der wichtigsten Zentralbanken der Welt kann plausible Argumente für Vorsicht vorbringen.
Provided, of course, that the necessary precautions are taken.
Natürlich muss man dabei die erforderliche Vorsicht walten lassen.
Fonte: Europarl
I should like, however, to sound a note of caution.
Ich möchte in diesem Zusammenhang jedoch zur Vorsicht raten.
Fonte: Europarl
A mix of steadfastness, caution, and good luck is needed for that to happen.
Damit dies passiert, bedarf es einer Mischung aus Beharrlichkeit, Vorsicht und Glück.
A hedge expresses caution, not aggression.
Durch eine Absicherung kommt Vorsicht zum Ausdruck, nicht Aggression.
I therefore think that this policy calls for caution, Commissioner.
Demzufolge bin ich der Auffassung, daß diese Politik zu Vorsicht mahnt, Herr Kommissar.
Fonte: Europarl
Lastly, a word of caution about the question of information.
Abschließend noch ein Wort der Vorsicht zur Frage der Information.
Fonte: Europarl
One has to be careful in drawing lessons for today.
Bei der Anwendung der Lehren von damals in der Gegenwart ist allerdings Vorsicht angebracht.
Caution and patience might not be his best advisors.
Vorsicht und Geduld sind in dieser Lage möglicherweise nicht die besten Ratgeber.
I hope that we will achieve them, but I sound a warning note.
Ich hoffe, wir werden diese Ziele erreichen, aber ich möchte zur Vorsicht mahnen.
Fonte: Europarl
It is for that reason that a careful approach towards the control of ISA is needed.
Das ist auch der Grund, weshalb bei der Bekämpfung der ISA große Vorsicht geboten ist.
Fonte: Europarl
But, then again, one should take all economic forecasts about Argentina with a grain of salt.
Aber man sollte alle Wirtschaftsprognosen über Argentinien mit Vorsicht genießen.
And be careful, your genes are in danger.
Und Vorsicht! Ihre Gene sind in Gefahr.
Fonte: TED
With a little more care, you would have succeeded.
Mit ein bisschen mehr Vorsicht hättest du es geschafft.
Fonte: Tatoeba
Of course, prudence is not enough.
Natürlich ist Vorsicht nicht genug.
But I want to add a word of caution.
Ich möchte jedoch zur Vorsicht mahnen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: