Traduzione Tedesco-Inglese per "riechendes"
"riechendes" traduzione Inglese
riechend
Adjektiv | adjective adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
Zwiebel
[ˈtsviːbəl]Femininum | feminine f <Zwiebel; Zwiebeln>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- onionZwiebel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTRZwiebel Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
- bulbZwiebel FormZwiebel Form
- turnipZwiebel Uhr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhumZwiebel Uhr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
- souperZwiebel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslwatch amerikanisches Englisch | American EnglishUSZwiebel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangslZwiebel Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
dumpf
[dʊmpf]Adjektiv | adjective adj <dumpfer; dumpf(e)st>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- die dumpfe, feuchte Kellerluftdie dumpfe, feuchte Kellerluft
- eine dumpfe Stube
- moldy amerikanisches Englisch | American EnglishUSdumpf modrigdumpf modrig
- dumpf
- dulldumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figoppresseddumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fignumbdumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figtorpiddumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figapatheticdumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdumpf Gefühl etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- dulldumpf Medizin | medicineMED Schmerzdumpf Medizin | medicineMED Schmerz
- heavydumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figgloomydumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figsullendumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdismaldumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdumpf Schweigen, Stimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
- somber amerikanisches Englisch | American EnglishUSdumpfsombre britisches Englisch | British EnglishBrdumpfdumpf
esempi
- in dumpfes Brüten versinkento lapse into gloomy ( brooding) meditationin dumpfes Brüten versinken
- vaguedumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdimdumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfaintdumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figdumpf undeutlich, dunkel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
- ein dumpfes Schuldgefühlein dumpfes Schuldgefühl
dumpf
[dʊmpf]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
stark
[ʃtark]Adjektiv | adjective adj <stärker; stärkst>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- strongstark körperlichstark körperlich
esempi
- eine starke Konstitution habento have a strong ( robust) constitutioneine starke Konstitution haben
esempi
- eine starke Organisationa powerful organization -s- britisches Englisch | British EnglishBreine starke Organisation
- strongstark widerstandsfähigstark widerstandsfähig
- thickstark in Durchmesser, Umfang etcstark in Durchmesser, Umfang etc
esempi
- eine starke Wand
- eine ein Zentimeter starke Pappea sheet of cardboard one centimeter amerikanisches Englisch | American EnglishUS thickeine ein Zentimeter starke Pappe
- die Dissertation ist 150 Seiten starkthe dissertation is 150 pages longdie Dissertation ist 150 Seiten stark
- thickstark Haarstark Haar
- strongstark zahlenmäßigstark zahlenmäßig
esempi
- wie stark sind die hier stationierten Einheiten?what is the strength of the units stationed here?wie stark sind die hier stationierten Einheiten?
- goodstark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dialstark bei Zeit-, Entfernungsangaben Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
- heavystark Regen, Schneefall etcstark Regen, Schneefall etc
- strongstark Strömung, Wind etcstark Strömung, Wind etc
- heavystark Verkehrstark Verkehr
- strongstark gehaltvoll, hochprozentigstark gehaltvoll, hochprozentig
- strongstark Geruch, Duft etcpenetratingstark Geruch, Duft etcstark Geruch, Duft etc
- intensestark Farben, Licht etcstark Farben, Licht etc
- highstark Fieberstark Fieber
- strongstark Eindruck, Interesse etcintensestark Eindruck, Interesse etcgreatstark Eindruck, Interesse etcstark Eindruck, Interesse etc
esempi
- starke Anziehungskraft [Abneigung]strong attraction [dislike]starke Anziehungskraft [Abneigung]
- starker Wunsch
- nascondi gli esempimostra più esempi
- greatstark Leistung, Begabung etcstark Leistung, Begabung etc
esempi
- er hat eine starke musikalische Begabung
- in Mathematik war ich nie sehr starkI was never very good at mathematicsin Mathematik war ich nie sehr stark
- Englisch ist nicht seine starke Seite
- nascondi gli esempimostra più esempi
- strongstark Ausdruck etcstark Ausdruck etc
esempi
- starke Wortestrong words ( languageSingular | singular sg)starke Worte
- powerfulstark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etcstark Technik | engineeringTECH Motor, Scheinwerfer etc
- heavystark Technik | engineeringTECH Druckstark Technik | engineeringTECH Druck
- stark Technik | engineeringTECH Blech
- strongstark Technik | engineeringTECH feststark Technik | engineeringTECH fest
- hardstark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchungstark Technik | engineeringTECH mechanische Beanspruchung
- intensestark Technik | engineeringTECH Hitzestark Technik | engineeringTECH Hitze
- strongstark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stromstark Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Strom
- largestark BUCHDRUCK Auflagestark BUCHDRUCK Auflage
- strongstark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugationstark Sprachwissenschaft | linguisticsLING Deklination, Konjugation
- largestark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etcstark Jagd | huntingJAGD Bock, Hirsch etc
- largestark Kaliber bei Feuerwaffenstark Kaliber bei Feuerwaffen
stark
[ʃtark]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- stronglystark intensivstark intensiv
esempi
- stark riechende Blumenstrong-smelling flowersstark riechende Blumen
- eine stark gesüßte [gesalzene, gewürzte] Speiseeine stark gesüßte [gesalzene, gewürzte] Speise
- nascondi gli esempimostra più esempi
- heavilystark vielstark viel
- greatlystark in großem Ausmaßstark in großem Ausmaß
esempi
- stark vergrößert [verkleinert]greatly magnified [diminished]stark vergrößert [verkleinert]
- stark benachteiligt seinto be severely ( badly) handicappedstark benachteiligt sein
- (zu) stark vereinfachend ( verallgemeinernd)(zu) stark vereinfachend ( verallgemeinernd)
- nascondi gli esempimostra più esempi
wohl
[voːl]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- wellwohl gesund <wohler; am wohlsten>wohl gesund <wohler; am wohlsten>
- sich wohl fühlen → vedere „wohlfühlen“sich wohl fühlen → vedere „wohlfühlen“
esempi
- sie befindet sich ( ist) nicht wohl <wohler; am wohlsten>she is not well, she is unwell, she is ( feels) off colo(u)r ( out of sorts, under the weather)sie befindet sich ( ist) nicht wohl <wohler; am wohlsten>
-
- happywohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten>wohl behaglich, glücklich <wohler; am wohlsten>
- at easewohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>at homewohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>wohl ungezwungen, wie zu Hause <wohler; am wohlsten>
- sich wohl fühlen → vedere „wohlfühlen“sich wohl fühlen → vedere „wohlfühlen“
- wellwohl gut <besser; am besten>wohl gut <besser; am besten>
- wohl → vedere „bekommen“wohl → vedere „bekommen“
- wohl verwahrt → vedere „wohlverwahrt“wohl verwahrt → vedere „wohlverwahrt“
- wohl verstanden → vedere „wohlverstanden“wohl verstanden → vedere „wohlverstanden“
- wohl versorgt → vedere „wohlversorgt“wohl versorgt → vedere „wohlversorgt“
- wohl unterrichtet → vedere „wohlunterrichtet“wohl unterrichtet → vedere „wohlunterrichtet“
- wohl tönend → vedere „wohltönend“wohl tönend → vedere „wohltönend“
- wohl temperiert → vedere „wohltemperiert“wohl temperiert → vedere „wohltemperiert“
- wohl situiert → vedere „wohlsituiert“wohl situiert → vedere „wohlsituiert“
- wohl schmeckend → vedere „wohlschmeckend“wohl schmeckend → vedere „wohlschmeckend“
- wohl riechend → vedere „wohlriechend“wohl riechend → vedere „wohlriechend“
- wohl proportioniert → vedere „wohlproportioniert“wohl proportioniert → vedere „wohlproportioniert“
- wohl lautend → vedere „wohllautend“wohl lautend → vedere „wohllautend“
- wohl klingend → vedere „wohlklingend“wohl klingend → vedere „wohlklingend“
- wohl gezielt → vedere „wohlgezielt“wohl gezielt → vedere „wohlgezielt“
- wohl gestaltet → vedere „wohlgestaltet“wohl gestaltet → vedere „wohlgestaltet“
- wohl gesinnt → vedere „wohlgesinnt“wohl gesinnt → vedere „wohlgesinnt“
- wohl geraten → vedere „wohlgeraten“wohl geraten → vedere „wohlgeraten“
- wohl geordnet → vedere „wohlgeordnet“wohl geordnet → vedere „wohlgeordnet“
- wohl genährt → vedere „wohlgenährt“wohl genährt → vedere „wohlgenährt“
- wohl gemeint → vedere „wohlgemeint“wohl gemeint → vedere „wohlgemeint“
- wohl gelitten → vedere „wohlgelitten“wohl gelitten → vedere „wohlgelitten“
- wohl geformt → vedere „wohlgeformt“wohl geformt → vedere „wohlgeformt“
- wohl gebaut → vedere „wohlgebaut“wohl gebaut → vedere „wohlgebaut“
- wohl formuliert → vedere „wohlformuliert“wohl formuliert → vedere „wohlformuliert“
- wohl erzogen → vedere „wohlerzogen“wohl erzogen → vedere „wohlerzogen“
- wohl erworben → vedere „wohlerworben“wohl erworben → vedere „wohlerworben“
- wohl erprobt → vedere „wohlerprobt“wohl erprobt → vedere „wohlerprobt“
- wohl erhalten → vedere „wohlerhalten“wohl erhalten → vedere „wohlerhalten“
- wohl ergehen → vedere „wohlergehen“wohl ergehen → vedere „wohlergehen“
- wohl erfahren → vedere „wohlerfahren“wohl erfahren → vedere „wohlerfahren“
- wohl bewandert → vedere „wohlbewandert“wohl bewandert → vedere „wohlbewandert“
- wohl bestellt → vedere „wohlbestellt“wohl bestellt → vedere „wohlbestellt“
- wohl beschaffen → vedere „wohlbeschaffen“wohl beschaffen → vedere „wohlbeschaffen“
- wohl beraten → vedere „wohlberaten“wohl beraten → vedere „wohlberaten“
- wohl bekannt → vedere „wohlbekannt“wohl bekannt → vedere „wohlbekannt“
- wohl behütet → vedere „wohlbehütet“wohl behütet → vedere „wohlbehütet“
- wohl bedacht → vedere „wohlbedacht“wohl bedacht → vedere „wohlbedacht“
- wohl ausgewogen → vedere „wohlausgewogen“wohl ausgewogen → vedere „wohlausgewogen“
- wohl angebracht → vedere „wohlangebracht“wohl angebracht → vedere „wohlangebracht“
esempi
- du tätest wohl daran, dich vorher zu erkundigen <besser; am besten>
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- wohl oder übel
-
esempi
- er hat uns wohl für Schwestern gehalten
- nascondi gli esempimostra più esempi
- wohl sorgfältig, genau
- wohl abgewogen → vedere „wohlabgewogen“wohl abgewogen → vedere „wohlabgewogen“
- wohl begründet → vedere „wohlbegründet“wohl begründet → vedere „wohlbegründet“
- wohl dosiert → vedere „wohldosiert“wohl dosiert → vedere „wohldosiert“
- wohl durchdacht → vedere „wohldurchdacht“wohl durchdacht → vedere „wohldurchdacht“
- wohl erwogen → vedere „wohlerwogen“wohl erwogen → vedere „wohlerwogen“
- wohl gesetzt → vedere „wohlgesetzt“wohl gesetzt → vedere „wohlgesetzt“
- wohl überlegt → vedere „wohlüberlegt“wohl überlegt → vedere „wohlüberlegt“
esempi
- wellwohl gut, vorteilhaft archwohl gut, vorteilhaft arch
wohl
[voːl]Konjunktion | conjunction konjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
wohl
[voːl]Interjektion, Ausruf | interjection intPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
übel
[ˈyːbəl]Adjektiv | adjective adj <übler; übelst>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- badübel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etcnastyübel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etcübel Zustand, Folgen, Angewohnheit, Krankheit, Wunde etc
esempi
- badübel Person, Charakter, Gesinnung etcnastyübel Person, Charakter, Gesinnung etcwickedübel Person, Charakter, Gesinnung etcübel Person, Charakter, Gesinnung etc
- evilübel stärkerübel stärker
esempi
- ein Verbrecher übelster Sorteein Verbrecher übelster Sorte
esempi
- nastyübel Streich, Trick, Tat, Behandlung etcmeanübel Streich, Trick, Tat, Behandlung etcevilübel Streich, Trick, Tat, Behandlung etcwickedübel Streich, Trick, Tat, Behandlung etcvileübel Streich, Trick, Tat, Behandlung etcdirtyübel Streich, Trick, Tat, Behandlung etcübel Streich, Trick, Tat, Behandlung etc
- übel → vedere „Nachrede“übel → vedere „Nachrede“
esempi
- badübel Geruch, Geschmack etcnastyübel Geruch, Geschmack etcunpleasantübel Geruch, Geschmack etcübel Geruch, Geschmack etc
- foulübel stärkernauseatingübel stärkerübel stärker
esempi
- die Flüssigkeit hat einen üblen Geruchdie Flüssigkeit hat einen üblen Geruch
- badübel Gesellschaft, Umgang etcübel Gesellschaft, Umgang etc
esempi
- in üble Gesellschaft geratenin üble Gesellschaft geraten
esempi
- ihm [ihr] ist übelhe [she] feels sick ( ill)ihm [ihr] ist übel
- mir ist leicht übel
- beim ( vom) Autofahren wird mir immer übelbeim ( vom) Autofahren wird mir immer übel
- nascondi gli esempimostra più esempi
- übel Wetter etc
- foulübel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumgübel stärker umgangssprachlich | familiar, informalumg
- wickedübel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumgübel minderwertig, von schlechter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
übel
[ˈyːbəl]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- badlyübel schlimmübel schlimm
esempi
-
- jemanden übel zurichten
- der Überfallene war übel zugerichtet
- nascondi gli esempimostra più esempi
- poorlyübel kümmerlich, unzureichendübel kümmerlich, unzureichend
esempi
- sie hat mir meine Hilfsbereitschaft übel gelohnt ( gedankt)she gave me poor reward for my helpfulnesssie hat mir meine Hilfsbereitschaft übel gelohnt ( gedankt)
-
esempi
esempi
- jemandem übel mitspielen schlecht behandelnto be nasty tojemand | somebody sb
- jemandem übel mitspielen mit bösen Streichen etc
esempi
esempi
- wohl oder übel
-
übel
Neutrum | neuter n <Üblen>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- the evilübel Bösesübel Böses