Traduzione Inglese-Tedesco per "guilt"

"guilt" traduzione Tedesco

guilt
[gilt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schuldfeminine | Femininum f
    guilt
    guilt
  • Strafbarkeitfeminine | Femininum f
    guilt legal term, law | RechtswesenJUR
    Straffälligkeitfeminine | Femininum f
    guilt legal term, law | RechtswesenJUR
    guilt legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • Missetatfeminine | Femininum f
    guilt crime
    Vergehenneuter | Neutrum n
    guilt crime
    guilt crime
tormented with guilt
von Schuld gequältor | oder od geplagt
tormented with guilt
his hesitation indicates guilt
sein Zögern verrät seine Schuld
his hesitation indicates guilt
divorce on grounds of guilt
Scheidung wegen Verschuldens
divorce on grounds of guilt
he admitted his guilt
er gab seine Schuld zu
he admitted his guilt
to be sure of sb’s guilt
von jemandes Schuld überzeugt sein
to be sure of sb’s guilt
everything points to his guilt
alles deutet darauf hin, dass er schuldig ist
everything points to his guilt
clear from guilt
clear from guilt
Schließlich ist für menschliche Vorhaben Schuld genauso bedeutsam wie Mut.
After all, guilt is as significant as courage in any human enterprise.
Ein Rest-Schuldgefühl wegen des Holocausts förderte diese Haltung noch.
Residual guilt about the Holocaust bolstered this attitude.
Wer hilft ihm und lädt so noch mehr Schuld auf sich und ihn?
Who is helping him and thus placing themselves and him under an even greater burden of guilt?
Fonte: Europarl
Multinationale Konzerne sind nicht frei von Schuld.
Multinationals are not without guilt.
Fonte: Europarl
Die jüdische Brutalität befreite sie von der Last der Kriegsschuld.
Jewish brutality relieved the burden of wartime guilt.
Nach Jahren der Schuld und Entbehrung waren die Deutschen sozusagen wieder zurück.
After years of guilt and deprivation, the Germans were back, as it were.
Lohnt es sich für uns Briten wirklich, wenn wir den Grundsatz der Unschuldsvermutung verlieren?
In the case of the United Kingdom, is it worth us losing the presumption of innocence before guilt?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: