Traduzione Inglese-Tedesco per "numbering"

"numbering" traduzione Tedesco

numbering
[ˈnʌmbəriŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wählenneuter | Neutrum n
    numbering telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    Wahlfeminine | Femininum f
    numbering telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
    numbering telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL
numbering
[ˈnʌmbəriŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rechen…
    numbering
    numbering
alphanumeric numbering
alphanumerische Nummerierung
alphanumeric numbering
Nun zu den Bemerkungen über die europäische Numerierung bzw. die europäischen Telefonzahlen.
And so to my remarks on European telephone numbering.
Fonte: Europarl
Einen der Ausgangspunkt bei der Nummernpolitik bildet die Förderung der Innovation.
One of the basic objectives of a numbering policy is to promote innovation.
Fonte: Europarl
Ich möchte anregen, hier eine Nummerierung einzuführen.
I would suggest that a numbering system for them be introduced.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: