Traduzione Tedesco-Inglese per "Festung"

"Festung" traduzione Inglese

Festung
Femininum | feminine f <Festung; Festungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fortress
    Festung militärische Anlage
    Festung militärische Anlage
esempi
  • citadel
    Festung einer Stadt
    Festung einer Stadt
esempi
  • fliegende Festung Luftfahrt | aviationFLUG
    fliegende Festung Luftfahrt | aviationFLUG
  • confinement (oder | orod detention) in a fortress
    Festung Militär, militärisch | military termMIL Rechtswesen | legal term, lawJUR Festungshaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Festung Militär, militärisch | military termMIL Rechtswesen | legal term, lawJUR Festungshaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
einer Festung zu Hilfe eilen
to hasten to the relief of a fortress
einer Festung zu Hilfe eilen
die Festung ist nur vom Meer her angreifbar
the fortress can only be attacked from the sea
die Festung ist nur vom Meer her angreifbar
die Festung an den Feind ausliefern
to surrender the fortress to the enemy
die Festung an den Feind ausliefern
eine starke Festung
eine starke Festung
einen Ausfall aus einer Festung machen
to make a sortie (oder | orod to sally out) from a fortress
einen Ausfall aus einer Festung machen
eine Festung zur Übergabe zwingen
eine Festung zur Übergabe zwingen
Ansturm auf eine Festung
storming of a fortress
Ansturm auf eine Festung
eine Festung im Sturm erobern
to take a fortress by storm
eine Festung im Sturm erobern
die Ruinen im Bereich der alten Festung
the ruins in the precincts of the ancient fort
die Ruinen im Bereich der alten Festung
die Festung galt als uneinnehmbar
eine Festung im Sturm nehmen
eine Festung im Sturm nehmen
die Festung wurde unhaltbar
The Fort Europe police state ‘ ’ is dangerously near.
Der Polizeistaat Festung Europa ist gefährlich nahe.
Fonte: Europarl
Fortress Europe has been condemned, with its inevitable cost of death in the Mediterranean.
Die Festung Europa mit ihren unvermeidbaren Kosten, den Toten im Mittelmeer, wurde verurteilt.
Fonte: Europarl
We do not wish to help create a Fortress Europe.
Wir wollen uns nicht an der Schaffung einer Festung Europa beteiligen.
Fonte: Europarl
Zero immigration and fortress Europe are dangerous and reprehensible utopias.
Null-Einwanderung und Europa als Festung sind gefährliche und verwerfliche Utopien.
Fonte: Europarl
The June List does not, however, wish to contribute to any Fortress Europe.
Die Juniliste möchte aber nicht zu einer Festung Europa beitragen.
Fonte: Europarl
They create an EU-controlled fortress to keep out immigrants.
Eine EU-kontrollierte Festung soll entstehen, um Einwanderer fernzuhalten.
Fonte: Europarl
One thousand two hundred and fifty-six soldiers destroyed the fortress of Alamut.
Eintausendzweihundertsechsundfünfzig Soldaten zerstörten die Festung von Alamut.
Fonte: Tatoeba
This fortress Europe policy is nothing but shameful.
Diese Politik der Festung Europa ist eine reine Schande.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: