Traduzione Tedesco-Inglese per "weg buersten"

"weg buersten" traduzione Inglese

Cercava forse bersten, wog o WEU?

bürsten

[ˈbʏrstən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brush
    bürsten
    bürsten
esempi

bürsten

[ˈbʏrstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brush
    bürsten
    bürsten
esempi

Bürste

[ˈbʏrstə]Femininum | feminine f <Bürste; Bürsten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brush
    Bürste Gegenstand
    Bürste Gegenstand
esempi
  • Bürste zum Schrubben
    scrubbing brush, scrubber
    Bürste zum Schrubben
  • crew cut
    Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Bürste Bürstenschnitt umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • toothbrush m(o)ustache
    Bürste Schnurrbart
    Bürste Schnurrbart
  • pollen combsPlural | plural pl
    Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen
    Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Bienenbeinen
  • scopula
    Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden
    Bürste Zoologie | zoologyZOOL an Spinnenbeinenden
esempi
  • mit Bürsten an den Hinterbeinen
    mit Bürsten an den Hinterbeinen

WC-Bürste

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Borste

[ˈbɔrstə]Femininum | feminine f <Borste; Borsten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bristle
    Borste Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    seta
    Borste Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
    Borste Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL
esempi
  • bristle
    Borste eines Pinsels etc <meistPlural | plural pl>
    Borste eines Pinsels etc <meistPlural | plural pl>
esempi
  • eine Bürste mit echten Borsten <meistPlural | plural pl>
    a brush made of real bristles
    eine Bürste mit echten Borsten <meistPlural | plural pl>
  • seine Borsten hervorkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
    to bristle
    seine Borsten hervorkehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <meistPlural | plural pl>
  • hairSingular | singular sg
    Borste Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
    Borste Haare umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum <Plural | pluralpl>
esempi
  • seine Haare stehen wie Borsten nach oben <Plural | pluralpl>
    his hair stands up like bristles
    seine Haare stehen wie Borsten nach oben <Plural | pluralpl>

Garnitur

[garniˈtuːr]Femininum | feminine f <Garnitur; Garnituren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • set
    Garnitur Zusammengehöriges, Satz
    Garnitur Zusammengehöriges, Satz
esempi
  • set of underwear
    Garnitur von Unterwäsche
    Garnitur von Unterwäsche
  • trimming
    Garnitur Mode | fashionMODE
    garniture
    Garnitur Mode | fashionMODE
    Garnitur Mode | fashionMODE
esempi
  • outfit
    Garnitur Technik | engineeringTECH Ausrüstung
    Garnitur Technik | engineeringTECH Ausrüstung
  • fitting(sPlural | plural pl)
    Garnitur Technik | engineeringTECH Beschläge
    mounting(sPlural | plural pl)
    Garnitur Technik | engineeringTECH Beschläge
    Garnitur Technik | engineeringTECH Beschläge
  • complete uniform
    Garnitur Militär, militärisch | military termMIL
    Garnitur Militär, militärisch | military termMIL
esempi
  • rank
    Garnitur erste, zweite etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    string
    Garnitur erste, zweite etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Garnitur erste, zweite etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er gehört zur ersten Garnitur der englischen Fußballspieler
    he belongs to the elite (oder | orod the very best) of English football britisches Englisch | British EnglishBr players
    he belongs to the elite (oder | orod the very best) of English soccer amerikanisches Englisch | American EnglishUS players
    er gehört zur ersten Garnitur der englischen Fußballspieler
  • er hat sich zur ersten Garnitur des Theaters emporgearbeitet
    he has worked his way up into the first (oder | orod top) rank of theater amerikanisches Englisch | American EnglishUS actors
    he has worked his way up into the first (oder | orod top) rank of theatre britisches Englisch | British EnglishBr actors
    er hat sich zur ersten Garnitur des Theaters emporgearbeitet

Kamm

[kam]Maskulinum | masculine m <Kamm(e)s; Kämme>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • comb
    Kamm Frisierkamm
    Kamm Frisierkamm
esempi
  • feiner (oder | orod feinzinkiger)[groberoder | or od grobzinkiger] Kamm
    small- [large-]tooth(ed) comb
    feiner (oder | orod feinzinkiger)[groberoder | or od grobzinkiger] Kamm
  • Kamm und Bürste
    brush and comb
    Kamm und Bürste
  • sich (Dativ | dative (case)dat) mit dem Kamm durchs Haar fahren
    to run the comb through one’s hair
    sich (Dativ | dative (case)dat) mit dem Kamm durchs Haar fahren
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • comb
    Kamm Zierkamm
    Kamm Zierkamm
esempi
  • comb
    Kamm Textilindustrie | textilesTEX
    reed
    Kamm Textilindustrie | textilesTEX
    Kamm Textilindustrie | textilesTEX
esempi
  • alles [alle] über einen Kamm scheren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to measure everything [everyone] with the same yardstick (oder | orod by the same standards)
    alles [alle] über einen Kamm scheren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • comb
    Kamm Zoologie | zoologyZOOL bei Hühnern etc
    crest
    Kamm Zoologie | zoologyZOOL bei Hühnern etc
    Kamm Zoologie | zoologyZOOL bei Hühnern etc
  • crest
    Kamm Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc
    edge of the neck
    Kamm Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc
    Kamm Zoologie | zoologyZOOL bei Pferden etc
  • crest
    Kamm Zoologie | zoologyZOOL bei Molchen, Eidechsen etc
    Kamm Zoologie | zoologyZOOL bei Molchen, Eidechsen etc
esempi
  • ihm schwoll der Kamm vor Übermut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got cheeky (oder | orod cocky)
    ihm schwoll der Kamm vor Übermut figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihm schwoll der Kamm vor Stolz
    ihm schwoll der Kamm vor Stolz
  • ihm schwoll der Kamm vor Wut
    ihm schwoll der Kamm vor Wut
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • crista
    Kamm Medizin | medicineMED Knochenvorsprung
    crest
    Kamm Medizin | medicineMED Knochenvorsprung
    ridge
    Kamm Medizin | medicineMED Knochenvorsprung
    Kamm Medizin | medicineMED Knochenvorsprung
  • cog
    Kamm Technik | engineeringTECH eines Kammrades
    Kamm Technik | engineeringTECH eines Kammrades
  • cog
    Kamm HOLZ zur Verbindung zweier Holzteile
    tooth of a mortise joint
    Kamm HOLZ zur Verbindung zweier Holzteile
    Kamm HOLZ zur Verbindung zweier Holzteile
  • neck(piece), chine
    Kamm Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kammstück
    Kamm Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Kammstück
  • crest
    Kamm eines Gebirges, einer Welle etc
    ridge
    Kamm eines Gebirges, einer Welle etc
    Kamm eines Gebirges, einer Welle etc

Strich

Maskulinum | masculine m <Strich(e)s; Striche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stroke
    Strich mit Bleistift, Pinsel etc
    Strich mit Bleistift, Pinsel etc
esempi
  • ein dünner [dicker] Strich
    a thin [thick] stroke
    ein dünner [dicker] Strich
  • mit wenigen [kräftigen] Strichen ein Bild entwerfen
    to sketch a picture with (oder | orod in) a few [withoder | or od in bold] strokes
    mit wenigen [kräftigen] Strichen ein Bild entwerfen
  • mit einigen (wenigen) Strichen eine Situation umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to outline a situation briefly (oder | orod broadly)
    mit einigen (wenigen) Strichen eine Situation umreißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • line
    Strich Linie
    Strich Linie
esempi
  • einen geraden Strich ziehen
    to draw a straight line
    einen geraden Strich ziehen
  • einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen)
    to underlineetwas | something sth, to draw a line underetwas | something sth, to underscoreetwas | something sth
    einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen)
  • einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to make a clean break withetwas | something sth, to draw a line underetwas | something sth
    einen Strich unter (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas machen (oder | orod ziehen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • dash
    Strich Gedanken-, Morsestrich
    Strich Gedanken-, Morsestrich
  • cut
    Strich gestrichene Textstelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Strich gestrichene Textstelle umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • stroke
    Strich Bürstenstrich
    Strich Bürstenstrich
  • pile
    Strich bei Haar, Fell etc <nurSingular | singular sg>
    Strich bei Haar, Fell etc <nurSingular | singular sg>
esempi
  • nap
    Strich bei Stoffen
    Strich bei Stoffen
esempi
  • das Material gegen den Strich verarbeiten
    to work the material against the nap
    das Material gegen den Strich verarbeiten
  • nach Strich und Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    good and proper, left, right, and center amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    nach Strich und Faden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nach Strich und Faden
    good and proper, left, right, and centre britisches Englisch | British EnglishBr
    through and through
    nach Strich und Faden
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • pile
    Strich bei Teppichen <nurSingular | singular sg>
    Strich bei Teppichen <nurSingular | singular sg>
  • grain
    Strich bei Holz <nurSingular | singular sg>
    Strich bei Holz <nurSingular | singular sg>
esempi
  • mit (oder | orod nach) dem Strich <nurSingular | singular sg>
    with the grain
    mit (oder | orod nach) dem Strich <nurSingular | singular sg>
  • das geht mir (entschieden) gegen den Strich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    it goes against the grain with me
    das geht mir (entschieden) gegen den Strich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • strip (oder | orod tract) (of land)
    Strich Landstrich
    Strich Landstrich
esempi
  • der Strich der Stare
    the migration of the starlings
    der Strich der Stare
esempi
  • den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, kann ich nicht leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I simply can’t stand (oder | orod abide) him
    den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, kann ich nicht leiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, hege Groll gegen ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I have (oder | orod bear) a grudge against him
    den habe ich vielleicht auf dem Strich in Wendungen wie, hege Groll gegen ihn figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf den Strich gehen
    to walk the streets
    auf den Strich gehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • stroke
    Strich Musik | musical termMUS Bogenstrich
    Strich Musik | musical termMUS Bogenstrich
esempi
  • graduation (oder | orod division) line (oder | orod mark)
    Strich Technik | engineeringTECH als Skaleneinteilung
    graduation
    Strich Technik | engineeringTECH als Skaleneinteilung
    Strich Technik | engineeringTECH als Skaleneinteilung
  • point
    Strich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kompass
    Strich Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF beim Kompass
esempi
  • mil
    Strich Militär, militärisch | military termMIL Winkeleinheit, Teilstrich
    Strich Militär, militärisch | military termMIL Winkeleinheit, Teilstrich
  • prime
    Strich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Strich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
  • streak
    Strich Mineralogie | mineralogyMINER
    Strich Mineralogie | mineralogyMINER

glatt

[glat]Adjektiv | adjective adj <glatter; auch | alsoa. glätter; glattest; auch | alsoa. glättest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • smooth
    glatt Haut, Fell, Teig etc
    glatt Haut, Fell, Teig etc
esempi
  • smooth
    glatt Fläche, Boden etc
    even
    glatt Fläche, Boden etc
    glatt Fläche, Boden etc
  • slippery
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
    glatt vereiste Straße, Parkett, Fisch etc
esempi
  • es ist glatt draußen
    it’s slippery outside
    es ist glatt draußen
  • er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is as slippery as an eel, he is a slippery customer
    er ist glatt wie ein Aal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • plain
    glatt Strickart
    glatt Strickart
esempi
  • clean
    glatt Schnitt, Bruch etc
    glatt Schnitt, Bruch etc
  • smooth
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt reibungslos figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • smooth, smooth(ly) flowing
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Verse, Stil etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • smooth
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sleek
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    suave
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Person, Art, Benehmen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • glib
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    smooth
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    glatt Worte, Zunge etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sleek(-haired)
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
    glatt Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Vieh
  • inviscid
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
    glatt Luftfahrt | aviationFLUG Strömung
  • straight
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
    glatt Fotografie | photographyFOTO Rand
  • straight, run-on (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    glatt BUCHDRUCK Satz
    glatt BUCHDRUCK Satz
esempi
  • smooth
    glatt PAPIER nicht rau
    glatt PAPIER nicht rau
  • shiny
    glatt PAPIER glänzend
    glossy
    glatt PAPIER glänzend
    glatt PAPIER glänzend
  • even
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    round
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
    glatt Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Zahl
  • even
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechnung
  • square
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
    glatt Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geschäft
esempi
  • smooth
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glabrous
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
    glatt Botanik | botanyBOT Zoologie | zoologyZOOL Blatt, Haut
esempi

glatt

[glat]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „glattweg
    glatt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „glattweg

weg

[vɛk]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gone
    weg fort
    weg fort
esempi
  • sie war schon weg, als ich anrief
    she had already gone (oder | orod left) when I rang
    sie war schon weg, als ich anrief
  • das Buch ist weg
    the book is (oder | orod has) gone
    das Buch ist weg
  • meine gute Laune war weg
    my good humo(u)r had disappeared
    meine gute Laune war weg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • away
    weg abwesend, außer Hause
    weg abwesend, außer Hause
esempi
  • away
    weg entfernt
    off
    weg entfernt
    weg entfernt
esempi
esempi
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas weg sein etwas überwunden haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have got (oder | orod to be) overetwas | something sth
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas weg sein etwas überwunden haben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er ist längst über seinen Kummer weg
    he got over his grief long ago
    er ist längst über seinen Kummer weg
esempi
  • über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] weg hinweg
    overetwas | something sth [sb]
    über (Akkusativ | accusative (case)akk)etwas | something etwas [j-n] weg hinweg
  • das Flugzeug flog sehr niedrig über uns weg
    das Flugzeug flog sehr niedrig über uns weg
  • etwas | somethingetwas über jemandes Kopf weg entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to decideetwas | something sth over sb’s head
    etwas | somethingetwas über jemandes Kopf weg entscheiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Weg

[veːk]Maskulinum | masculine m <Weg(e)s; Wege>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • path
    Weg Pfad
    Weg Pfad
esempi
  • ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
    a level [steep, stony, sloping] path
    ein ebener [steiler, steiniger, abschüssiger] Weg
  • öffentlicher Weg
    public path
    öffentlicher Weg
  • „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
    “no through way”
    „verbotener Weg“ Aufschrift auf Schildern
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • trail
    Weg Wanderweg
    track
    Weg Wanderweg
    path
    Weg Wanderweg
    Weg Wanderweg
esempi
  • der Weg war gut beschildert
    the trail was well signposted
    der Weg war gut beschildert
  • jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’ll have to get a move on
    jetzt muss ich aber den Weg unter die Füße (oder | orod zwischen die Beine) nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • walk
    Weg Spaziergang
    Weg Spaziergang
esempi
  • way
    Weg Wegstrecke
    Weg Wegstrecke
esempi
  • der direkte [kürzeste] Weg nach X
    the direct [shortest] way to X
    der direkte [kürzeste] Weg nach X
  • den kürzesten Weg einschlagen
    to take the shortest way
    den kürzesten Weg einschlagen
  • mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
    I was (just) on my way past your house
    mein Weg führte mich bei Ihnen vorbei
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • course
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
    Weg vorgezeichnete Bahn, Verlauf
esempi
  • route
    Weg Route, Reiseweg
    Weg Route, Reiseweg
esempi
  • errand
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Weg Besorgung umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • ich habe einige Wege zu gehen
    I have to do some errands
    ich habe einige Wege zu gehen
  • für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
    to do errands forjemand | somebody sb
    für jemanden Wege gehen (oder | orod machen)
  • jemandem einen Weg abnehmen
    to do an errand forjemand | somebody sb
    jemandem einen Weg abnehmen
  • way
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Mittel, Möglichkeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • method
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Weg Methode figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • journey
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
    Weg Technik | engineeringTECH eines Maschinenteils
esempi
  • vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to stray from the straight and narrow
    vom rechten Weg(e) weichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vom Weg(e) abweichen
    to leave the path
    vom Weg(e) abweichen
  • vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    vom Weg(e) abkommen sich verlaufen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi