Traduzione Inglese-Tedesco per "straighten"

"straighten" traduzione Tedesco

straighten
[ˈstreitn]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • often | oftoft straighten out put in order
    often | oftoft straighten out put in order
esempi
esempi
  • straighten out person’s life familiar, informal | umgangssprachlichumg
    auf die richtige Bahn bringen
    straighten out person’s life familiar, informal | umgangssprachlichumg
straighten
[ˈstreitn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gerade werden
    straighten become straight or not curved
    straighten become straight or not curved
esempi
  • straighten up sit or stand up straight
    sich aufrichten
    straighten up sit or stand up straight
  • straighten up begin to live a decent life American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wieder anständig werden, ein anständiges Leben beginnen
    straighten up begin to live a decent life American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
to straighten things out
to straighten things out
to straighten oneself out
ins richtige Gleis kommen
to straighten oneself out
Ich glätte mir jeden Tag die Haare.
I straighten my hair every day.
Fonte: Tatoeba
Ich glätte mir jeden Morgen die Haare.
I straighten my hair every morning.
Fonte: Tatoeba
Wir werden das alles in Ordnung bringen.
All the same, they are not acceptable, and we shall straighten all this out.
Fonte: Europarl
Zweitens, noch immer müssen wir Krummes zurechtrücken.
Secondly, we have to straighten out the things that are crooked.
Fonte: Europarl
Es ist wichtig, dass diese Zusammenarbeit geregelt wird.
It is very important for this cooperation to be straightened up.
Fonte: Europarl
Das ist von entscheidender Bedeutung, wenn wir diese Frage wirklich klären wollen.
This is vital if we are to really straighten out this issue.
Fonte: Europarl
Über Flussbegradigungen und Überschwemmungsflächen müssen wir uns viele Gedanken machen.
We also need to think very carefully about straightening rivers and about flood plains.
Fonte: Europarl
Seine Arme sanken ermüdet herunter.,, Steuerbord wenden!
His arms straightened and stiffened down his sides.
Fonte: Books
Ich will das nur richtig stellen, weil eben Frau Roth-Behrendt genannt wurde.
I just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt' s name was mentioned.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: