Traduzione Inglese-Tedesco per "outline"

"outline" traduzione Tedesco

outline
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Umriss(liniefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    outline
    Konturfeminine | Femininum f
    outline
    outline
  • Umrisseplural | Plural pl
    outline mostly plural
    Konturenplural | Plural pl
    outline mostly plural
    Silhouettefeminine | Femininum f
    outline mostly plural
    outline mostly plural
esempi
  • Konturzeichnungfeminine | Femininum f
    outline outline drawing
    outline outline drawing
  • Umriss-, Konturliniefeminine | Femininum f
    outline
    outline
esempi
  • in outline
    in Konturzeichnung
    in outline
  • Entwurfmasculine | Maskulinum m
    outline sketch
    Skizzefeminine | Femininum f
    outline sketch
    outline sketch
esempi
  • Abrissmasculine | Maskulinum m
    outline extract
    Auszugmasculine | Maskulinum m
    outline extract
    Grundzügeplural | Plural pl
    outline extract
    outline extract
esempi
outline
transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die Umrisseor | oder od Konturen zeigen von
    outline
    outline
esempi
  • die Konturen zeichnen von
    outline draw the outlines of
    outline draw the outlines of
in bold outline
in deutlichen Umrissen
in bold outline
in broad outline
in großen Zügen, in groben Umrissen
in broad outline
Wir haben den zu verfolgenden Kurs und die anzustrebenden Ziele bestimmt.
We have outlined our objectives and the path we must follow to achieve them.
Fonte: Europarl
Er hat den Wunsch geäußert, dass die Präsidentschaft in Nizza den künftigen Weg aufzeigt.
He wanted the Presidency to outline the way forward at Nice.
Fonte: Europarl
Ich beziehe mich auf Ihre Erklärung aus Gründen, die Sie selbst schon sehr treffend dargelegt haben.
I shall simply refer to your statement, for the reasons you, yourself, clearly outlined.
Fonte: Europarl
Wir haben einen ersten Entwurf von Vorschlägen erhalten.
We have, however, received an initial outline of the proposals.
Fonte: Europarl
Er hat sehr entschlossen dargestellt, um was es geht.
He has outlined the matter quite clearly.
Fonte: Europarl
Ich möchte das anhand von fünf Stichpunkten kurz skizzieren.
I should like to outline this briefly with reference to five main points.
Fonte: Europarl
Lassen Sie mich kurz die Grundüberlegungen, die hinter meinem Bericht stehen, vorzeigen.
Allow me briefly to outline the basic considerations underlying my report.
Fonte: Europarl
Kollegin van Brempt hat das Dilemma ausgezeichnet dargelegt.
I believe that Mrs Van Brempt has outlined the dilemma very expertly.
Fonte: Europarl
Was nun den Inhalt des Berichts betrifft, so möchte ich einige Punkte herausgreifen.
As far as the content of the report is concerned, I would like to outline a few topics.
Fonte: Europarl
Die hier beschriebenen Maßnahmen erfordern keine Vergrößerung oder Neuverschuldung der EFSF.
The course of action outlined here does not require leveraging or increasing the size of the EFSF.
Gerechterweise sollten auch sie in diese Tätigkeiten eingebunden werden.
Their cooperation in these activities should also be outlined.
Fonte: Europarl
Ich möchte einige der wichtigsten Neuerungen im neuen Abkommen erläutern.
I shall outline some of the major innovations in the new agreement.
Fonte: Europarl
Ihr Lippen rot geschminkt. Leggings mit Leopardenmuster.
Her lips outlined in red. Leopard-skin tights….
Fonte: GlobalVoices
Das erste war, einen Entwurf des Verhandlungstextes für Paris 2015 zu erstellen.
The first was to adopt an outline of the text of the 2015 Paris agreement.
Nachdem ich das gesagt habe- Ich habe vor fünf Minuten meinen Vortrag umrissen.
Having said that, I outlined my talk about five minutes ago.
Fonte: TED
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: