Traduzione Tedesco-Inglese per "zu uns"

"zu uns" traduzione Inglese

Cercava forse 'gehen zu, 'setzen zu o 'legen zu?

un-English

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • unenglisch
    un-English linguistics | SprachwissenschaftLING obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    un-English linguistics | SprachwissenschaftLING obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • this is un-English
    das ist kein gutes Englisch
    this is un-English

un

[ən]pronoun | Pronomen, Fürwort pron familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

UN

abbreviation | Abkürzung abk (= United Nations)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • UNplural | Plural pl
    UN
    UNOfeminine | Femininum f
    UN
    UN

uns

[ʊns]Personalpronomen | personal pronoun pers pr <Dativ | dative (case)datund | and u.Akkusativ | accusative (case) akkPlural | plural pl ich>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to us
    uns <Dativ | dative (case)dat>
    us
    uns <Dativ | dative (case)dat>
    uns <Dativ | dative (case)dat>
  • us
    uns nach Präpositionen <Dativ | dative (case)dat>
    uns nach Präpositionen <Dativ | dative (case)dat>
esempi
  • bei uns in meinem Heimatland <Dativ | dative (case)dat>
    in our (oder | orod my) country
    bei uns in meinem Heimatland <Dativ | dative (case)dat>
  • bei uns in meiner Familie <Dativ | dative (case)dat>
    in our (oder | orod my) family
    bei uns in meiner Familie <Dativ | dative (case)dat>
  • bei uns in meiner Wohnung <Dativ | dative (case)dat>
    at our (oder | orod my) house (oder | orod place)
    bei uns in meiner Wohnung <Dativ | dative (case)dat>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • us
    uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
    uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
esempi
  • sie fragen uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
    they ask us
    sie fragen uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
  • wir sahen nicht hinter uns <Akkusativ | accusative (case)akk>
    we did not look behind us
    wir sahen nicht hinter uns <Akkusativ | accusative (case)akk>

uns

[ʊns]Reflexivpronomen | reflexive pronoun refl pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ourselves
    uns
    uns
  • auch | alsoa. ourself
    uns als Pluralis majestatis
    uns als Pluralis majestatis
esempi

uns

[ʊns]Pronomen, Fürwort | pronoun pron

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

un-

[ʌn]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ent…, los…, auf…, ver…et cetera, and so on | etc., und so weiter etc (bei Verben)
    un- Vorsilbe mit umkehrenderor | oder od privativer Bedeutung, entsprechend den deutschen Vorsilben
    un- Vorsilbe mit umkehrenderor | oder od privativer Bedeutung, entsprechend den deutschen Vorsilben

un-American

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • antiamerikanisch
    un-American politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
    un-American politics | PolitikPOL American English | amerikanisches EnglischUS
esempi
  • un-American activities
    staatsfeindliche Umtriebe
    un-American activities

un-

[ʌn]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Un…, un…, nicht…, Nicht…
    un- Vorsilbe mit verneinender Bedeutung, entsprechend den deutschen Vorsilben
    un- Vorsilbe mit verneinender Bedeutung, entsprechend den deutschen Vorsilben

zu

[tsuː]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
    zu räumlich, eine Bewegung, einen Endpunkt bezeichnend
  • zu → vedere „Boden
    zu → vedere „Boden
esempi
  • to, toward(s)
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
    zu räumlich, eine Richtung bezeichnend
esempi
esempi
  • at
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
    zu räumlich, einen Ort bezeichnend
esempi
  • in
    zu vor Ortsnamen
    zu vor Ortsnamen
esempi
  • of
    zu vor Namen als Adelspartikel
    zu vor Namen als Adelspartikel
esempi
  • to
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
    zu zeitlich, einen Vorgang, Zeitraum bezeichnend
esempi
  • to
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Endpunkt bezeichnend
esempi
  • at
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
    zu zeitlich, einen Zeitpunkt bezeichnend
  • zu → vedere „zurzeit
    zu → vedere „zurzeit
esempi
  • (in)to
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
    zu einen Übergang, eine Verwandlung, das Ergebnis einer Tätigkeit bezeichnend
esempi
  • zu → vedere „Narr
    zu → vedere „Narr
esempi
  • for
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
    zu einen Zweck, ein Ziel bezeichnend
esempi
  • for
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
    zu einen Verwendungszweck bezeichnend
esempi
  • as
    zu als
    zu als
esempi
  • to
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
    zu das Ergebnis, die Folge bezeichnend
esempi
  • for
    zu einen Anlass bezeichnend
    zu einen Anlass bezeichnend
esempi
  • with
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
    zu ein Hinzufügen, eine Verbindung bezeichnend
esempi
  • for
    zu ein Verhältnis bezeichnend
    zu ein Verhältnis bezeichnend
esempi
  • to
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    of
    zu eine Bestimmung bezeichnend
    zu eine Bestimmung bezeichnend
esempi
  • on
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
  • by
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
    zu Mittel, Artund | and u. Weise bezeichnend
esempi
  • to
    zu bei Verhältnisangaben
    zu bei Verhältnisangaben
esempi
  • at
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
    zu bei Zahlen-oder | or od Mengenangaben
esempi
  • for
    zu vor Ordnungszahlen
    zu vor Ordnungszahlen
esempi

zu

[tsuː]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to
    zu in Infinitivsätzen
    zu in Infinitivsätzen
esempi
esempi
esempi
esempi
  • to
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
    zu die Notwendigkeit bezeichnend
esempi
esempi

zu

[tsuː]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • too
    zu ein Übermaß bezeichnend
    zu ein Übermaß bezeichnend
esempi
  • toward(s)
    zu die Richtung bezeichnend
    zu die Richtung bezeichnend
esempi
esempi
  • closed
    zu geschlossen
    shut
    zu geschlossen
    zu geschlossen
esempi
esempi
  • immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    come on! on you go!
    immer (oder | orod nur) zu! in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg

zu

[tsuː]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • closed
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zu umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl
    to be off one’s face
    zu sein betrunken, mit Drogen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl

un-Romanized

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • nicht romanisiert, von den Römern nicht unterworfen
    un-Romanized history | GeschichteHIST
    un-Romanized history | GeschichteHIST

'kommen zu

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come to
    'kommen zu
    'kommen zu
esempi
  • get to
    'kommen zu gelangen
    'kommen zu gelangen
esempi
  • wie komme ich zum Bahnhof?
    how do I get to the station?
    wie komme ich zum Bahnhof?
  • come by
    'kommen zu erhalten
    get
    'kommen zu erhalten
    'kommen zu erhalten
esempi
  • get to
    'kommen zu erreichen
    achieve
    'kommen zu erreichen
    'kommen zu erreichen
esempi
  • find time for, get down (oder | orod round) to
    'kommen zu Zeit finden für
    'kommen zu Zeit finden für
esempi
esempi
  • be added to
    'kommen zu dazukommen
    'kommen zu dazukommen
esempi
  • 'kommen zu → vedere „Ansicht
    'kommen zu → vedere „Ansicht
  • 'kommen zu → vedere „Anwendung
    'kommen zu → vedere „Anwendung
  • 'kommen zu → vedere „Besinnung
    'kommen zu → vedere „Besinnung
  • 'kommen zu → vedere „Erkenntnis
    'kommen zu → vedere „Erkenntnis
  • 'kommen zu → vedere „Fall
    'kommen zu → vedere „Fall
  • 'kommen zu → vedere „Geltung
    'kommen zu → vedere „Geltung
  • 'kommen zu → vedere „Gesicht
    'kommen zu → vedere „Gesicht
  • 'kommen zu → vedere „klappen
    'kommen zu → vedere „klappen
  • 'kommen zu → vedere „Kraft
    'kommen zu → vedere „Kraft
  • 'kommen zu → vedere „Ohr
    'kommen zu → vedere „Ohr
  • 'kommen zu → vedere „Rand
    'kommen zu → vedere „Rand
  • 'kommen zu → vedere „Verhandlung
    'kommen zu → vedere „Verhandlung
  • 'kommen zu → vedere „Vorschein
    'kommen zu → vedere „Vorschein
  • 'kommen zu → vedere „Welt
    'kommen zu → vedere „Welt
  • 'kommen zu → vedere „Ziel
    'kommen zu → vedere „Ziel
esempi