Traduzione Tedesco-Inglese per "unterworfen"

"unterworfen" traduzione Inglese

unterworfen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

unterworfen
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • subdued
    unterworfen Volk, Land etc
    conquered
    unterworfen Volk, Land etc
    unterworfen Volk, Land etc
esempi
beim Rennen wurde der Motor einer echten Zerreißprobe unterworfen
the race was a real test for the engine
beim Rennen wurde der Motor einer echten Zerreißprobe unterworfen
keinen Beschränkungen unterworfen
without restrictions
keinen Beschränkungen unterworfen
physischen Gesetzen nicht unterworfen
physischen Gesetzen nicht unterworfen
er ist wechselnden Stimmungen unterworfen
he is moody, he is prone to moods
er ist wechselnden Stimmungen unterworfen
den Gezeiten unterworfen
den Gezeiten unterworfen
die Maschine wurde einer Reihe von Tests unterworfen
the machine was subjected to a series of tests
die Maschine wurde einer Reihe von Tests unterworfen
den Landesgesetzen nicht unterworfen sein
not to be subject to the law of the land, to be exterritorial
den Landesgesetzen nicht unterworfen sein
alles ist dem Wandel unterworfen
alles ist dem Wandel unterworfen
Schwankungen unterliegen (oder | orod unterworfen sein)
to be subject to fluctuations
Schwankungen unterliegen (oder | orod unterworfen sein)
keiner Bedingung unterworfen
keiner Bedingung unterworfen
Especially sensitive activities must be subject to controls.
Insbesondere sensible Tätigkeiten müssen der Kontrolle unterworfen sein.
Fonte: Europarl
Everyone in the world is subject to a system of law.
Jeder ist einer Rechtsordnung auf dieser Welt unterworfen.
Fonte: Europarl
The marketization of everything sharpens the sting of inequality.
Wenn alles den Marktgesetzen unterworfen wird, schärft dies den Stachel der Ungleichheit.
Since February 1, the Nepali media have been subjected to absolute censorship.
Seit dem 1. Februar sind die nepalesischen Medien einer vollkommenen Zensur unterworfen.
Classification societies for ship types will be subject to stricter conditions.
Die Klassifikationsgesellschaften der Schiffstypen werden strengeren Anforderungen unterworfen.
Fonte: Europarl
On the contrary, restrictions have been imposed on the opposition.
Im Gegenteil: Die Opposition ist Beschränkungen unterworfen.
Fonte: Europarl
Europe twice endured unrestrained wars.
Europa hat zweimal erbarmungslose, keiner Beschränkung unterworfene Kriege erlitten.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: