Traduzione Tedesco-Inglese per "ruiner"

"ruiner" traduzione Inglese

Ruin

[ruˈiːn]Maskulinum | masculine m <Ruins; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ruin
    Ruin
    Ruin
esempi
  • ruin
    Ruin Verderben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    undoing
    Ruin Verderben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    destruction
    Ruin Verderben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ruination
    Ruin Verderben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ruin Verderben umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

Ruine

[ruˈiːnə]Femininum | feminine f <Ruine; Ruinen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ruinsPlural | plural pl
    Ruine Trümmer
    Ruine Trümmer
esempi
  • wreck
    Ruine figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ruine figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

Kunde

Femininum | feminine f <Kunde; Kunden> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • news (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Kunde Nachricht
    tidingsPlural | plural pl
    Kunde Nachricht
    Kunde Nachricht
esempi
  • er brachte gute [schlimme, frohe] Kunde
    he brought good [bad, glad] tidings
    er brachte gute [schlimme, frohe] Kunde
  • jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit
    to bringjemand | somebody sb news ofetwas | something sth
    jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Neuigkeit
  • jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis
    to informjemand | somebody sb ofetwas | something sth
    jemandem Kunde von etwas geben (oder | orod bringen) Kenntnis
esempi
  • witness
    Kunde Zeugnis
    Kunde Zeugnis
esempi

Zeugnis

[ˈtsɔyknɪs]Neutrum | neuter n <Zeugnisses; Zeugnisse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mark
    Zeugnis Note
    grade
    Zeugnis Note
    Zeugnis Note
  • certificate
    Zeugnis Prüfungszeugnis
    diploma
    Zeugnis Prüfungszeugnis
    Zeugnis Prüfungszeugnis
  • credentials
    Zeugnis Zeugnispapiere <Plural | pluralpl>
    Zeugnis Zeugnispapiere <Plural | pluralpl>
esempi
esempi
  • certificate
    Zeugnis Bescheinigung
    Zeugnis Bescheinigung
  • testimony
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenaussageund | and u. literarisch | literaryliter
    evidence
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenaussageund | and u. literarisch | literaryliter
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeugenaussageund | and u. literarisch | literaryliter
esempi
  • witness
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestätigung, Bezeugung
    Zeugnis Rechtswesen | legal term, lawJUR Bestätigung, Bezeugung
esempi
  • zum Zeugnis von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
    in witness of
    zum Zeugnis von (oder | orodGenitiv | genitive (case) gen)
  • zum Zeugnis dessen
    in witness (oder | orod testimony) whereof
    zum Zeugnis dessen
esempi
  • testimony
    Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zeugnis figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

bedeuten

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mean
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    signify
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    auch | alsoa. stand for, denote
    bedeuten bestimmten Sinn haben
    bedeuten bestimmten Sinn haben
esempi
  • represent
    bedeuten darstellen
    mean
    bedeuten darstellen
    bedeuten darstellen
esempi
  • matter
    bedeuten besagen
    mean
    bedeuten besagen
    bedeuten besagen
esempi
  • spell
    bedeuten ankündigen
    mean
    bedeuten ankündigen
    bedeuten ankündigen
  • (fore)bode, portend
    bedeuten
    bedeuten
esempi
esempi
  • jemandem etwas bedeuten zu verstehen geben
    to intimateetwas | something sth tojemand | somebody sb, to givejemand | somebody sbetwas | something sth to understand
    jemandem etwas bedeuten zu verstehen geben
  • jemandem etwas bedeuten erklären
    to informjemand | somebody sb aboutetwas | something sth
    jemandem etwas bedeuten erklären
  • jemandem etwas bedeuten aufmerksam machen
    to pointetwas | something sth out tojemand | somebody sb
    jemandem etwas bedeuten aufmerksam machen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • name
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    designate
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    denote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    mean
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Gegenstand
  • denote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL Gegenstände, die dem Umfang eines Begriffswortes gehören
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL Gegenstände, die dem Umfang eines Begriffswortes gehören
  • express
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
    connote
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
    bedeuten Philosophie | philosophyPHIL einen Sinn ausdrücken
  • teach
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    instruct
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    inform
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    bedeuten belehren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Bereich

Maskulinum | masculine m seltenNeutrum | neuter n <Bereich(e)s; Bereiche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • area
    Bereich örtlich
    region
    Bereich örtlich
    Bereich örtlich
esempi
  • range, scope, compass, boundsPlural | plural pl
    Bereich Umfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bereich Umfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • field
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    sphere
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    domain
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    province
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    realm
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Bereich Gebiet figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • der Bereich der Literatur, der literarische Bereich
    the sphere of literature, the literary sphere
    der Bereich der Literatur, der literarische Bereich
  • eine Frage aus dem Bereich der Physik
    a question from the field of physics
    eine Frage aus dem Bereich der Physik
  • das gehört in seinen Bereich
    that is within his province (oder | orod department)
    das gehört in seinen Bereich
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • division
    Bereich einer Firma
    Bereich einer Firma
esempi
  • Bereiche bilden im Management
    to divisionalizeauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Bereiche bilden im Management
  • area
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL Gelände
    zone
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL Gelände
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL Gelände
  • range
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
    reach
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
    sweep
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
    Bereich Militär, militärisch | military termMIL eines Geschützes etc
esempi
  • frontnaher taktischer Bereich
    frontnaher taktischer Bereich
  • domain
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
    field
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Funktion
  • extent
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve, Fläche
    region
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve, Fläche
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Kurve, Fläche
  • range
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Variablen
    Bereich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Variablen
esempi
  • band
    Bereich Radio, Rundfunk | radioRADIO
    range
    Bereich Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Bereich Radio, Rundfunk | radioRADIO
  • zone
    Bereich Meteorologie | meteorologyMETEO
    Bereich Meteorologie | meteorologyMETEO
  • region
    Bereich Optik | opticsOPT
    Bereich Optik | opticsOPT
  • reach
    Bereich Technik | engineeringTECH Arbeitsbereich einer Maschine
    Bereich Technik | engineeringTECH Arbeitsbereich einer Maschine
esempi
  • im Bereich Griffbereich
    within easy reach
    im Bereich Griffbereich

Rand

[rant]Maskulinum | masculine m <Rand(e)s; Ränder>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • edge
    Rand äußerste Grenze
    Rand äußerste Grenze
  • edge, fringesPlural | plural pl
    Rand eines Waldes etc
    outskirtsPlural | plural pl
    Rand eines Waldes etc
    Rand eines Waldes etc
esempi
  • brink
    Rand eines Abgrunds
    Rand eines Abgrunds
  • shoulder
    Rand vorspringender Rand
    ledge
    Rand vorspringender Rand
    flange
    Rand vorspringender Rand
    Rand vorspringender Rand
  • rim
    Rand eines Tellers, einer Brille etc
    Rand eines Tellers, einer Brille etc
  • brim
    Rand eines Hutes, Glases
    Rand eines Hutes, Glases
esempi
  • margin
    Rand besonders BUCHDRUCK eines Buches etc
    Rand besonders BUCHDRUCK eines Buches etc
esempi
  • mark
    Rand kreisförmige Spur
    Rand kreisförmige Spur
esempi
  • border
    Rand Umrandung, Saum
    edging
    Rand Umrandung, Saum
    fringe
    Rand Umrandung, Saum
    Rand Umrandung, Saum
esempi
esempi
  • edge
    Rand Medizin | medicineMED einer Wunde
    Rand Medizin | medicineMED einer Wunde
esempi
  • (dunkle) Ränder um die Augen Medizin | medicineMED
    (dark) rings (oder | orod circles) around one’s eyes
    (dunkle) Ränder um die Augen Medizin | medicineMED
  • edge
    Rand Technik | engineeringTECH
    rim
    Rand Technik | engineeringTECH
    border
    Rand Technik | engineeringTECH
    Rand Technik | engineeringTECH

Zeuge

[ˈtsɔygə]Maskulinum | masculine m <Zeugen; Zeugen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • witness
    Zeuge besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Zeuge besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
  • glaubwürdiger Zeuge
    credible witness
    glaubwürdiger Zeuge
  • Zeuge der Anklage [Verteidigung]
    witness for the prosecution [defence britisches Englisch | British EnglishBr defense amerikanisches Englisch | American EnglishUS]
    Zeuge der Anklage [Verteidigung]
  • vor Zeugen, in Anwesenheit (oder | orod im Beisein) von Zeugen
    in the presence of witnesses
    vor Zeugen, in Anwesenheit (oder | orod im Beisein) von Zeugen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • Zeugen Jehovas Religion | religionREL
    Jehovah’s Witnesses
    Zeugen Jehovas Religion | religionREL
  • testimony
    Zeuge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Zeuge figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

stehen

[ˈʃteːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <steht; stand; gestanden; hund | and u. sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stand
    stehen nicht sitzen
    stehen nicht sitzen
esempi
  • aufrecht stehen
    to stand up(right)
    aufrecht stehen
  • auf den Zehenspitzen stehen
    to stand on tiptoe
    auf den Zehenspitzen stehen
  • das Baby kann schon (allein) stehen
    the baby can stand (up) (on its own) already
    das Baby kann schon (allein) stehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • be
    stehen sein, sich befinden
    stand
    stehen sein, sich befinden
    stehen sein, sich befinden
  • stehen → vedere „Kippe
    stehen → vedere „Kippe
  • stehen → vedere „abseits
    stehen → vedere „abseits
esempi
  • say
    stehen geschrieben stehen
    be written
    stehen geschrieben stehen
    stehen geschrieben stehen
esempi
  • hier steht, dass…
    it says here that …
    hier steht, dass…
  • wo steht das (geschrieben)?
    where does it say so (oder | orod that)?
    wo steht das (geschrieben)?
  • was steht auf dem Zettel?
    what does it say on the note? what does the note say?
    was steht auf dem Zettel?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    etwas | somethingsth suits (oder | orod becomes)jemand | somebody sb
    etwas steht jemandem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Kleid steht dir (gut)
    the dress (really) suits you
    das Kleid steht dir (gut)
  • diese Farbe würde ihr nicht stehen
    this colo(u)r wouldn’t suit (oder | orod look good on) her
    diese Farbe würde ihr nicht stehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • stand
    stehen bestehen
    exist
    stehen bestehen
    stehen bestehen
esempi
  • be finished
    stehen fertig sein
    stehen fertig sein
esempi
  • bis zum Herbst muss das Haus stehen
    the house must be finished by (the) fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    the house must be finished by (the) autumn britisches Englisch | British EnglishBr
    bis zum Herbst muss das Haus stehen
  • stand one’s ground
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stand firm
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
    stehen seine Stellung halten, nicht weichen
esempi
  • be at
    stehen anzeigen
    read
    stehen anzeigen
    stehen anzeigen
esempi
esempi
  • be put (oder | orod set)
    stehen ausgesetzt sein
    stehen ausgesetzt sein
esempi
  • take
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be followed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    be construed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING konstruiert werden
  • be used
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    be employed
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING angewendet werden
  • be put
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    be written
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
    stehen Sprachwissenschaft | linguisticsLING von Satzzeichen
esempi
  • jump
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
    stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen
esempi
esempi
  • zu etwas stehen zu Gesagtem
    to stick to (oder | orod stand by)etwas | something sth
    zu etwas stehen zu Gesagtem
  • zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
    to think aboutetwas | something sth
    zu etwas stehen bestimmte Meinung haben
  • hoffentlich steht er zu seinem Wort
    I hope he will stand by (oder | orod will keep) his word
    hoffentlich steht er zu seinem Wort
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • zu jemandem stehen
    to stand byjemand | somebody sb
    zu jemandem stehen
esempi
esempi
  • auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fancyjemand | somebody sb
    auf jemanden stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be intoetwas | something sth
    auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas stehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er steht auf modernen Jazz
    er steht auf modernen Jazz
esempi
  • zu stehen kommen kosten
    zu stehen kommen kosten
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
    that will cost him a pretty penny
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen
  • das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he will have to pay dearly for that
    das wird ihm (oder | orod ihn) teuer zu stehen kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi

stehen

[ˈʃteːən]transitives Verb | transitive verb v/t <hund | and u. sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stand
    stehen <hund | and u. sein>
    stehen <hund | and u. sein>
esempi
  • (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
    to (serve as a) model (forjemand | somebody sb), to pose (forjemand | somebody sb), to sit (forjemand | somebody sb)
    (für jemanden) Modell stehen Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST <hund | and u. sein>
  • bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
    to be a child’s godfather
    bei einem Kind Pate stehen <hund | and u. sein>
  • Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
    to stand (oder | orod to be) on guard
    Wache stehen Militär, militärisch | military termMIL <hund | and u. sein>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
    to stand until one is ready to drop
    sich (Dativ | dative (case)dat) die Beine in den Bauch stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <h>
esempi
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 meters amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen Sport | sportsSPORT beim Skispringen <hund | and u. sein>
  • einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>
    to successfully perform a jump of more than 90 metres britisches Englisch | British EnglishBr
    einen Sprung von mehr als 90 Metern stehen <hund | and u. sein>

stehen

[ˈʃteːən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
    to be on good [bad] terms withjemand | somebody sb
    sich gut [schlecht] mit jemandem stehen
  • wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?
    how do you get on (oder | orod along) with your new colleagues?
    wie stehst du dich mit deinen neuen Kollegen?

stehen

[ˈʃteːən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <hund | and u. sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …
    it is to be expected [feared, hoped] that …
    es steht zu erwarten [befürchten, hoffen], dass …

stehen

Neutrum | neuter n <Stehens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • stop
    stehen Stillstand
    standstill
    stehen Stillstand
    halt
    stehen Stillstand
    stehen Stillstand
esempi
  • point
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes
    stehen Jagd | huntingJAGD des Hundes