Traduzione Inglese-Tedesco per "however"

"however" traduzione Tedesco

however
[hauˈevə(r)]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wie auch (immer), wenn auch noch so
    however to whatever degree
    however to whatever degree
esempi
  • however good
    wie gut auch immer, wenn auch noch so gut
    however good
  • however it (may) be
    wie es auch sein möge, wie dem auch sei
    however it (may) be
  • however big/rich they are
    egal wie groß/reich sie auch sind
    however big/rich they are
  • wie (denn) nur?
    however just how…? familiar, informal | umgangssprachlichumg
    however just how…? familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • jedoch, indes, aber
    however but
    however but
esempi
however
[hauˈevə(r)]conjunction | Konjunktion konj obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Aus Sicht der Kommission läßt unsere Auslegung jedoch keine Zweideutigkeiten zu.
The Commission believes, however, that our interpretation is completely unambiguous.
Fonte: Europarl
Allerdings ist Afrika befremdlicherweise in den Plänen von DIPECHO nicht enthalten.
However, Africa is surprisingly not included in the DIPECHO plans.
Fonte: Europarl
Dies kann und sollte jedoch im Rahmen der Umweltpolitik erfolgen.
However, such a strategy should come within the framework of environmental policy.
Fonte: Europarl
Beim zweiten Vorschlag allerdings gibt es größte Bedenken.
However, it is in relation to the second proposal that there is most concern.
Fonte: Europarl
Diesmal indessen gab er doch für eine kleine Weile Obacht.
However, this time he was really interested for a little while.
Fonte: Books
Die Erklärung des Rates gibt allerdings Anlaß zur Hoffnung für die Zukunft.
However, the Council statement gave me hope for the future.
Fonte: Europarl
Doch, Herr Prodi, dies zu verkünden ist eine Sache, es durchzuführen eine ganz andere!
However, saying is one thing and doing is another!
Fonte: Europarl
Als er jedoch bemerkte, daß Michailow ein Urteil über sein Bild erwartete, sagte er:
Noticing, however, that Mikhaylov was waiting to hear his criticism of the picture, he said:
Fonte: Books
Übrigens ist das bei mir nicht sowohl Sache des Verstandes wie Sache des Gefühls.
However, I am not saying what I think, but what I feel.
Fonte: Books
Ich möchte aber darauf hinweisen, daß dies gerade hier fatal ist.
However, I should like to point out that it is precisely here that this is fatal.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: