Traduzione Tedesco-Inglese per "Fabel"

"Fabel" traduzione Inglese

Fabel
[ˈfaːbəl]Femininum | feminine f <Fabel; Fabeln>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fable
    Fabel lehrreiche Tiergeschichte
    Fabel lehrreiche Tiergeschichte
esempi
  • die äsopischen Fabeln
    Aesop’s fables
    die äsopischen Fabeln
  • plot
    Fabel Grundhandlung
    story
    Fabel Grundhandlung
    Fabel Grundhandlung
esempi
esempi
  • story
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cock-and-bull story
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fib
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fabel Lügengeschichte umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • jemandem eine Fabel aufbinden (oder | orod auftischen)
    to telljemand | somebody sb a fib
    jemandem eine Fabel aufbinden (oder | orod auftischen)
  • erzähl doch keine Fabeln
    don’t tell stories (oder | orod fibs)
    erzähl doch keine Fabeln
diese Nachricht gehört in das Reich der Fabel
this report belongs in the realm of fantasy
diese Nachricht gehört in das Reich der Fabel
der Bereich der Fabel
the realm of fable
der Bereich der Fabel
die Moral einer Fabel
the moral of a fable
die Moral einer Fabel
jemandem eine Fabel aufbinden
to telljemand | somebody sb a fib
jemandem eine Fabel aufbinden
der Bereich der Fabel
the realm of fiction (oder | orod legend)
der Bereich der Fabel
Tom doesn't know the difference between a fable and a fairytale.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Fabel und einem Märchen.
Fonte: Tatoeba
I regaled the devil; he gave me a fable.
Ich bewirtete den Teufel, er gab mir eine Fabel.
Fonte: Tatoeba
The following passage was quoted from a well-known fable.
Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert.
Fonte: Tatoeba
The following passage was quoted from a well-known fable.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Fonte: Tatoeba
The following passage is a quotation from a well-known fable.
Die folgende Passage wurde aus einer wohlbekannten Fabel zitiert.
Fonte: Tatoeba
But this is almost a detail.
Aber das hört sich fast schon wie eine Fabel an.
Fonte: Europarl
The following passage is a quotation from a well-known fable.
Die folgende Passage ist ein Zitat aus einer bekannten Fabel.
Fonte: Tatoeba
There are several morals to the tale.
Aus der Fabel sind mehrere Lehren zu ziehen.
Because I consider it quite right that we should not throw hazardous substances into rivers.
Warum ich aus dieser römischen Fabel zitiert habe?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: