Traduzione Tedesco-Inglese per "mit der Straßenbahn"
"mit der Straßenbahn" traduzione Inglese
Straßenbahner
Maskulinum | masculine m <Straßenbahners; Straßenbahner> StraßenbahnerinFemininum | feminine f <Straßenbahnerin; Straßenbahnerinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumgPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
hineindrängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
hineindrängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
hineindrängen
reflexives Verb | reflexive verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
-
- sie drängte sich in die volle Straßenbahn hinein
'kommen zwischen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
'kommen zwischen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
mitkommen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- keep up ( pace)mitkommen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figmitkommen Schritt halten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
- die Straßenbahn war so voll, dass viele nicht mehr mitkamen
- mitkommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
- his lectures are difficult to understand
- da komme ich nicht mehr mit! kann ich nicht fassenthat is really unbelievable!
- get on ( along)mitkommen in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumgmitkommen in der Schule figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
einstellen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- take oneinstellen Arbeitskräfteengageeinstellen Arbeitskräfteemployeinstellen Arbeitskräftehireeinstellen Arbeitskräfteeinstellen Arbeitskräfte
esempi
- jemanden bei sich einstellento givejemand | somebody sb a job, to givejemand | somebody sb employment
- discontinueeinstellen Grabung, Bohrung etcstopeinstellen Grabung, Bohrung etcceaseeinstellen Grabung, Bohrung etcgive upeinstellen Grabung, Bohrung etceinstellen Grabung, Bohrung etc
esempi
- abateeinstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahrensuspendeinstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahrenstayeinstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahrenquasheinstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahreneinstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Verfahren
- dismisseinstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klageeinstellen Rechtswesen | legal term, lawJUR Klage
esempi
- die Zwangsvollstreckung einstellen
-
- stabilizeeinstellen Medizin | medicineMED Diabetiker, Parkinsonkranke etceinstellen Medizin | medicineMED Diabetiker, Parkinsonkranke etc
esempi
- to adapt ( adjust)etwas | something sth toetwas | something sth
- adjusteinstellen Technik | engineeringTECHeinstellen Technik | engineeringTECH
- seteinstellen Technik | engineeringTECH regelnregulateeinstellen Technik | engineeringTECH regelneinstellen Technik | engineeringTECH regeln
- dialeinstellen Technik | engineeringTECH mittels Wählscheibeeinstellen Technik | engineeringTECH mittels Wählscheibe
- positioneinstellen Technik | engineeringTECH Werkzeugeinstellen Technik | engineeringTECH Werkzeug
- defineeinstellen Optik | opticsOPT Okulareinstellen Optik | opticsOPT Okular
- focuseinstellen Fotografie | photographyFOTOeinstellen Fotografie | photographyFOTO
esempi
- die Entfernung (beim Fotoapparat) einstellen
- standardizeeinstellen Chemie | chemistryCHEMeinstellen Chemie | chemistryCHEM
- syntonizeeinstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenzeinstellen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Frequenz
einstellen
reflexives Verb | reflexive verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
-
- sich häufig bei jemandem einstellento come to seejemand | somebody sb frequently, to visitjemand | somebody sb frequently
-
- set ineinstellen von Sommer, Fieber etceinstellen von Sommer, Fieber etc
- appeareinstellen von Wirkung, Resultat etceinstellen von Wirkung, Resultat etc
esempi
- sich auf jemanden [etwas] einstellen sich anpassento adapt ( adjust) (oneself) tojemand | somebody sb [sth]
- sich auf jemanden [etwas] einstellen sich gefasst machen
- das Auge stellt sich auf die Dunkelheit ein
nascondi gli esempimostra più esempi
einstellen
Neutrum | neuter n <Einstellens>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Einstellen → vedere „Einstellung“Einstellen → vedere „Einstellung“
finden
[ˈfɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <findet; fand; gefunden; h>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- findfinden durch Suchenfinden durch Suchen
esempi
- I discovered it by accident ( accidentally)
nascondi gli esempimostra più esempi
- findfinden vorfindenfinden vorfinden
esempi
esempi
- Dienstboten sind heutzutage schwer zu finden
-
esempi
- ich finde es sehr freundlich von ihm
-
- ich finde ihn unmöglichI think he is ( I find him) impossible
nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- find (inDativ | dative (case) dat anDativ | dative (case) dat in)finden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfinden Beruhigung, Freude, Trost etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
-
- Genüge findento find satisfaction
-
nascondi gli esempimostra più esempi
- meet withfinden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figreceivefinden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figobtainfinden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfindfinden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)figfinden Aufnahme, Beifall, Zustimmung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
- Anerkennung findento receive appreciation, to find recognition
-
- bei jemandem Gunst findento find favo(u)r with ( in the eyes of)jemand | somebody sb
nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
- Berücksichtigung findento be given ( be taken into) consideration
- Verwendung findento be used
- findfinden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etcobtainfinden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etcfinden Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH geometrischen Ort etc
esempi
- den Mittelpunkt von etwas finden
finden
[ˈfɪndən]intransitives Verb | intransitive verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
esempi
finden
[ˈfɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- sich finden gefunden werdenbe found
nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
- find oneselffinden von Personfinden von Person
esempi
- sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in Schicksal etc
- sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas finden in neue Umgebung etcto get accustomed toetwas | something sth
- sich in ein Unglück findento resign oneself to a piece of misfortune
esempi
- be foundfinden in Erscheinung tretenfinden in Erscheinung treten
esempi
- es findet sich zuweilen, dass …occasionally it happens that …
esempi
- sich zu jemandem findento joinjemand | somebody sb
MIT
abbreviation | Abkürzung abk (= Massachusetts Institute of Technology)Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
mit
[mɪt]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- (together) with, accompanied bymit in Begleitung von, in Gemeinschaftmit in Begleitung von, in Gemeinschaft
esempi
esempi
-
- er spielte [verhandelte] mit mirhe played [negotiated] with me
- er hat sich mit mir geschlagenhe fought with me
nascondi gli esempimostra più esempi
- withmit Hilfsmittel, Werkzeugby means ofmit Hilfsmittel, Werkzeugmit Hilfsmittel, Werkzeug
esempi
- to point (one’s finger) atetwas | something sth
nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- mit Absicht Begleitumstand, Artund | and u. Weise
- he said that deliberately
- mit Erfolg
nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
mit
[mɪt]Adverb | adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
nascondi gli esempimostra più esempi
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
der
Artikel | article artPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- to theder <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
- der → vedere „die“der → vedere „die“
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem prPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- this (one), that (one)der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
esempi
- der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
- der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>he is the nicest of all
nascondi gli esempimostra più esempi
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- whoder bei Personender bei Personen
- whichder bei Sachenthatder bei Sachender bei Sachen
esempi
- der Wissenschaftler, der das erfunden hatthe scientist who invented it
-
nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
- die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
- die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
nascondi gli esempimostra più esempi