Traduzione Tedesco-Inglese per "Sturz"

"Sturz" traduzione Inglese

Sturz
[ʃtʊrts]Maskulinum | masculine m <Sturzes; Stürze; Architektur | architectureARCHund | and u. Technik | engineeringTECH Sturze>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fall
    Sturz Fall
    Sturz Fall
  • auch | alsoa. tumble
    Sturz bei kleinen Kindern
    Sturz bei kleinen Kindern
esempi
  • ein schwerer [tödlicher] Sturz
    a bad [fatal] fall
    ein schwerer [tödlicher] Sturz
  • ein Sturz aus dem Fenster
    a fall from the window
    ein Sturz aus dem Fenster
  • ein Sturz vom Pferd
    a fall from a horse
    ein Sturz vom Pferd
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (down)fall
    Sturz eines Ministers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz eines Ministers etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. subversion
    Sturz einer Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz einer Regierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • dethronement
    Sturz eines Monarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    deposal
    Sturz eines Monarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz eines Monarchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • drop
    Sturz der Temperatur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fall
    Sturz der Temperatur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz der Temperatur etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sudden change
    Sturz Wettersturz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Sturz Wettersturz figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • fall
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    drop
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    decline
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    slump
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
    Sturz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse, Preise etc
  • collapse
    Sturz stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Sturz stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
esempi
  • ein Glas auf einen Sturz leeren umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to empty a glass in (oder | orod at) one gulp
    ein Glas auf einen Sturz leeren umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • camber
    Sturz Auto | automobilesAUTO Radsturz
    Sturz Auto | automobilesAUTO Radsturz
  • lintel
    Sturz Architektur | architectureARCH Fenster-, Türsturz
    Sturz Architektur | architectureARCH Fenster-, Türsturz
  • glass cover
    Sturz besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
    Sturz besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr
den Sturz des Ministers betreiben
to try to hound the minister out of office, to work to force the minister’s resignation
den Sturz des Ministers betreiben
von einem Sturz benommen sein
to be dazed by a fall
von einem Sturz benommen sein
er hat sich bei dem Sturz am Kopf wehgetan
he hurt his head when he fell
er hat sich bei dem Sturz am Kopf wehgetan
bei dem Sturz fand er den Tod
he died from the fall
bei dem Sturz fand er den Tod
Afghanistan has come a long way since the fall of the Taliban.
Afghanistan hat seit dem Sturz der Taliban viel erreicht.
Fonte: Europarl
My wishes: the overthrow of Assad.
Mein Wunsch: Der Sturz des Assad-Regimes.
Fonte: GlobalVoices
Overthrowing Saddam's regime was the easy part of the Iraqi crisis.
Der Sturz des Saddam-Regimes war die leichteste Übung in der Irakkrise.
Diplomatic realism was not restored after Hatoyama s fall ’ from power earlier this year.
Auch Hatoyamas Sturz Mitte dieses Jahres brachte keine Rückkehr zu einem diplomatischen Realismus.
But a fall off the ladder up — to 30 feet high — can be serious.
Aber ein Sturz von der Leiter oft bis zu neun Meter hoch kann gefährlich sein.
Fonte: GlobalVoices
Significant and positive changes have been made since the Taliban were ousted.
Seit dem Sturz der Taliban sind bedeutende positive Veränderungen erreicht worden.
Fonte: Europarl
After the fall of the Santer Commission, we have now obtained a new article in the Treaty.
Nach dem Sturz der Kommission Santer wurde ein neuer Artikel in den Vertrag aufgenommen.
Fonte: Europarl
Things only started to change after the fall of the Ben Ali regime.
Die Dinge änderten sich erst nach dem Sturz des Ben-Ali-Regimes.
Fonte: GlobalVoices
The current violence may escalate further, and could bring down the Hamas government.
Die gegenwärtige Gewalt könnte noch weiter eskalieren und die Hamas-Regierung zum Sturz bringen.
After the colonels junta ’ there fell in 1974, a democratic system sprang up.
Nach dem Sturz der Obristen-Junta 1974 entstand dort ein demokratisches System.
Arab Spring should not be about toppling dictators.
Beim arabischen Frühling sollte es nicht nur um den Sturz von Diktatoren gehen.
Fonte: GlobalVoices
Subject: Attempts to overthrow the legally elected President of Venezuela
Betrifft: Bemühungen um den Sturz des rechtmäßig gewählten Präsidenten Venezuelas
Fonte: Europarl
Is this indeed Europe's mission to seek to overturn regimes?
Ist es etwa die Aufgabe Europas, den Sturz von Regierungen zu betreiben?
Fonte: Europarl
Thousands in# Banias calling for overthrow of government.
Tausende fordern den Sturz der Regierung in#Banias.
Fonte: GlobalVoices
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: