Traduzione Inglese-Tedesco per "adapt"

"adapt" traduzione Tedesco

adapt
[əˈdæpt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • an-, einpassen (for, to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt
    anbequemen
    adapt
    adapt
  • umstellen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt machine
    adapt machine
esempi
  • anwenden (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt use
    adapt use
  • bearbeiten (from nach)
    adapt stage playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    adapt stage playet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • angleichen, anschmiegen (to anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    adapt mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    adapt mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
to adapt for the screen
für den Film bearbeiten
to adapt for the screen
Wir verfügen eben über mehr Geld und bessere Technologien zur Anpassung als unsere Vorfahren.
We have far more money and much greater technological ability to adapt than our forebears ever did.
Aber eine Verordnung muß an die Realität angepaßt werden, damit sie ihre Funktion erfüllen kann.
But for a regulation to fulfil its purpose, it must be adapted to real conditions.
Fonte: Europarl
Dadurch wird den Landwirten etwas Zeit für die Umstellung eingeräumt.
It gives farmers time to adapt.
Fonte: Europarl
Weder Russland noch der islamischen Welt gelingt bislang eine gute Anpassung an die Globalisierung.
Neither Russia nor the Islamic world is, thus far, adapting well to globalization.
Stattdessen müssen sich das politische System und die Medien an die neue Realität anpassen.
Instead, the political system (and the media) must adapt to the new reality.
Natürlich wissen die AKP-Staaten, daß sie sich an den Welthandel anpassen müssen.
Of course, the ACP countries know they must adapt to world trade.
Fonte: Europarl
Drittens: Die Erhöhung erhöht die Reaktions- und Anpassungsfähigkeit der EZB.
Thirdly: this increase will enhance the ability of the ECB to react and adapt.
Fonte: Europarl
Auch die Banken passen sich an, aber viel langsamer und zögerlicher.
Banks are also adapting, but much more slowly and hesitantly.
Um auf diese globale Verlagerung von Produktion zu reagieren, benötigen Regierungen Strategien.
Governments need policies to adapt to this global shift in production.
Ich weiß jetzt, dass zu lernen, sich anzupassen, einen dem Tod näher bringt als dem Leben.
I know how learning to adapt gives you greater reverence for death than for life.
Fonte: GlobalVoices
Weiterhin ist eine Anpassung der Arbeitskräfte an die neuen Informationstechnologien erforderlich.
This means that the workforce has to adapt to the new information technologies.
Fonte: Europarl
Ich denke, wir sollen der Post auch die Chance geben, sich neuen Entwicklungen zu stellen.
I believe we should give the postal service a chance to adapt to new trends.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: