Traduzione Tedesco-Inglese per "verschlossen"

"verschlossen" traduzione Inglese

verschlossen
Partizip Perfekt | past participle pperf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

verschlossen
Adjektiv | adjective adj <verschlossener; verschlossenst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • locked
    verschlossen verriegelt
    verschlossen verriegelt
  • closed
    verschlossen geschlossen
    verschlossen geschlossen
  • verschlossen → vedere „Tür
    verschlossen → vedere „Tür
  • closed
    verschlossen Brief, Dose etc
    sealed
    verschlossen Brief, Dose etc
    verschlossen Brief, Dose etc
esempi
  • withdrawn
    verschlossen Mensch, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    extremely reserved
    verschlossen Mensch, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlossen Mensch, Wesen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. taciturn
    verschlossen besonders wortkarg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verschlossen besonders wortkarg figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • etwas bleibt jemandem verschlossen
    etwas | somethingsth is a closed book tojemand | somebody sb
    etwas bleibt jemandem verschlossen
luftdicht verschlossen
hermetically sealed
luftdicht verschlossen
dicht verschlossen
tightly closed
dicht verschlossen
die Tür, wohinein er ging, war nicht verschlossen
the door through which he entered wasn’t locked
die Tür, wohinein er ging, war nicht verschlossen
ist alles fest verschlossen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg zu)?
is everything tightly closed?
ist alles fest verschlossen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg zu)?
diese Möglichkeit bleibt Minderbemittelten verschlossen
this opportunity is denied to those (who are) less well-off
diese Möglichkeit bleibt Minderbemittelten verschlossen
er fand die Tür verschlossen
he found the door locked
er fand die Tür verschlossen
hermetisch verschlossen
hermetically sealed
hermetisch verschlossen
That door has almost been closed.
Diese Türen sind jetzt fast verschlossen.
Fonte: Europarl
For a very long time, we have, however, closed our eyes to these evils.
Dennoch haben wir sehr lange die Augen vor diesem Problem verschlossen.
Fonte: Europarl
These communities are quite closed.
Diese Gemeinschaften sind meist recht verschlossen.
Fonte: Europarl
At present, this market remains closed to a great many Europeans.
Zurzeit ist dieser Markt vielen Europäern verschlossen.
Fonte: Europarl
Yet, the Member States have often turned a deaf ear.
Doch die Mitgliedstaaten haben in vielen Fällen die Ohren verschlossen.
Fonte: Europarl
It is just that for a very long time we have turned a blind eye to these developments.
Wir haben nur sehr lange vor diesen Entwicklungen die Augen verschlossen.
Fonte: Europarl
It has left large parts of the south and south-east off limits for international staff.
Große Teile des Südens und Südostens bleiben internationalem Personal verschlossen.
Fonte: Europarl
The doors cannot be closed.
Die Türen können nicht verschlossen werden.
Fonte: Europarl
The European Parliament has closed its eyes.
Das Europäische Parlament hat seine Augen davor verschlossen.
Fonte: Europarl
Levin went up to the door of the hall: it was locked.
Ljewin begab sich zu der Tür, die in den Saal führte: sie war verschlossen.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: