Traduzione Tedesco-Inglese per "at latest"

"at latest" traduzione Inglese

Cercava forse latent, At-Zeichen, Abt, AA o Abt.?
latest
[ˈleɪtɪst]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • neu(e)ste(r, s) Mode
    latest
    latest
  • modernste(r, s) Technik
    latest
    latest
esempi
  • späteste(r, s)
    latest
    latest
esempi
latest
[ˈleɪtɪst]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
craze
[kreiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • kraquelieren
    craze pottery
    craze pottery
  • schwächen, schädigen
    craze health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    craze health obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (zer)brechen
    craze break dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    craze break dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • zertrümmern, zerschmettern
    craze shatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    craze shatter obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
craze
[kreiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • haarrissig werden, eine Kraquelierung erhalten
    craze of pottery glaze
    craze of pottery glaze
  • (zer)brechen
    craze break obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    craze break obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
craze
[kreiz]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Maniefeminine | Femininum f
    craze fad
    Verrücktheitfeminine | Femininum f
    craze fad
    Fimmelmasculine | Maskulinum m
    craze fad
    fixe Idee
    craze fad
    craze fad
esempi
  • Geistesstörungfeminine | Femininum f
    craze rare | seltenselten (madness)
    Wahnmasculine | Maskulinum m
    craze rare | seltenselten (madness)
    craze rare | seltenselten (madness)
  • Haarrissmasculine | Maskulinum m
    craze in pottery
    craze in pottery
  • Sprungmasculine | Maskulinum m
    craze crack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    Rissmasculine | Maskulinum m
    craze crack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    craze crack obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • craze syn vgl. → vedere „fashion
    craze syn vgl. → vedere „fashion
rave
[reiv]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wüten, toben, heulen
    rave of storm, seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    rave of storm, seaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • wettern
    rave unpers poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    rave unpers poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • ausgelassen feiern
    rave British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rave British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • raven
    rave im engeren Sinn
    rave im engeren Sinn
rave
[reiv]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
rave
[reiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fetefeminine | Femininum f
    rave party British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Rave(partyfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    rave party British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rave party British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Modefeminine | Femininum f
    rave British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rave British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Wütenneuter | Neutrum n
    rave raging
    Tobenneuter | Neutrum n
    rave raging
    Heulenneuter | Neutrum n
    rave raging
    rave raging
  • Vernarrtheitfeminine | Femininum f
    rave infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwärmereifeminine | Femininum f
    rave infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rave infatuation slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • übertriebenes Lob, Lobhudeleifeminine | Femininum f
    rave praise slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    rave praise slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
rave
[reiv]adjective | Adjektiv adj slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
late
[leit]adjective | Adjektiv adj <comparative | Komparativkomp later (in besonderen Fällenalso | auch a.) latter [ˈlætə(r)]superlative | Superlativ sup latest, also | aucha. last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spät
    late advanced in time
    late advanced in time
esempi
  • vorgerückt, spät, Spät…
    late at an advanced stage
    late at an advanced stage
esempi
esempi
  • letzt(er, e, es), jüngst(er, e, es), neu
    late most recent
    late most recent
esempi
  • the late floods
    die letzten Überschwemmungen
    the late floods
  • the latest fashions
    die neuesten Moderichtungen
    the latest fashions
  • the latest news
    die neuesten Nachrichten
    the latest news
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
late
[leit]adverb | Adverb adv <comparative | Komparativkomp later (in besonderen Fällenalso | auch a.) latter [ˈlætə(r)]superlative | Superlativ sup latest, also | aucha. last American English | amerikanisches EnglischUS [læ(ː)st] British English | britisches EnglischBr [lɑːst]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • zu spät
    late too late
    late too late
esempi
  • zuvor, vorher, früher
    late rare | seltenselten (earlier)
    late rare | seltenselten (earlier)
  • neulich
    late recently poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    late recently poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
sensation
[senˈseiʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gefühlneuter | Neutrum n
    sensation feeling
    sensation feeling
esempi
  • Eindruckmasculine | Maskulinum m
    sensation impression
    Empfindungfeminine | Femininum f
    sensation impression
    sensation impression
esempi
  • Sensationfeminine | Femininum f
    sensation stir
    Aufsehenneuter | Neutrum n
    sensation stir
    sensation stir
esempi
  • to cause (or | oderod create) a sensation
    großes Aufsehen erregen
    to cause (or | oderod create) a sensation
  • latest sensation
    neueste Sensation
    latest sensation
  • (Sinnes)Wahrnehmungfeminine | Femininum f, (-)Empfindungfeminine | Femininum f
    sensation perception
    sensation perception
  • Aufregungfeminine | Femininum f
    sensation excitement
    Erregungfeminine | Femininum f
    sensation excitement
    sensation excitement

  • (aus der Haft) entlassen, freilassen, auf freien Fuß setzen
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • loslassen
    release let go of
    release let go of
  • befreien, erlösen (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • entbinden (from vonor | oder odgenitive (case) | Genitiv gen)
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, oathet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
esempi
  • auslösen
    release feelings
    release feelings
  • aufgeben, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • einem anderen (als Eigentum) überlassen, übertragen
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • freisetzen
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    release chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • freigeben, auslösen
    release engineering | TechnikTECH
    release engineering | TechnikTECH
  • ausschalten
    release engineering | TechnikTECH disconnect
    release engineering | TechnikTECH disconnect
esempi
  • to release bombs
    Bomben (ab)werfenor | oder od ausklinken
    to release bombs
  • erlassen
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release guilt obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • vergeben
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    release sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • release syn vgl. → vedere „free
    release syn vgl. → vedere „free

  • (Haft)Entlassungfeminine | Femininum f
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freilassungfeminine | Femininum f (from aus)
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Loslassenneuter | Neutrum n
    release letting go
    release letting go
  • Befreiungfeminine | Femininum f
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Erlösungfeminine | Femininum f (from von)
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Entlastungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Entbindungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Freistellungfeminine | Femininum f
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release from obligation, debtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Neuerscheinungfeminine | Femininum f
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release CD, videoet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Freigabefeminine | Femininum f
    release making available
    release making available
esempi
  • Aufgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Preisgabefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    Verzichtmasculine | Maskulinum m (auf ein Recht)
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
    release legal term, law | RechtswesenJUR of right
  • Verzichturkundefeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    Erledigungsscheinmasculine | Maskulinum m
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
    release legal term, law | RechtswesenJUR document
  • Quittungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
    release legal term, law | RechtswesenJUR receipt
  • (Rechts)Übertragungfeminine | Femininum f
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    release legal term, law | RechtswesenJUR of propertyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Auslösermasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH device
    release engineering | TechnikTECH device
  • Auslösungfeminine | Femininum f
    release engineering | TechnikTECH action
    release engineering | TechnikTECH action
esempi
  • release of pressure engineering | TechnikTECH
    Druckminderung
    release of pressure engineering | TechnikTECH
  • Auspuffklappefeminine | Femininum f, -ventilneuter | Neutrum n
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
    release engineering | TechnikTECH exhaust cut-out
  • Auspufftaktmasculine | Maskulinum m
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
    release engineering | TechnikTECH exhaust cycle
fashion
[ˈfæʃən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    fashion manner, method
    Methodefeminine | Femininum f
    fashion manner, method
    Manierfeminine | Femininum f
    fashion manner, method
    Stilmasculine | Maskulinum m
    fashion manner, method
    fashion manner, method
esempi
  • after their fashion
    auf ihre Weise
    after their fashion
  • to dosomething | etwas sth after (or | oderod in) a fashion
    something | etwasetwas nur halbor | oder od oberflächlichor | oder od nachlässig tun
    to dosomething | etwas sth after (or | oderod in) a fashion
  • after the fashion of
    im Stil von
    after the fashion of
  • Modefeminine | Femininum f
    fashion
    fashion
esempi
  • (feine) Lebensart
    fashion rare | seltenselten (elegant lifestyle)
    fashion rare | seltenselten (elegant lifestyle)
  • Lebensstil, Vornehmheitfeminine | Femininum f
    fashion gepflegter
    fashion gepflegter
esempi
  • a man of fashion
    ein Mann von Lebensart
    a man of fashion
  • Fassonfeminine | Femininum f
    fashion model, pattern
    (Zu)Schnittmasculine | Maskulinum m
    fashion model, pattern
    Formfeminine | Femininum f
    fashion model, pattern
    Modellneuter | Neutrum n
    fashion model, pattern
    Machartfeminine | Femininum f
    fashion model, pattern
    fashion model, pattern
  • Sortefeminine | Femininum f
    fashion type
    Artfeminine | Femininum f
    fashion type
    fashion type
  • Herstellungfeminine | Femininum f
    fashion manufacture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fashion manufacture obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Handfertigkeitfeminine | Femininum f
    fashion dexterity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fashion dexterity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • fashion syn → vedere „craze
    fashion syn → vedere „craze
  • fashion → vedere „fad
    fashion → vedere „fad
  • fashion → vedere „mode
    fashion → vedere „mode
  • fashion → vedere „rage
    fashion → vedere „rage
  • fashion → vedere „style
    fashion → vedere „style
  • fashion → vedere „vogue
    fashion → vedere „vogue
  • fashion syn → vedere „method
    fashion syn → vedere „method
fashion
[ˈfæʃən]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • anpassen (todative (case) | Dativ dat anaccusative (case) | Akkusativ akk)
    fashion rare | seltenselten (suit)
    (um)arbeiten, zurechtmachen (to für)
    fashion rare | seltenselten (suit)
    fashion rare | seltenselten (suit)
  • fashion syn vgl. → vedere „make
    fashion syn vgl. → vedere „make
fashion
[ˈfæʃən]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wie, nach Art von
    fashion
    fashion
esempi
  • do it Sigrid-fashion
    mach es wie Sigrid
    do it Sigrid-fashion

  • Stilmasculine | Maskulinum m
    style type
    Artfeminine | Femininum f
    style type
    Typmasculine | Maskulinum m
    style type
    style type
esempi
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    style manner: of doingsomething | etwas sth
    Artfeminine | Femininum fand | und u. Weisefeminine | Femininum f
    style manner: of doingsomething | etwas sth
    Manierfeminine | Femininum f
    style manner: of doingsomething | etwas sth
    style manner: of doingsomething | etwas sth
esempi
  • the Italian style of singing
    der italienische Gesangsstil
    the Italian style of singing
  • in the style of
    in der Manieror | oder od im Stil von
    in the style of
  • I like his style
    ich mag seine Artor | oder od seinen Stil
    I like his style
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (guter) Stil (als Wertmaßstab)
    style good style: as measure of value
    style good style: as measure of value
esempi
  • Stilmasculine | Maskulinum m
    style sports | SportSPORT technique
    Technikfeminine | Femininum f
    style sports | SportSPORT technique
    Manierfeminine | Femininum f
    style sports | SportSPORT technique
    style sports | SportSPORT technique
  • Lebensstilmasculine | Maskulinum m, -artfeminine | Femininum f
    style lifestyle
    style lifestyle
esempi
esempi
  • a woman of style
    eine elegante Frau, eine Frau von Lebensart
    a woman of style
  • she has no style about her
    sie hat keinen Stil, es ist nichts Besonderes an ihr
    she has no style about her
  • in style
    in style
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Modefeminine | Femininum f
    style fashion | ModeMODE
    Stilmasculine | Maskulinum m
    style fashion | ModeMODE
    style fashion | ModeMODE
esempi
  • (Mach)Artfeminine | Femininum f
    style of hat, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Ausführungfeminine | Femininum f
    style of hat, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    style of hat, dresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • in the same style
    in derselben Machart
    in the same style
  • what style of hats?
    welche Hutform?
    what style of hats?
  • in all sizes and styles
    in allen Größen und Ausführungen
    in all sizes and styles
  • (literarischer) Stil
    style literary style
    style literary style
  • Ausdruckskraftfeminine | Femininum f
    style expressiveness
    style expressiveness
  • Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    style means of expression
    style means of expression
esempi
  • (Kunst-, Bau)Stilmasculine | Maskulinum m
    style of art, architecture
    style of art, architecture
esempi
  • to be in the style of
    sich im Stil anlehnen an (accusative (case) | Akkusativakk)
    to be in the style of
esempi
  • under the style of title, name
    Titelmasculine | Maskulinum m
    Anredefeminine | Femininum f
    Namemasculine | Maskulinum m
    Bezeichnungfeminine | Femininum f
    under the style of title, name
  • under the style of commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR company name
    Firmafeminine | Femininum f
    Firmennamemasculine | Maskulinum m
    (Firmen)Bezeichnungfeminine | Femininum f
    under the style of commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR company name
  • the style of majesty
    die Anredeor | oder od der Titel „Majestät“
    the style of majesty
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Stilusmasculine | Maskulinum m
    style Antike: stylus
    (Schreib)Griffelmasculine | Maskulinum m
    style Antike: stylus
    style Antike: stylus
  • griffelartiges Instrument, Stiftmasculine | Maskulinum m
    style instrument resembling stylus
    style instrument resembling stylus
  • Federfeminine | Femininum f (eines Dichters)
    style quill
    style quill
  • (Grab)Stichelmasculine | Maskulinum m
    style engraving needle
    Radiernadelfeminine | Femininum f
    style engraving needle
    style engraving needle
  • Grammofonnadelfeminine | Femininum f
    style rare | seltenselten (gramophone stylus)
    style rare | seltenselten (gramophone stylus)
  • Sondefeminine | Femininum f
    style medicine | MedizinMED probe
    Senknadelfeminine | Femininum f
    style medicine | MedizinMED probe
    style medicine | MedizinMED probe
  • Zeigermasculine | Maskulinum m der Sonnenuhr
    style pointer on sundial
    style pointer on sundial
  • Zeitrechnungfeminine | Femininum f
    style reckoning, calendar
    Stilmasculine | Maskulinum m
    style reckoning, calendar
    style reckoning, calendar
esempi
  • May 5, Old Style, is the same as May 18, New Style
    der 5. Mai nach der alten Zeitrechnung (Julianischer Kalender) entspricht dem 18. Mai nach der neuen (Gregorianischer Kalender)
    May 5, Old Style, is the same as May 18, New Style
  • (Schrift)Stilmasculine | Maskulinum mand | und u. Orthografiefeminine | Femininum f
    style BUCHDRUCK of font and orthography
    style BUCHDRUCK of font and orthography
  • Druckmethodefeminine | Femininum f
    style method of cotton printing
    Genreneuter | Neutrum n
    style method of cotton printing
    style method of cotton printing
  • Griffelmasculine | Maskulinum m
    style botany | BotanikBOT bearing stigma
    style botany | BotanikBOT bearing stigma
  • schmaler Fortsatz
    style zoology | ZoologieZOOL narrow appendage
    style zoology | ZoologieZOOL narrow appendage
  • style syn vgl. → vedere „fashion
    style syn vgl. → vedere „fashion
style
[stail]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • he is styled “Sir”
    er wird mit „Sir“ angeredet
    he is styled “Sir”
  • nach der (neuesten) Mode entwerfenor | oder od gestaltenor | oder od zuschneiden
    style make, shape or cut according to latest fashion
    style make, shape or cut according to latest fashion
esempi
  • dem Käufer schmackhaft machen, Reklame machen für
    style commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH advertize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    style commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH advertize American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • gestalten
    style informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    style informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
style
[stail]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Reklame machen, eine Mode kreieren
    style commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    style commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl

  • Dingneuter | Neutrum n
    thing object
    Gegenstandmasculine | Maskulinum m
    thing object
    thing object
esempi
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing matter
    Sachefeminine | Femininum f (in Verbindung mit adjoften | oft oft zur Substantivierung desselben)
    thing matter
    thing matter
esempi
  • above all things
    vor allen Dingen, vor allem
    above all things
  • it’s a good thing you told me
    gut, dass du's mir gesagt hast
    it’s a good thing you told me
  • what a thing to do/say!
    wie kann man nur sosomething | etwas etwas machen/sagen!
    what a thing to do/say!
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Dings(da)neuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    Etwasneuter | Neutrum n
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
    thing thingummy familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • (Tat)Sachefeminine | Femininum f
    thing affair
    Angelegenheitfeminine | Femininum f
    thing affair
    thing affair
esempi
  • (Sach)Lagefeminine | Femininum f
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    Verhältnisseplural | Plural pl
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
    thing circumstances <plural | Pluralpl>
esempi
  • things are improving <plural | Pluralpl>
    die Verhältnisse bessern sich
    things are improving <plural | Pluralpl>
  • as things go <plural | Pluralpl>
    wie es so geht
    as things go <plural | Pluralpl>
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing act
    Tatfeminine | Femininum f
    thing act
    thing act
esempi
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing detail
    Einzelheitfeminine | Femininum f
    thing detail
    thing detail
esempi
  • Sachefeminine | Femininum f
    thing thought, remark
    Gedachtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    Gesagtesneuter | Neutrum n
    thing thought, remark
    thing thought, remark
  • Stückneuter | Neutrum n
    thing work
    Werkneuter | Neutrum n
    thing work
    thing work
esempi
  • Sachenplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleiderplural | Plural pl
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    Kleidungfeminine | Femininum f
    thing clothes <plural | Pluralpl>
    thing clothes <plural | Pluralpl>
esempi
  • Sachenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Warenplural | Plural pl
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Gerät(eplural | Plural pl)neuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    Geschirrneuter | Neutrum n
    thing equipment <plural | Pluralpl>
    thing equipment <plural | Pluralpl>
esempi
  • Sachenplural | Plural pl
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    often | oftoft Reisegepäckneuter | Neutrum n
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
    thing belongings familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
esempi
  • pack up your things! <plural | Pluralpl>
    pack deine Sachen!
    pack up your things! <plural | Pluralpl>
  • Besitzmasculine | Maskulinum m
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Habefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    Sachefeminine | Femininum f
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
    thing especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR <plural | Pluralpl>
esempi
  • things personal <plural | Pluralpl>
    persönlicheor | oder od bewegliche Sachen
    things personal <plural | Pluralpl>
  • things real <plural | Pluralpl>
    Grundstücke, unbewegliches Gut, unbewegliche Sachen
    things real <plural | Pluralpl>
  • Sachenplural | Plural pl
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
    thing food, drink, medicine <plural | Pluralpl>
esempi
  • Wesenneuter | Neutrum n
    thing creature
    Kreaturfeminine | Femininum f
    thing creature
    Geschöpfneuter | Neutrum n
    thing creature
    thing creature
esempi
  • dumb things
    dumme Geschöpfe
    dumb things
  • Dingneuter | Neutrum n
    thing person
    Wesenneuter | Neutrum n
    thing person
    Personfeminine | Femininum f (usually | meistmeist Ausdruck des Mitleids, der Zuneigungor | oder od der Verachtung)
    thing person
    thing person
esempi
  • Dingeplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Sachenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    Angelegenheitenplural | Plural pl
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj <plural | Pluralpl>
  • Krammasculine | Maskulinum m
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    thing with postpositive adj humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
esempi
  • things feminine <plural | Pluralpl>
    Frauensachen, Frauenangelegenheiten
    things feminine <plural | Pluralpl>
  • things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
    things feminine humorously | humorvoll, scherzhafthum <plural | Pluralpl>
  • things German <plural | Pluralpl>
    alles Deutsche, deutsche Angelegenheiten
    things German <plural | Pluralpl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • the thing important thing
    das Wesentlicheor | oder od Wichtigste
    the thing important thing
  • the thing correct thing
    das Richtige
    the thing correct thing
  • the thing was to get home
    das Wichtigste war, nach Hause zu kommen
    the thing was to get home
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
in
[in]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    innerhalb (genitive (case) | Genitivgen)
    in in answer to the question: where?
    an (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    auf (dative (case) | Dativdat)
    in in answer to the question: where?
    in in answer to the question: where?
esempi
  • in (accusative (case) | Akkusativakk)
    in into
    in into
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bei, auf (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    an (dative (case) | Dativdat)
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • bei
    in with writers
    in with writers
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in with booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in condition, composition, manner
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in condition, composition, manner
    mit
    in condition, composition, manner
    in condition, composition, manner
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    an (dative (case) | Dativdat)
    in involvement
    bei
    in involvement
    in involvement
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    bei, mit, auf (dative (case) | Dativdat)
    in activity, employment
    in activity, employment
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    bei, an (dative (case) | Dativdat)
    in in possession of, in power of
    in in possession of, in power of
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    an (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    bei, binnen, unter (dative (case) | Dativdat)
    in with expressions of time
    während, zu
    in with expressions of time
    in with expressions of time
esempi
  • in (accusative (case) | Akkusativakk,dative (case) | Dativ dat)
    in direction
    auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in direction
    zu
    in direction
    in direction
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in purpose
    zu, als
    in purpose
    in purpose
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in reason
    aus, wegen, zu
    in reason
    in reason
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    an (dative (case) | Dativdat)
    in regard, connection
    in Bezug auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    in regard, connection
    in regard, connection
  • in as much as → vedere „inasmuch as
    in as much as → vedere „inasmuch as
esempi
  • nach, gemäß
    in in accordance with
    in in accordance with
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in means, material
    aus, mit, durch
    in means, material
    in means, material
esempi
  • in (dative (case) | Dativdat)
    in number, amount
    aus, von, zu
    in number, amount
    in number, amount
esempi

esempi
  • is the CD still in?
    ist die CD noch drin?
    is the CD still in?
  • in here
    hier drinnen
    in here
  • in among
    mitten unter
    in among
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • herein
    in inside, towards speaker
    in inside, towards speaker
esempi
  • hinein
    in inside, away from speaker
    in inside, away from speaker
esempi
  • da, (an)gekommen
    in arrived
    in arrived
esempi
  • zu Hause, im Zimmeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    in at homeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • am Ruder, an der Macht
    in politics | PolitikPOL
    in politics | PolitikPOL
esempi
  • the Conservatives are in
    die Konservativen sind an der Macht
    the Conservatives are in
  • am Spielor | oder od am Schlagen
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
    in sports | SportSPORT in cricket, baseball
esempi
  • to be in
    am Schlagen sein, d(a)ran sein
    to be in
  • in Mode
    in in fashion
    in in fashion
  • im Besitz, im Genuss
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
    in legal term, law | RechtswesenJUR in possession
  • im Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF in port
  • beschlagen, festgemacht
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF fastened: sail
  • zum Hafen
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
    in nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF into port
  • amor | oder od an den richtigen Platz
    in in the right place
    in in the right place
esempi
esempi
  • nach innen
    in inwards
    in inwards
in
[in]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • im Innernor | oder od im Hauseor | oder od am Spielor | oder od an der Macht befindlich, Innen…
    in
    in
esempi
  • in party politics | PolitikPOL
    in party politics | PolitikPOL
  • the in side sports | SportSPORT
    die schlagende Partei (especially | besondersbesonders (beim Kricket)
    the in side sports | SportSPORT
  • in (Mode), angesagt
    in fashionable
    in fashionable
esempi
  • nach Hause kommend
    in coming home
    in coming home
esempi
in
[in]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Regierungsparteifeminine | Femininum f
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
    in politics | PolitikPOL ruling party <plural | Pluralpl>
esempi
  • the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
    die Partei, die am Spiel ist
    the insplural | Plural pl sports | SportSPORT <plural | Pluralpl>
  • Winkelmasculine | Maskulinum m
    in corner
    Eckefeminine | Femininum f
    in corner
    in corner
esempi
  • the ins and outs nooks and crannies
    Winkeland | und u. Ecken
    the ins and outs nooks and crannies
  • the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Besonderheiten, Schwierigkeiten, Feinheiten
    the ins and outs figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Einstiegmasculine | Maskulinum m
    in point where film clip begins
    in point where film clip begins