Traduzione Tedesco-Inglese per "kleiden"

"kleiden" traduzione Inglese

kleiden
[ˈklaidən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • clothe
    kleiden Kleidung geben
    dress
    kleiden Kleidung geben
    kleiden Kleidung geben
esempi
  • clothe
    kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    couch
    kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kleiden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • er kleidete seine Drohung in höfliche Worte
    he clothed his threat in polite words
    er kleidete seine Drohung in höfliche Worte
  • Ideen [Gefühle] in Verse kleiden
    to couch ideas [sentiments] in verse
    Ideen [Gefühle] in Verse kleiden
  • suit
    kleiden gut stehen
    become
    kleiden gut stehen
    kleiden gut stehen
esempi
kleiden
[ˈklaidən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
sich in Samt und Seide kleiden
to dress in silks and satins
sich in Samt und Seide kleiden
sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden
her dress sense really improves her appearance
sie (oder | orod ihr Aussehen) gewinnt sehr durch ihre Art, sich zu kleiden
sich herbstlich kleiden
fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS clothes
sich herbstlich kleiden
sich schwarz kleiden
to dress in black, to wear black
sich schwarz kleiden
sich frühlingshaft kleiden
sich frühlingshaft kleiden
sich auffällig kleiden
to dress showily
sich auffällig kleiden
sich jung kleiden
to dress in a youthful way
sich jung kleiden
sich hochmodisch kleiden
to wear the latest fashions
sich hochmodisch kleiden
sich modern kleiden
sich modern kleiden
sich weiß kleiden
to dress in white
sich weiß kleiden
sich nach der neu(e)sten Mode kleiden
to dress according to the latest (oder | orod newest) fashion
sich nach der neu(e)sten Mode kleiden
sich à la mode kleiden
to dress à la mode (oder | orod in the latest fashions)
sich à la mode kleiden
in Samt und Seide gekleidet sein, sich in Samt und Seide kleiden
to be dressed (clad) in silks and satins
in Samt und Seide gekleidet sein, sich in Samt und Seide kleiden
sich wie ein Dandy kleiden
sich wie ein Dandy kleiden
sich zu einfach kleiden
to dress too plainly, to underdress
sich zu einfach kleiden
sich vorschriftsmäßig kleiden
to dress properly (oder | orod as prescribed)
sich vorschriftsmäßig kleiden
sich sommerlich kleiden
to wear summer(y) clothes
sich sommerlich kleiden
sich jugendlich kleiden
to dress in a youthful way
sich jugendlich kleiden
You are expected to dress well for this shop.
In diesem Geschäft wird erwartet, dass du gut gekleidet bist.
Fonte: Tatoeba
And I always thought that was a very Annie Hall kind of outfit.
Ich fand immer, sie kleidete sich swie Annie Hall.
Fonte: TED
It is everyone's personal right to dress as they please.
Jeder hat schließlich das persönliche Recht, sich so zu kleiden, wie es ihm gefällt.
Fonte: Europarl
All of these people will need to be fed and clothed and they will need clean water.
All diese Menschen werden ernährt und gekleidet werden müssen und sauberes Wasser brauchen.
Fonte: Europarl
We never dress the same way twice.
Wir kleiden uns immer anders.
Fonte: Europarl
Now appeared Joe Harper, as airily clad and elaborately armed as Tom.
In diesem Augenblick erschien Joe Harper, ebenso gekleidet und bewaffnet wie Tom.
Fonte: Books
The desert Bedouins dress differently to people from the North.
Die Beduinen der Wüste kleiden sich anders als die Menschen des Nordens.
Fonte: Europarl
She dresses well, and takes care of her appearance.
Sie ist gut gekleidet und legt Wert auf ihr Äußeres.
Fonte: GlobalVoices
Walking beside burqa-clad women are schoolgirls strolling to school.
Neben Frauen, die in Burqas gekleidet sind, schlendern Schulmädchen zur Schule.
Fonte: GlobalVoices
If it were merely democracy that had been at stake, MEPs would not have got dressed up in orange.
Wäre es nur um Demokratie gegangen, hätten sich Europaparlamentarier nicht in Orange gekleidet.
Fonte: Europarl
Who has decked the earth with beauty?
Wer hat die Erde in ihre Schönheit gekleidet?
Fonte: Books
She was lying flat on her stomach at the top of a rick.
Das Kindermädchen wollte sie am Kleide wieder in die Höhe ziehen.
Fonte: Books
The fanaticism merely disguises itself as religion.
Der Fanatismus kleidet sich nur in ein religiöses Gewand.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: