Traduzione Tedesco-Inglese per "Bezeichnung"

"Bezeichnung" traduzione Inglese

Bezeichnung
Femininum | feminine f <Bezeichnung; Bezeichnungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • indication
    Bezeichnung Angabe
    Bezeichnung Angabe
esempi
esempi
  • die Bezeichnung des Inhalts
    the description of the contents
    die Bezeichnung des Inhalts
esempi
  • eine ehrenvolle [herabwürdigende, wohlverdiente] Bezeichnung
    an hono(u)rable [derogatory, well-deserved] name
    eine ehrenvolle [herabwürdigende, wohlverdiente] Bezeichnung
  • eine genaue [(zu)treffende, zweideutige] Bezeichnung
    an exact [a pertinent, an ambiguous] designation
    eine genaue [(zu)treffende, zweideutige] Bezeichnung
  • eine schiefe Bezeichnung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    a wrong (oder | orod false) description
    eine schiefe Bezeichnung umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mark
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    sign
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    direction
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
    Bezeichnung Musik | musical termMUS Zeichen
esempi
  • dynamische Bezeichnungen
    dynamic marks
    dynamische Bezeichnungen
  • term
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    notation
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Bezeichnung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
volkssprachliche Bezeichnung (für of)
volkssprachliche Bezeichnung (für of)
handelsübliche Bezeichnung
handelsübliche Bezeichnung
alphabetische Bezeichnung
alphabetische Bezeichnung
There aren't a lot of good words for the concepts we're going to talk about.
Es gibt nicht viele gute Bezeichnungen für die Modelle über die wir reden werden.
Fonte: TED
I think that this is the exact definition.
Ich glaube, das ist die genaue Bezeichnung.
Fonte: Europarl
Product designations must be clearly defined, simple and comprehensible.
Die Bezeichnungen der Produkte müssen klar definiert und einfach und verständlich sein.
Fonte: Europarl
Nevertheless you will of course allow me first of all to repudiate this description here.
Dennoch gestatten Sie mir natürlich, dass ich diese Bezeichnung hier zunächst zurückweise.
Fonte: Europarl
Then there is the matter of misleading descriptions.
Ich komme nun zur Frage der irreführenden Bezeichnungen.
Fonte: Europarl
Now to the matter of whether the words'light' or'mild' on brands of tobacco should now be banned.
Sollten die auf den Handelsmarken angegebenen Bezeichnungen leicht und mild nun verboten werden?
Fonte: Europarl
I just have a few reservations with regard to the name.
Ich habe nur einige Bedenken hinsichtlich der Bezeichnung.
Fonte: Europarl
But in German, for example, there is still no term which has become established.
Im Deutschen beispielsweise gibt es jedoch noch immer keine festgelegte Bezeichnung.
Fonte: Europarl
But what about those sometimes excessively detailed descriptions?
Was aber sollen die teilweise zu detaillierten Bezeichnungen?
Fonte: Europarl
I am not referring to an economic government.
Ich spreche nicht von einer Wirtschaftsregierung, da diese Bezeichnung mißverständlich wäre.
Fonte: Europarl
Names and labels are something we take very seriously at Global Voices.
Namen und Bezeichnungen sind etwas, das wir bei Global Voices sehr ernst nehmen.
Fonte: GlobalVoices
Let's call her an activist, as this label is more attractive to some.
Nennen wir sie eine Aktivistin, denn einigen scheint diese Bezeichnung attraktiver zu sein.
Fonte: GlobalVoices
Such labels are deceptive and dangerous and should be banned.
Solche Bezeichnungen sind irreführend und gefährlich und gehören verboten.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: