Traduzione Inglese-Tedesco per "search"


esempi
  • searched for weapons
    nach Waffen durchsucht
    searched for weapons
  • (über)prüfen, untersuchen
    search examine
    search examine
  • (zu) ergründen (suchen), erforschen
    search investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    search investigate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • sondieren
    search medicine | MedizinMED wound
    search medicine | MedizinMED wound
  • durchdringen, eindringen in (accusative (case) | Akkusativakk)
    search of wind, cold, missile
    search of wind, cold, missile
  • mit Feuer bestreichen
    search military term | Militär, militärischMIL sweep with fire
    search military term | Militär, militärischMIL sweep with fire
  • überprüfen
    search legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
    search legal term, law | RechtswesenJUR rightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • search me! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    was weiß ich!, keine Ahnung!
    search me! slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
search
[səː(r)ʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
search
[səː(r)ʧ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Suchefeminine | Femininum f
    search
    Suchenneuter | Neutrum n
    search
    Forschenneuter | Neutrum n (for, of nach)
    search
    search
esempi
  • in search of
    auf der Suche nach
    in search of
  • to make search for
    suchen nach
    to make search for
  • Untersuchungfeminine | Femininum f
    search examination
    Durchsuchungfeminine | Femininum f
    search examination
    Überprüfungfeminine | Femininum f
    search examination
    search examination
  • Durchsuchungsrechtneuter | Neutrum n (Recht Krieg führender Nationen, neutrale Schiffe auf Konterbande zu durchsuchen)
    search legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF right of search
    search legal term, law | RechtswesenJUR nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF right of search
  • Suchefeminine | Femininum f
    search informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    search informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
esempi
  • Forschungsvermögenneuter | Neutrum n, -bereichmasculine | Maskulinum m
    search range of search
    search range of search
  • Suchtruppmasculine | Maskulinum m, -mannschaftfeminine | Femininum f
    search rare | seltenselten (search-party)
    search rare | seltenselten (search-party)
standortbezogene Suche
direction of search
to tramp around in search of employment
herumziehen auf der Suche nach Arbeit
to tramp around in search of employment
to search forsomething | etwas sth in every nook and corner
nachsomething | etwas etwas in jedem Winkel suchen
to search forsomething | etwas sth in every nook and corner
to search aftersomething | etwas sth
nachsomething | etwas etwas streben
to search aftersomething | etwas sth
right of visit and search
right of visit and search
to search every nook and cranny
alle Ecken absuchen, in allen Ecken suchen
to search every nook and cranny
in search of
auf der Suche nach
in search of
eine Sucheor | oder od Fahndung von Haus zu Haus
the search offered some difficulties
die Suche bot einige Schwierigkeiten
the search offered some difficulties
Die EU sucht mit Recht ihre Identität als kollektiver Akteur.
The EU is rightly searching for its identity as a collective actor.
Dieser Hashtag bei Twitter zur Orientierung: # (#Lasst uns helfen).
Searching with and using the hashtag# поможем (we help) on Twitter.
Fonte: GlobalVoices
Deshalb beunruhigt es mich, dass es keine Möglichkeit gibt, zu sondieren und zu suchen.
It therefore concerns me that there is no way of searching or taking soundings.
Fonte: Europarl
Wichtig ist ferner, bei der Ausgewogenheit zwischen den Geschlechtern zu Resultaten zu gelangen.
It is also important that there is success in the search for equality between the sexes.
Fonte: Europarl
Nach eingesandten Videos in Archiven stöbern
Search the archives for footage sent in to One Day on Earth
Fonte: GlobalVoices
Nehmen wir Europas Herangehensweise an Such- und Rettungsaktionen.
Consider Europe s approach ’ to search and rescue operations.
Doch kann er bei der Suche nach einer Lösung helfen.
But it can help the search for a solution.
Auf der Suche nach Hilfe gelangte sein Cousin Abdulahi Sheikh im Jahr 1992 nach Kenia.
In 1992, his cousin Abdulahi Sheikh arrived in Kenya in search of support.
Fonte: GlobalVoices
Auch bei den öffentlichen Ausschreibungen muß sich das Parlament an die eigene Nase fassen.
We also need to search our own hearts regarding public tenders.
Fonte: Europarl
Huck suchte überall herum, fand aber nichts.
Huck searched all the place about, and found nothing.
Fonte: Books
Im ersten Stockwerk begann die eigentliche Suche.
On the first floor, his search began for real.
Fonte: Books
Wir werden in der Kommission prüfen, wie wir zur Lösung dieses Problems beitragen können.
We will look, in the Commission, at ways in which we can contribute to the search for a solution.
Fonte: Europarl
Der Fehler in den#flotilla Suchergebnissen erledigte sich aber schnell von selbst.
The error in# flotilla search results quickly fixed itself, though.
Fonte: GlobalVoices
Deshalb suchen die Zentralbanken derzeit nach neuen Instrumenten.
This is why central banks are now searching for new instruments.
Ein anderer Weg, dunkle Materie zu suchen, ist der indirekte.
There is another way to search for dark matter, which is indirectly.
Fonte: TED
Mehr als 90 Prozent der Besuche einer Website kommen von den Suchmaschinen.
More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Fonte: Tatoeba
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: