Traduzione Inglese-Tedesco per "initiative"

"initiative" traduzione Tedesco

initiative
[iˈniʃiətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-eitiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Initiativefeminine | Femininum f
    initiative first step
    erster Schritt, einleitende Handlung
    initiative first step
    initiative first step
esempi
  • Initiativefeminine | Femininum f
    initiative stimulus
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    initiative stimulus
    Anregungfeminine | Femininum f
    initiative stimulus
    initiative stimulus
esempi
  • on the initiative ofsomebody | jemand sb
    auf jemandes Initiative hin
    on the initiative ofsomebody | jemand sb
  • on one’s own initiative
    aus eigener Initiative
    on one’s own initiative
  • Unternehmungsgeistmasculine | Maskulinum m
    initiative enterprising spirit
    Entschlusskraftfeminine | Femininum f
    initiative enterprising spirit
    Initiativefeminine | Femininum f
    initiative enterprising spirit
    initiative enterprising spirit
  • Gesetzesinitiativefeminine | Femininum f
    initiative politics | PolitikPOL
    Antragsrechtneuter | Neutrum n
    initiative politics | PolitikPOL
    initiative politics | PolitikPOL
esempi
  • usually | meistmeist meist the initiative politics | PolitikPOL
    Initiativrechtneuter | Neutrum n des Volkes, Volksinitiativefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist the initiative politics | PolitikPOL
initiative
[iˈniʃiətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-eitiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einleitend
    initiative introductory
    initiative introductory
to take the initiative
die Initiative ergreifen, handeln
to take the initiative
die allmähliche Strangulierung von Fleiß und Eigeninitiative durch die Bürokratie
people call it, of all things, a system of free initiative!
und das nennt man ein System der freien Initiative!
people call it, of all things, a system of free initiative!
Auf europäischer Ebene sind bereits verschiedene Maßnahmen ergriffen worden.
Various initiatives have already been taken at European level.
Fonte: Europarl
Die Kommission hat im Rahmen der HIPC-Initiative einen Beitrag zur Entschuldung geleistet.
The Commission's contribution to debt relief can be seen in the HIPC initiative.
Fonte: Europarl
Ich bitte Sie, diese Initiative zur Änderung der Geschäftsordnung zu unterstützen.
I urge you to support this initiative to amend the Rules of Procedure.
Fonte: Europarl
Vielleicht kann dies durch diese Initiative zum Guten gewendet werden.
Perhaps this initiative could help us to turn the corner.
Fonte: Europarl
Ich appelliere daher an die Kommission, diesbezügliche Initiativen zu unterstützen.
I would therefore call on the Commission to support initiatives to this effect.
Fonte: Europarl
Ich überlasse diese Initiative jedoch dem Parlament.
However, I leave that initiative to Parliament.
Fonte: Europarl
Dies ist eine sehr sinnvolle Initiative.
That is an excellent initiative.
Fonte: Europarl
Die Best Business Impact-Initiative muß überarbeitet werden.
We must review the'Best Business Impact' initiative.
Fonte: Europarl
Investieren wir also in eine Kultur der Initiative.
Let there be investment, then, in a culture of initiative.
Fonte: Europarl
Was muß die Europäische Union im Rahmen der e-Europe-Initiative tun?
What must the European Union do within the framework of the e-Europe initiative?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: