Traduzione Tedesco-Inglese per "vornehm"

"vornehm" traduzione Inglese

vornehm
[-ˌneːm]Adjektiv | adjective adj <vornehmer; vornehmst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • of (high) rank
    vornehm von gesellschaftlicher Bedeutung
    vornehm von gesellschaftlicher Bedeutung
esempi
  • fashionable
    vornehm Kleidung, Häuser, Stadtviertel etc
    elegant
    vornehm Kleidung, Häuser, Stadtviertel etc
    stylish
    vornehm Kleidung, Häuser, Stadtviertel etc
    vornehm Kleidung, Häuser, Stadtviertel etc
  • noble(-minded), high-minded
    vornehm großzügig
    vornehm großzügig
esempi
esempi
  • meine vornehmste Pflicht [Aufgabe] in Wendungen wie literarisch | literaryliter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    my most important (oder | orod my first) duty [task]
    meine vornehmste Pflicht [Aufgabe] in Wendungen wie literarisch | literaryliter <attributiv, beifügend | attributive useattr>
vornehm
[-ˌneːm]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
And we were able to get some force measurements out.
Und wir konnten so einige Kraftmessungen vornehmen.
Fonte: TED
It is not a burden that is easily carried so we require a review every 12 months.
Die Belastungen sind nicht unerheblich; wir sollten daher alle 12 Monate eine Überprüfung vornehmen.
Fonte: Europarl
I am therefore opposed to our accepting an oral amendment.
Deswegen bin ich dagegen, dass wir eine mündliche Änderung vornehmen.
Fonte: Europarl
We are also appealing to India to stop primly holding back.
Wir appellieren aber auch an Indien, sich nicht weiter vornehm zurückzuhalten.
Fonte: Europarl
Let us now proceed to a concrete assessment of the situation.
Lassen Sie uns nun eine konkrete Einschätzung der Situation vornehmen.
Fonte: Europarl
The police who arrived on the scene failed to make any arrests.
Die Polizei konnte vor Ort keine Verhaftungen vornehmen.
Fonte: Europarl
Therefore, when we have the remaining versions we will proceed with the approval of the Minutes.
Sobald uns die fehlenden Fassungen vorliegen, werden wir die Genehmigung des Protokolls vornehmen.
Fonte: Europarl
Firstly, what conditions must Denmark fulfil before the ECB will intervene in support of the krone?
Erstens: Welche Bedingungen muß Dänemark erfüllen, damit die EZB Stützungskäufe vornehmen wird?
Fonte: Europarl
Despite these restrictions, we are able to pass a sound verdict now, in my opinion.
Gleichwohl können wir jetzt schon eine Bewertung vornehmen.
Fonte: Europarl
I am glad for that reason that we are having the vote today.
Daher freue ich mich, daß wir heute die Abstimmung vornehmen.
Fonte: Europarl
If Russia truly wants respect and influence, it must change course.
Wenn Russland wirklich Respekt und Einfluss will, muss es einen Kurswechsel vornehmen.
Yanukovych s government ’ must take stock of its behavior.
Die Regierung Janukowitsch muss eine Bestandsaufnahme ihres Verhaltens vornehmen.
Five years on from Beijing, we shall be assessing the past five years.
Fünf Jahre nach Peking wollen wir nun eine Bewertung des seitdem vergangenen Zeitraums vornehmen.
Fonte: Europarl
Europe must not adopt the lowest possible standards.
Europa darf keine Angleichung nach unten vornehmen.
Fonte: Europarl
Whoever governs must try to square this circle.
Wer auch immer an der Macht ist- er muss gewissermaßen die Quadratur des Kreises vornehmen.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: