Traduzione Tedesco-Inglese per "rostig machen"

"rostig machen" traduzione Inglese

Cercava forse rüstig, rossig o rosig?

rostig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rusty
    rostig Nagel etc
    rostig Nagel etc
esempi
  • rostiges Eisen
    rusty iron
    rostiges Eisen
  • er ist alt und rostig geworden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has grown old and rusty
    er ist alt und rostig geworden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

  • running
    Lauf das Laufen <nurSingular | singular sg>
    Lauf das Laufen <nurSingular | singular sg>
esempi
  • in eiligem (oder | orod schnellem) Lauf daherkommen <nurSingular | singular sg>
    to come running, to come at a run (on the run amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    in eiligem (oder | orod schnellem) Lauf daherkommen <nurSingular | singular sg>
  • mitten im Lauf innehalten <nurSingular | singular sg>
    to stop running
    mitten im Lauf innehalten <nurSingular | singular sg>
  • der weiche Boden hemmte seinen Lauf <nurSingular | singular sg>
    the soft ground hindered his run(ning)
    der weiche Boden hemmte seinen Lauf <nurSingular | singular sg>
  • run
    Lauf Sport | sportsSPORT Durchgang
    Lauf Sport | sportsSPORT Durchgang
  • heat
    Lauf Sport | sportsSPORT Vorrunde
    Lauf Sport | sportsSPORT Vorrunde
  • race
    Lauf Sport | sportsSPORT Wettlauf
    Lauf Sport | sportsSPORT Wettlauf
  • sprint
    Lauf Sport | sportsSPORT
    Lauf Sport | sportsSPORT
esempi
  • 100-Meter-Lauf
    100-meter amerikanisches Englisch | American EnglishUS sprint, -metre britisches Englisch | British EnglishBr sprint
    100-Meter-Lauf
  • zum dritten Lauf trat er nicht an
    he did not participate in the third race
    zum dritten Lauf trat er nicht an
  • die Läufe am Nachmittag brachten einige Überraschungen
    the afternoon races (oder | orod heats) held (oder | orod resulted in) several surprises
    die Läufe am Nachmittag brachten einige Überraschungen
  • course
    Lauf Verlauf, Ablauf
    Lauf Verlauf, Ablauf
esempi
  • im Lauf(e) der Zeit
    in the course of time
    im Lauf(e) der Zeit
  • im Laufe seines Lebens
    in the course of (oder | orod during) his life
    im Laufe seines Lebens
  • im Laufe dieser Woche [dieses Monats]
    in the course of this week [this month]
    im Laufe dieser Woche [dieses Monats]
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • motion
    Lauf Bewegung <nurSingular | singular sg>
    movement
    Lauf Bewegung <nurSingular | singular sg>
    Lauf Bewegung <nurSingular | singular sg>
  • motion
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg>
    operation
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg>
    action
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg>
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Betrieb <nurSingular | singular sg>
  • travel
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Hin-und | and u. Herbewegung <nurSingular | singular sg>
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Hin-und | and u. Herbewegung <nurSingular | singular sg>
  • motion
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <nurSingular | singular sg>
    rotation
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <nurSingular | singular sg>
    Lauf besonders Technik | engineeringTECH Kreisbewegung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • der ruhige (oder | orod gleichmäßige) Lauf eines Motors <nurSingular | singular sg>
    the smooth operation of an engine
    der ruhige (oder | orod gleichmäßige) Lauf eines Motors <nurSingular | singular sg>
  • der Lauf eines Kolbens <nurSingular | singular sg>
    the travel of a piston
    der Lauf eines Kolbens <nurSingular | singular sg>
  • flow
    Lauf des Wassers, der Strömung etc <nurSingular | singular sg>
    current
    Lauf des Wassers, der Strömung etc <nurSingular | singular sg>
    Lauf des Wassers, der Strömung etc <nurSingular | singular sg>
  • course, reach(esPlural | plural pl)
    Lauf Flusslauf
    Lauf Flusslauf
esempi
  • course
    Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
    orbit
    Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
    passage
    Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
    Lauf Astronomie | astronomyASTRON der Gestirne
esempi
  • der Lauf der Sonne
    the course (race) of the sun
    der Lauf der Sonne
  • barrel
    Lauf Militär, militärisch | military termMIL eines Gewehrs
    Lauf Militär, militärisch | military termMIL eines Gewehrs
esempi
  • ein blanker [rostiger] Lauf
    a shiny [rusty] barrel
    ein blanker [rostiger] Lauf
  • ein Gewehr mit zwei Läufen nebeneinander
    a double-barrel(l)ed gun
    ein Gewehr mit zwei Läufen nebeneinander
  • ein Gewehr mit zwei Läufen übereinander
    an over-and-under
    ein Gewehr mit zwei Läufen übereinander
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • run
    Lauf Musik | musical termMUS
    passage
    Lauf Musik | musical termMUS
    Lauf Musik | musical termMUS
  • foot
    Lauf Jagd | huntingJAGD Bein
    leg
    Lauf Jagd | huntingJAGD Bein
    Lauf Jagd | huntingJAGD Bein

machen

[ˈmaxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • make
    machen anfertigen, herstellen
    machen anfertigen, herstellen
esempi
  • make
    machen zubereiten
    prepare
    machen zubereiten
    do
    machen zubereiten
    cook
    machen zubereiten
    machen zubereiten
esempi
  • do
    machen tun
    machen tun
esempi
  • was macht er?
    what is he doing?
    was macht er?
  • was macht er? beruflich
    what does he do (for a living)?
    was macht er? beruflich
  • was macht er? wie geht’s ihm
    how is he (getting on)? how’s he doing?
    was macht er? wie geht’s ihm
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • manage
    machen erreichen
    machen erreichen
esempi
esempi
  • jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to makejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to turnjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden zuetwas | something etwas machen werden lassen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er machte sie zu seiner Frau
    he made her his wife
    er machte sie zu seiner Frau
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
    to makeetwas | something sth sth.
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen
  • etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
    to turnetwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas | somethingetwas zuetwas | something etwas machen werden lassen
  • etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
    to makeetwas | something sth a condition
    etwas | somethingetwas zur Bedingung machen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • give
    machen verursachen, bereiten
    cause
    machen verursachen, bereiten
    machen verursachen, bereiten
esempi
  • do
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • matter
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth worries [doesn’t worry]jemand | somebody sb,jemand | somebody sb cares [doesn’t care] aboutetwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] beunruhigen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb minds [doesn’t mind]etwas | something sth
    etwas | somethingetwas macht jemandemetwas | something etwas [nichts] ausmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
    I don’t care about the gossip
    das Gerede macht mir nichts (oder | orod wenig)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
    [not] to care (oder | orod worry) aboutetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
    [not] to be keen onetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus einer Sache machen aus Speisen etc
  • machen Sie sich nichts aus dem Gerede
    don’t worry about the gossip, don’t let the gossip worry you
    machen Sie sich nichts aus dem Gerede
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
    [not] to likejemand | somebody sb
    sich (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas [nichts] aus jemandem machen
  • be
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen ergeben umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • make
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen bewirken umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • mach, dass ich reich werde
    make me rich, let me get rich
    mach, dass ich reich werde
  • mach, dass er sich ärgert
    make him (get) angry
    mach, dass er sich ärgert
  • play
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen spielen: Rolle umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • score
    machen SPIEL Punkte
    machen SPIEL Punkte
  • pot
    machen SPIEL beim Billard: Ball
    machen SPIEL beim Billard: Ball
esempi
esempi
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
esempi
esempi
  • er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
    he makes the children believe that …
    er macht die Kinder glauben, dass … mit inf, in Wendungen wie
  • das macht mich lachen
    that makes me laugh
    das macht mich lachen
  • er machte (viel) von sich reden
    he was talked about (a lot)
    er machte (viel) von sich reden

machen

[ˈmaxən]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • meist make
    machen mit adj od adv
    machen mit adj od adv
  • machen → vedere „Vaterland
    machen → vedere „Vaterland
esempi
  • sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
    to undertake to doetwas | something sth
    sich anheischig machen,etwas | something etwas zu tun
  • sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
    to make oneself popular [unpopular, hated]
    sich beliebt [unbeliebt, verhasst] machen
  • sich bemerkbar [verständlich] machen
    to make oneself noticed [understood]
    sich bemerkbar [verständlich] machen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich an die Arbeit machen mit präp
    to set to work
    sich an die Arbeit machen mit präp
  • er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he got down to writing some letters
    er machte sich ans Briefeschreiben umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to approachjemand | somebody sb
    sich an jemanden machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

machen

[ˈmaxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • see
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen dafür sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • hurry (up)
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    machen sich beeilen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • do it
    machen tun
    machen tun
esempi
esempi
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to deal inetwas | something sth, to selletwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen als Vertreter umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to dabble inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat)etwas | something etwas machen aus Hobby umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er macht in Küchengeräten
    he deals in kitchen utensils
    er macht in Küchengeräten
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to have an accident in one’s pants [bed], to wet (oder | orod dirty) one’s pants [bed]
    in die Hosen [ins Bett] machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mach dir (vor Angst) nicht gleich in die Hose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • go
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    machen ostdeutsch | East Germanostd Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
esempi

machen

Neutrum | neuter n <Machens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • making
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung
    Machen Mode | fashionMODE Anfertigung

leicht machen

transitives Verb | transitive verb v/t, leichtmachentransitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

sauber machen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to clean
    sauber machen
    sauber machen

kaputt machen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to ruin
    kaputt machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kaputt machen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • to break
    kaputt machen Zerbrechliches umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to smash
    kaputt machen Zerbrechliches umgangssprachlich | familiar, informalumg
    kaputt machen Zerbrechliches umgangssprachlich | familiar, informalumg

bereit machen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to get ready
    bereit machen
    bereit machen

bekannt machen

transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to announce
    bekannt machen
    bekannt machen
  • to publicize
    bekannt machen (≈ der Allgemeinheit mitteilen)
    bekannt machen (≈ der Allgemeinheit mitteilen)