Traduzione Tedesco-Inglese per "began"
"began" traduzione Inglese
begin
[biˈgin; bə-]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
begin
[biˈgin; bə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät began [-ˈgæn]; past participle | Partizip Perfektpperf begun [-ˈgʌn]>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- entstehen, werdenbegin come into beingbegin come into being
- begin syn → vedere „commence“begin syn → vedere „commence“
- begin → vedere „inaugurate“begin → vedere „inaugurate“
- begin → vedere „initiate“begin → vedere „initiate“
- begin → vedere „start“begin → vedere „start“
swish
[swiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- plätschernswish of waves on shoreswish of waves on shore
swish
[swiʃ]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sausend schwirren niedersausen lassenswish Rute, Pfeil, Senseet cetera, and so on | etc., und so weiter etcswish Rute, Pfeil, Senseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- schlagen mit (at nach)swish Schwanzswish Schwanz
esempi
- durchprügeln, mit der Rute schlagenswish thrash British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsswish thrash British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
swish
[swiʃ]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (Ruten)Streichmasculine | Maskulinum mswish blow, lash British English | britisches EnglischBrPeitschenhiebmasculine | Maskulinum mswish blow, lash British English | britisches EnglischBrswish blow, lash British English | britisches EnglischBr
- (Pinsel- Bleistift)Strichmasculine | Maskulinum mswish brush mark, pencil markswish brush mark, pencil mark
- Tuntefeminine | Femininum fswish effeminate homosexual American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpejswish effeminate homosexual American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pejorative | pejorativ, abwertendpej
swish
[swiʃ]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, JargonslPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
swish
[swiʃ]interjection | Interjektion, Ausruf intPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
swish
[swiʃ]adverb | Adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sausend, geschwindswishswish
turn round
intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sich (im Kreis herum)drehenturn roundturn round
- seinen Sinn seine Meinung ändern, umschwenkenturn round change one’s opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigturn round change one’s opinion figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
turn round
transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- umkehren, (herum)drehenturn roundturn round
ooze
[uːz]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
esempi
- ooze out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigooze out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- he oozes charmer trieft nur so vor Liebenswürdigkeithe oozes charm
ooze
[uːz]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- ooze outausströmen, von sich geben, ausschwitzen, triefen vonooze out
ooze
[uːz]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
nerve
[nəː(r)v]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- to get on sb’s nerves
- a bag ( bundle) of nerves familiar, informal | umgangssprachlichumgein Nervenbündel
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Lebensnervmasculine | Maskulinum m, -markneuter | Neutrum nnerve lifeblood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsnerve lifeblood figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- (Muskel)Kraftfeminine | Femininum fnerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigStärkefeminine | Femininum fnerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigEnergiefeminine | Femininum fnerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignerve strength figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Seelenstärkefeminine | Femininum fnerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig(Wage)Mutmasculine | Maskulinum mnerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfiginnere Ruhe, Selbstbeherrschungfeminine | Femininum fnerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigNervenplural | Plural plnerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignerve self-possession figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Unverfrorenheitfeminine | Femininum fnerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumgFrechheitfeminine | Femininum fnerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumgUnverschämtheitfeminine | Femininum fnerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumgnerve cheek familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Nervositätfeminine | Femininum fnerve nervousness <plural | Pluralpl>nervöse Erregungnerve nervousness <plural | Pluralpl>nerve nervousness <plural | Pluralpl>
- Aderfeminine | Femininum fnerve zoology | ZoologieZOOL on insect’s wingnerve zoology | ZoologieZOOL on insect’s wing
- Rippefeminine | Femininum fnerve architecture | ArchitekturARCH of vaultnerve architecture | ArchitekturARCH of vault
- Qualitätfeminine | Femininum fnerve engineering | TechnikTECH of rubberElastizitätfeminine | Femininum fnerve engineering | TechnikTECH of rubbernerve engineering | TechnikTECH of rubber
- Stärkefeminine | Femininum fnerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etcDauerhaftigkeitfeminine | Femininum fnerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etcnerve engineering | TechnikTECH of wool fibreset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
nerve
[nəː(r)v]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- nerve physically figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- stärken, ermutigen, aufrichtennerve morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfignerve morally figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
- to nerve oneselfsich aufraffento nerve oneself
thread
[θred]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Fadenmasculine | Maskulinum mthreadthread
esempi
- to hang by a thread
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Fadenmasculine | Maskulinum mthread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigthread of storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Untertonmasculine | Maskulinum mthread undertonethread undertone
- Lebensfadenmasculine | Maskulinum mthread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoetthread course of life poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
- Sachenplural | Plural plthread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>Klamottenplural | Plural plthread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>thread clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
thread
[θred]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- einfädelnthread needlethread needle
- auffädelnthread cottonthread cotton
- durchziehen, erfüllenthread pervadethread pervade
- sich winden schlängeln durchthread rare | seltenselten (make one’s way through)thread rare | seltenselten (make one’s way through)
esempi
- to thread a crowdsich durch eine Menschenmenge hindurchschlängelnto thread a crowd
thread
[θred]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- he threaded (his way) through the undergrowthhe threaded (his way) through the undergrowth
- Fäden ziehenthread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etcthread in cookery: of syrupet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
steal
[stiːl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät stole [stoul]; past participle | Partizip Perfektpperf stolen [ˈstoulən]>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- stehlen, plagiierensteal plagiarizesteal plagiarize
- steal kiss, looket cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
- steal away
- to steal sb’s girlfriendjemandem die Freundin ausspannento steal sb’s girlfriend
- nascondi gli esempimostra più esempi
- heimlich verstohlen bringen, schmuggelnsteal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigsteal rare | seltenselten (smuggle) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
steal
[stiːl]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- stehlensteal take property of others without permissionsteal take property of others without permission
- schleichen, verstohlen kommen gehen, sich stehlensteal creep, move secretlysteal creep, move secretly
steal
[stiːl]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumgPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Diebstahlmasculine | Maskulinum msteal theftsteal theft
work
[wəː(r)k]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Arbeit f, Beschäftigungfeminine | Femininum fwork physical or mental activityTätigkeitfeminine | Femininum fwork physical or mental activitySchaffenneuter | Neutrum nwork physical or mental activitywork physical or mental activity
esempi
- to be at work be workingarbeiten (on andative (case) | Dativ dat)to be at work be working
- to be out of workarbeitslos ohne Arbeit seinto be out of work
- he is looking for worker ist auf Arbeitssuche, er sucht Arbeithe is looking for work
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Arbeitfeminine | Femininum fwork physics | PhysikPHYSwork physics | PhysikPHYS
- Arbeitsplatzmasculine | Maskulinum mwork place of workwork place of work
- Anlagenplural | Plural plwork architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>Bautenplural | Plural plwork architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>work architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>
- work architecture | ArchitekturARCH building under construction <plural | Pluralpl>
- (Festungs)Werkneuter | Neutrum nwork architecture | ArchitekturARCH military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>Anlagefeminine | Femininum fwork architecture | ArchitekturARCH military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>work architecture | ArchitekturARCH military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralpl>
esempi
- the work is impregnable <plural | Pluralpl>das Werk ist uneinnehmbar
- Fabrik(anlage)feminine | Femininum fwork factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>Werkneuter | Neutrum nwork factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>Betriebmasculine | Maskulinum mwork factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>work factory <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert>
- (Räder-, Trieb)Werkneuter | Neutrum nwork engineering | TechnikTECH mechanismGetriebeneuter | Neutrum nwork engineering | TechnikTECH mechanismwork engineering | TechnikTECH mechanism
- Werk-, Arbeitsstückneuter | Neutrum nwork piece of handicraftNadelarbeitfeminine | Femininum fwork piece of handicraftwork piece of handicraft
esempi
- bring your work downstairs!bring your work downstairs!
esempi
- work of charity <especially | besondersbesondersplural | Plural pl>Werk der Barmherzigkeit
esempi
- the works everything American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>the works everything American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl>
- the works reprimand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>Abreibungfeminine | Femininum fthe works reprimand American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Bearbeitungfeminine | Femininum fwork treatingBehandlungfeminine | Femininum fwork treatingwork treating
- Eisenneuter | Neutrum n vor der Aufbereitungwork engineering | TechnikTECH ironwork engineering | TechnikTECH iron
- work syn → vedere „drudgery“work syn → vedere „drudgery“
- work → vedere „grind“work → vedere „grind“
- work → vedere „labor“work → vedere „labor“
- work → vedere „toil“work → vedere „toil“
- work → vedere „travail“work → vedere „travail“
- work syn → vedere „business“work syn → vedere „business“
- work → vedere „calling“work → vedere „calling“
- work → vedere „employment“work → vedere „employment“
- work → vedere „métier“work → vedere „métier“
- work → vedere „occupation“work → vedere „occupation“
- work → vedere „pursuit“work → vedere „pursuit“
work
[wəː(r)k]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
work
[wəː(r)k]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätpast participle | Partizip Perfekt pperf worked; wrought [rɔːt]>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
arbeiten, Arbeit haben, tätig beschäftigt sein sich bemühen, sich anstrengen funktionieren, gehen, laufen glücken, gelingen, klappen sich bearbeiten lassen wirken, eine Wirkung haben, sich auswirken sich mühsam langsam bewegen, eindringen sich Stück für Stück bewegen, arbeiten... sich verzerren, sich krampfhaft bewegen, arbeiten, zucken segeln, fahren Altre traduzioni...
esempi
- I used to work with him
- to work on commissionauf Provisionsbasis arbeitento work on commission
- to work to ruleDienst nach Vorschrift machento work to rule
- nascondi gli esempimostra più esempi
- funktionieren, gehen, laufenwork functionwork function
- sich bearbeiten lassenwork be able to be workedwork be able to be worked
esempi
- the appeal wrought powerfully upon himdie Bitte hatte eine gewaltige Wirkung auf ihnthe appeal wrought powerfully upon him
- nascondi gli esempimostra più esempi
- sich mühsam langsam bewegen, eindringenwork make one’s waywork make one’s way
esempi
- to work loose of screwset cetera, and so on | etc., und so weiter etcsich losarbeiten, sich lockern
- sich verzerren, sich krampfhaft bewegen, arbeiten, zucken (with vordative (case) | Dativ dat) (Gesichtszügeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)work move convulsivelywork move convulsively
work
[wəː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
arbeiten an, bearbeiten, durcharbeiten verarbeiten, gestalten, formen bedienen, in Betrieb halten, betätigen arbeiten lassen, bei der Arbeit halten, antreiben erregen, reizen, versetzen bringen zustande bringen, fertigbringen, bewirken, hervorrufen in Bewegung setzen, bewegen, arbeiten mit langsam erreichen leiten bebauen, kultivieren Altre traduzioni...
- arbeiten an (dative (case) | Dativdat)work work onbearbeiten, durcharbeitenwork work onwork work on
- verarbeiten, gestalten, formen (into zu)work process, shapework process, shape
- zustande bringen, fertigbringen, (be)wirken, hervorrufenwork bring about <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>work bring about <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
esempi
- to work a change <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>eine Veränderung bewirken
- to work the oracle achieve aim by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>to work the oracle achieve aim by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
- to work the oracle make money by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>auf zweifelhafte Weise Geld beschaffento work the oracle make money by dubious means British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <past participle | Partizip Perfektpperfoften | oft oft wrought>
- nascondi gli esempimostra più esempi
- (langsam) erreichen erarbeitenwork reachwork reach
- leitenwork businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etcwork businesset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- bebauen, kultivierenwork cultivatework cultivate
- bereisen bearbeitenwork area as part of one’s jobwork area as part of one’s job
- erarbeiten, verdienenwork earnwork earn
- herstellenwork in needlework, weaving:, patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etcwork in needlework, weaving:, patternet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- bestickenwork in needlework, weaving:, embroiderwork in needlework, weaving:, embroider
- lösen, ausarbeiten, errechnenwork mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATHwork mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
- bearbeiten, beeinflussenwork influencework influence
- zusetzenworkwork
- herausschlagenwork wangle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslerreichen, fertigbringenwork wangle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslwork wangle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- anschmierenwork trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonslwork trick American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
- anwenden, gebrauchen, ausnutzenwork exploit familiar, informal | umgangssprachlichumgwork exploit familiar, informal | umgangssprachlichumg
settle
[ˈsetl]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
lösen, entscheiden, erledigen beilegen, schlichten, klären beruhigen vereinbaren, ab-, ausmachen, absprechen, übereinkommen über... zurechtlegen, richten, aufräumen, in Ordnung bringen... erledigen, in Ordnung bringen, regeln, bezahlen, begleichen ordnen, in Ordnung bringen, regeln ansiedeln, ansässig machen, unterbringen, etablieren ausgleichen, begleichen, abwickeln setzen
- lösen, entscheiden, erledigensettle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etcsettle questionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- beilegen, schlichtensettle disputesettle dispute
- klärensettle disputed pointsettle disputed point
- beruhigensettle calmsettle calm
- vereinbaren, ab-, ausmachen, absprechen, (gemeinsam) festsetzen, übereinkommen über (accusative (case) | Akkusativakk)settle agree onsich einigen auf (accusative (case) | Akkusativakk)settle agree onsettle agree on
esempi
esempi
- settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- bezahlen, begleichensettle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle invoiceet cetera, and so on | etc., und so weiter etc commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- ausgleichen, begleichensettle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- abwickelnsettle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle deal commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
- to settle accounts withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigmit jemandem abrechnento settle accounts withsomebody | jemand sb figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- settle one’s affairs before death
- regelnsettle estatesettle estate
esempi
- (to, on, upon) payment, property, titleübertragen, -schreiben (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)zuerkennen (dative (case) | Dativdat)(to, on, upon) payment, property, title
- (to, on, upon) legal term, law | RechtswesenJUR trial
- (to, on, upon) succession
- nascondi gli esempimostra più esempi
- settle establish as settlers
- unterbringen, etablierensettle accommodatesettle accommodate
- setzensettle placesettle place
esempi
- the Romans settled commercial colonies in distant countriesdie Römer errichteten Handelskolonien in fernen Ländernthe Romans settled commercial colonies in distant countries
- to settle troops in barracksTruppen in Kasernen stationierento settle troops in barracks
- er setzte seine Füße fest in den Steigbügel
settle
[ˈsetl]reflexive verb | reflexives Verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sich niederlassen (-)setzensettle sit downsettle sit down
settle
[ˈsetl]reflexive verb | reflexives Verb v/rPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
sich widmen hingeben unterbringen, versorgen, etablieren, verheiraten... eine Pfarrei übertragen festigen, bestärken befestigen, fest gründen auf eine feste, geordnete Grundlage stellen, gründen... zum Schweigen bringen, zurechtweisen, den Garaus machen... ablagern lassen, klären, sich setzen lassen einsinken lassen, zusammenstauchen, sacken lassen fest werden lassen, befestigen
esempi
-
- in the seventeenth century the English settled Virginiaim siebzehnten Jahrhundert besiedelten die Engländer Virginiain the seventeenth century the English settled Virginia
- unterbringen, versorgen, etablierensettle establish in employmentsettle establish in employment
- verheiratensettle marrysettle marry
- eine Pfarrei übertragensettle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUS Scottish English | schottisches Englischschottsettle appoint to charge of parish American English | amerikanisches EnglischUS Scottish English | schottisches Englischschott
- settle put on firm basis
- settle institutionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- settle language
esempi
- the government should be settled on liberal principlesthe government should be settled on liberal principles
-
- settle silence familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- zurechtweisensettle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssettle reprimand familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- settle kill familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- umbringensettle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobssettle familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- settle liquid
- klärensettle durch Ablagerung von Trübstoffensettle durch Ablagerung von Trübstoffen
- settle sediment
- (ein)sinken lassensettle cause to subsidesettle cause to subside
- zusammenstauchen, sacken lassensettle contents of barrel or sacksettle contents of barrel or sack
settle
[ˈsetl]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
eine Vereinbarung treffen, ein Übereinkommen erzielen zahlen, zu einem Vergleich kommen, abrechnen sich ansiedeln niederlassen, einziehen, sich einnisten sich niederlassen, sich setzen, sich herabsenken beständig werden feste Form annehmen sich senken, sich setzen, absinken sich setzen, sich abklären sich festigen, fest hart werden
- eine Vereinbarung treffen, ein Übereinkommen erzielensettle come to agreementsettle come to agreement
- zahlensettle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- settle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- abrechnensettle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHsettle commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- sich ansiedeln niederlassensettle take up residencesettle take up residence
- einziehensettle in ein Haussettle in ein Haus
- sich einnistensettlesettle
- sich niederlassen, sich setzen, sich (herab)senkensettle sit downsettle sit down
esempi
- (on) focussich (dative (case) | Dativdat) zuwenden widmen, sich konzentrieren (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)fallen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk)(on) focus
esempi
- settle down devote oneselfsich widmen (todative (case) | Dativ dat)settle down devote oneself
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- settle down with family, in businesssettle down with family, in business
- to marry and settle down
- sich als Rechtsanwalt niederlassen
- beständig werdensettle of weathersettle of weather
esempi
- sich setzensettle of sedimentsettle of sediment
- sich (ab)klärensettle of liquidsettle of liquid