Traduzione Tedesco-Inglese per "eingreifen"

"eingreifen" traduzione Inglese

eingreifen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • step in
    eingreifen von Polizei etc
    take action
    eingreifen von Polizei etc
    intervene
    eingreifen von Polizei etc
    eingreifen von Polizei etc
esempi
  • es ist Zeit einzugreifen
    it is time to take action (oder | orod to act)
    es ist Zeit einzugreifen
  • intervene
    eingreifen in Streitfall etc
    interfere
    eingreifen in Streitfall etc
    eingreifen in Streitfall etc
esempi
  • in diesem (oder | orod diesen) Fall kann ich nicht eingreifen
    I cannot interfere in this case
    in diesem (oder | orod diesen) Fall kann ich nicht eingreifen
  • in ein schwebendes Verfahren eingreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to interfere with a pending case
    in ein schwebendes Verfahren eingreifen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • join in
    eingreifen in Gespräch etc
    cut in
    eingreifen in Gespräch etc
    eingreifen in Gespräch etc
esempi
esempi
esempi
  • in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingreifen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders in Rechte
    to interfere withetwas | something sth, to encroach onetwas | something sth, to trespass onetwas | something sth, to intrude onetwas | something sth, to invadeetwas | something sth, to infringe onetwas | something sth
    in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingreifen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR besonders in Rechte
  • intervene
    eingreifen Militär, militärisch | military termMIL
    eingreifen Militär, militärisch | military termMIL
esempi
esempi
  • (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk) eingreifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern etc
    (be in) gear (oder | orod mesh) (withetwas | something sth), engage (etwas | somethingsth)
    (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk) eingreifen Technik | engineeringTECH von Zahnrädern etc
  • (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk) eingreifen in Eingriff gelangen
    (come intooder | or od move into) gear (oder | orod mesh) (with (etwas | somethingsth)), engage (etwas | somethingsth)
    mate (etwas | somethingsth)
    (in etwasAkkusativ | accusative (case) akk) eingreifen in Eingriff gelangen
eingreifen
Neutrum | neuter n <Eingreifens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • intervention
    eingreifen von Polizei, in Streit
    interference
    eingreifen von Polizei, in Streit
    eingreifen von Polizei, in Streit
  • intervention
    eingreifen Militär, militärisch | military termMIL
    eingreifen Militär, militärisch | military termMIL
in jemandes Rechte eingreifen
to intrude (oder | orod encroach upon, infringe [upon]) sb’s rights
in jemandes Rechte eingreifen
gegebenenfalls werden wir eingreifen
gegebenenfalls werden wir eingreifen
vermittelnd eingreifen
vermittelnd eingreifen
ins Kampfgeschehen eingreifen
to enter the fray
ins Kampfgeschehen eingreifen
in einen Streit schlichtend eingreifen
to be (oder | orod act as) a mediator in a dispute
in einen Streit schlichtend eingreifen
in eine Debatte eingreifen
to join (oder | orod engage) in a debate
in eine Debatte eingreifen
They would rather have the US become more sophisticated in the ways of the world.
Ihnen wäre es lieber, wenn die USA raffinierter in die Geschicke der Welt eingreifen würden.
I have no intention of going into the problems of the information policy of Parliament.
Ich werde bestimmt nicht in die Problematik der Informationspolitik des Parlaments eingreifen.
Fonte: Europarl
Therefore, the Council cannot interfere in the decision-making of the authorities.
Daher kann der Rat nicht in die Entscheidungsfindung der Behörden eingreifen.
Fonte: Europarl
With such blatant signals, why didn t others ’ intervene?
Warum hat bei derartig offenkundigen Signalen niemand eingegriffen?
CAMBRIDGE – When should states intervene militarily to stop atrocities in other countries?
CAMBRIDGE Wann sollten Staaten militärisch eingreifen, um Gräueltaten in anderen Ländern zu stoppen?
We must take action and the example should come from above.
Hier müssen wir eingreifen, und das Beispiel muß von oben kommen.
Fonte: Europarl
The EU' s competition authority has intervened in all other areas, but not in the postal sector.
In allen anderen Bereichen hätte die Wettbewerbsbehörde der EU schon eingegriffen, nur hier nicht.
Fonte: Europarl
My conception of my role as Soviet president compelled me not to intervene.
Mein Verständnis meiner Rolle als Präsident der Sowjetunion hielt mich davon ab, einzugreifen.
Why strike in Libya but not in Darfur or – in Yemen, Bahrain, or Syria?
Warum in Libyen eingreifen, aber nicht in Darfur oder in Jemen, Bahrain oder Syrien?
I beg you to intervene.
Ich fordere Sie auf, einzugreifen.
Fonte: Europarl
He had contemplated a good part of the performance before he contributed his bit of variety to it.
Er hatte einen guten Teil der Auseinandersetzung mit angehört, bis er tätig eingriff.
Fonte: Books
We need a Tobin tax to give us a fiscal instrument with which we can intervene.
Wir brauchen eine Tobin tax, um mit einem Steuerungsinstrument eingreifen zu können!
Fonte: Europarl
nych refers to the possibility of the President's intervention:
nych betrachtet die Möglichkeit, dass der Präsident eingegriffen haben könnte:
Fonte: GlobalVoices
But once government intervenes on this scale, it usually stays for a long time.
Doch wenn der Staat einmal auf dieser Ebene eingreift, so bleibt er in der Regel eine lange Zeit.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: