Traduzione Tedesco-Inglese per "absprechen"

"absprechen" traduzione Inglese

absprechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • arrange, agree ([up]on)
    absprechen verabreden
    absprechen verabreden
esempi
  • settle
    absprechen festsetzen
    fix
    absprechen festsetzen
    absprechen festsetzen
  • dispute
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
    question
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
    deny
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
    absprechen Fähigkeit, Verdienst etc
esempi
esempi
  • jemandem ein Recht absprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    to deprivejemand | somebody sb of a right, to denyjemand | somebody sb a right
    jemandem ein Recht absprechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
absprechen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich absprechen (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
    come to (oder | orod reach) an agreement
    sich absprechen (überAkkusativ | accusative (case) akk about)
absprechen
Neutrum | neuter n <Absprechens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

jemandem die Professionalität absprechen
jemandem die Professionalität absprechen
Good agreements are needed to prevent trade becoming a Wild West story.
Es bedarf guter Absprachen, um zu vermeiden, dass der Handel Westernzüge annimmt.
Fonte: Europarl
It is to imagine that the citizens do not understand.
Das würde bedeuten, den Bürgern das Verständnis für diese Angelegenheit abzusprechen.
Fonte: Europarl
But these increases will have to be discussed with the Council.
Eine solche Erhöhung der Mittel muss aber mit dem Rat abgesprochen werden.
Fonte: Europarl
We cannot gainsay that he is honest.
Wir können ihm nicht absprechen, dass er ehrlich ist.
Fonte: Tatoeba
Firm agreements, tight control and coordination are what is needed.
Verbindliche Absprachen, strenge Regie und Koordinierung sind vonnöten.
Fonte: Europarl
I should like to ask you to consult with Mr Michel very carefully on this score.
Ich darf Sie bitten, sich in dieser Frage sehr sorgfältig mit Herrn Michel abzusprechen.
Fonte: Europarl
I do not believe that we should reject such an ambition on Ukraine s part ’.
Ich finde, dass man dem Land eine solche Ambition auch überhaupt nicht absprechen sollte.
Fonte: Europarl
That the financial system of the Union should deprive Parliament of the last word on the budget?
Dass das Finanzsystem der Union dem Parlament das Recht auf das letzte Wort zum Haushalt abspricht?
Fonte: Europarl
Mr Medina Ortega and Mr&# 160; Rothley have also agreed to this.
Das ist mit Herrn Medina Ortega und mit Herrn Rothley auch so abgesprochen worden.
Fonte: Europarl
These people, however, are precisely the people who are usually trying to deny us our authority.
Aber das sind genau die Leute, die uns ansonsten unsere Zuständigkeit absprechen.
Fonte: Europarl
In addition, the summit did not manage to reach definite agreement on sustainable energy.
Ferner ist es nicht gelungen, konkrete Absprachen bezüglich erneuerbarer Energien zu treffen.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: