Traduzione Tedesco-Inglese per "abschlagen"

"abschlagen" traduzione Inglese

abschlagen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • knock off
    abschlagen ab-, losbrechen
    abschlagen ab-, losbrechen
esempi
  • den Henkel (von der Tasse) abschlagen
    to knock the handle off (the cup)
    den Henkel (von der Tasse) abschlagen
  • Nüsse abschlagen
    to knock down nuts
    Nüsse abschlagen
  • cut off
    abschlagen abtrennen
    abschlagen abtrennen
esempi
  • jemandem den Kopf abschlagen
    to cut off sb’s head, to decapitate (oder | orod behead)jemand | somebody sb
    jemandem den Kopf abschlagen
  • ich lasse mir lieber den Kopf abschlagen als… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I’d rather cut my right arm off than…
    ich lasse mir lieber den Kopf abschlagen als… figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • take down (oder | orod apart)
    abschlagen zerlegen
    dismantle
    abschlagen zerlegen
    abschlagen zerlegen
esempi
  • refuse, reject, turn (etwas | somethingsth) down, deny
    abschlagen ablehnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschlagen ablehnen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • decline
    abschlagen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abschlagen schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemandes Bitte rundweg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg glatt) abschlagen
    to turnjemand | somebody sb (oder | orod sb’s request) down flat
    jemandes Bitte rundweg ( umgangssprachlich | familiar, informalumg glatt) abschlagen
  • jemandem etwas abschlagen
    to refusejemand | somebody sbetwas | something sth
    jemandem etwas abschlagen
  • das lasse ich mir nicht abschlagen
    I won’t be denied
    das lasse ich mir nicht abschlagen
  • repel
    abschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etc
    beat off
    abschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etc
    repulse
    abschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etc
    abschlagen Militär, militärisch | military termMIL Angriff, Feind etc
  • fell, cut (down), log
    abschlagen FORSTW schlagen
    abschlagen FORSTW schlagen
  • fell, cut down, hew (down)
    abschlagen fällen FORSTW
    abschlagen fällen FORSTW
  • let off
    abschlagen Bauwesen | buildingBAU gestautes Wasser
    drain off
    abschlagen Bauwesen | buildingBAU gestautes Wasser
    abschlagen Bauwesen | buildingBAU gestautes Wasser
  • partition off
    abschlagen Architektur | architectureARCH Raum
    abschlagen Architektur | architectureARCH Raum
esempi
  • etwas vom Preis abschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    to knocketwas | something sth off the price
    etwas vom Preis abschlagen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • knock off
    abschlagen Technik | engineeringTECH
    abschlagen Technik | engineeringTECH
  • strike off
    abschlagen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussformen
    abschlagen Metallurgie | metallurgyMETALL Gussformen
  • kick out
    abschlagen Sport | sportsSPORT Fußball
    abschlagen Sport | sportsSPORT Fußball
  • tee off
    abschlagen Sport | sportsSPORT Golfball
    drive
    abschlagen Sport | sportsSPORT Golfball
    abschlagen Sport | sportsSPORT Golfball
  • parry
    abschlagen Sport | sportsSPORT Streich
    abschlagen Sport | sportsSPORT Streich
esempi
  • den Dritten abschlagen Kinderspiel
    to play twos-and-threes
    den Dritten abschlagen Kinderspiel
  • unbend
    abschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    unbind
    abschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    unlace
    abschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
    abschlagen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Segel
  • stereotype
    abschlagen BUCHDRUCK Matrize
    dab
    abschlagen BUCHDRUCK Matrize
    abschlagen BUCHDRUCK Matrize
  • strip
    abschlagen BUCHDRUCK Format
    untie
    abschlagen BUCHDRUCK Format
    unlock
    abschlagen BUCHDRUCK Format
    abschlagen BUCHDRUCK Format
  • knock over
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Maschen
  • slough
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Faden
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Faden
  • strike off
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Farben
    abschlagen Textilindustrie | textilesTEX Farben
  • beat
    abschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    abschlagen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
  • rub off
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Bast
    fray
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Bast
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Bast
  • drive off
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Hirsch
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Hirsch
  • kill (by striking the back of the neck)
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Hasen, Kaninchen
    abschlagen Jagd | huntingJAGD Hasen, Kaninchen
esempi
  • eine Taille abschlagen beim Hasardspiel
    to turn up all the cards in one hand
    eine Taille abschlagen beim Hasardspiel
esempi
  • sein Wasser abschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pass water
    sein Wasser abschlagen umgangssprachlich | familiar, informalumg
abschlagen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • kick the ball out
    abschlagen Sport | sportsSPORT vom Fußballtormann
    abschlagen Sport | sportsSPORT vom Fußballtormann
esempi
  • aus der Hand abschlagen
    to kick the ball out (out of the hand)
    aus der Hand abschlagen
  • cut off
    abschlagen Musik | musical termMUS beim Dirigieren
    take off
    abschlagen Musik | musical termMUS beim Dirigieren
    abschlagen Musik | musical termMUS beim Dirigieren
abschlagen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • condense
    abschlagen von Feuchtigkeit, Dämpfen
    abschlagen von Feuchtigkeit, Dämpfen
abschlagen
Neutrum | neuter n <Abschlagens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

jemandem den Kopf abschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg abhauen) jemanden um einen Kopf kleiner (oder | orod kürzer) machen
to beheadjemand | somebody sb, to cut (oder | orod chop) sb’s head off
jemandem den Kopf abschlagen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg abhauen) jemanden um einen Kopf kleiner (oder | orod kürzer) machen
sich (Dativ | dative (case)dat) für jemanden die Hand abschlagen lassen
to give one’s right arm forjemand | somebody sb
sich (Dativ | dative (case)dat) für jemanden die Hand abschlagen lassen
Format abschlagen
to take off the furniture
Format abschlagen
ich kann ihm keine Bitte abschlagen
I cannot deny (oder | orod refuse) him anything
ich kann ihm keine Bitte abschlagen
etwas kurz abschlagen
to refuseetwas | something sth flatly
etwas kurz abschlagen
jemandem eine Bitte abschlagen (oder | orod versagen)
to refuse (oder | orod turn down) sb’s request
jemandem eine Bitte abschlagen (oder | orod versagen)
You can't deny her anything.
Man kann ihr nichts abschlagen.
Fonte: Tatoeba
It is very difficult to say No to Nelson Mandela.
Es ist sehr schwierig, Herrn Mandela etwas abzuschlagen.
Fonte: Europarl
They are still well adrift at the foot of the demographic employment league.
Noch stehen sie hier weit abgeschlagen am Ende der demografischen Arbeitsstatistiken.
Fonte: Europarl
Each time a head is chopped off, another one appears soon after.
Jedes Mal, wenn ein Kopf abgeschlagen wird, wächst wieder ein neuer nach.
Fonte: Europarl
And if we now beat up and down...
Und wenn wir nun auf- und abschlagen...
Fonte: TED
You can't deny him anything.
Man kann ihm nichts abschlagen.
Fonte: Tatoeba
Could I have refused to accept that beautiful Bulgarian blonde' s request, Mr President?
Hätte ich dieser hübschen bulgarischen Blondine ihre Bitte abschlagen können, Herr Präsident?
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: