Traduzione Tedesco-Inglese per "wirken"

"wirken" traduzione Inglese

wirken
[ˈvɪrkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> literarisch | literaryliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • do
    wirken tun, schaffen
    wirken tun, schaffen
  • wirken → vedere „Wunder
    wirken → vedere „Wunder
esempi
  • Gutes wirken
    to do good (works)
    Gutes wirken
  • Großes wirken
    to do great things (oder | orod deeds)
    Großes wirken
wirken
[ˈvɪrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • work
    wirken Erfolg haben
    wirken Erfolg haben
esempi
  • take effect
    wirken wirksam sein
    work
    wirken wirksam sein
    wirken wirksam sein
esempi
  • have influence
    wirken Auswirkungen haben
    wirken Auswirkungen haben
esempi
  • hier wirken die Ideen der Französischen Revolution
    the ideas of the French Revolution have influence here
    hier wirken die Ideen der Französischen Revolution
  • act, have an effect (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)
    wirken Wirkung erzielen
    wirken Wirkung erzielen
esempi
  • act, operate (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)
    wirken einwirken
    wirken einwirken
esempi
  • make an impression, have an effect (aufAkkusativ | accusative (case) akk [up]on)
    wirken Eindruck machen
    wirken Eindruck machen
esempi
esempi
  • look
    wirken aussehen
    wirken aussehen
esempi
esempi
  • act, serve (als as)
    wirken die Funktion haben
    wirken die Funktion haben
esempi
  • work
    wirken tätig sein
    be active
    wirken tätig sein
    wirken tätig sein
esempi
esempi
wirken
Neutrum | neuter n <Wirkens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • work
    wirken Tätigkeit
    wirken Tätigkeit
esempi
How does it affect the common Nigerian in Bauchi, for instance?
Wie wirkt sich das auf den normalen Nigerianer in Bauchi aus?
Fonte: GlobalVoices
If we are to prevent this scourge, we must first familiarise ourselves with it.
Um gegen diese Geißel vorbeugend wirken zu können, muß möglichst viel über sie bekannt sein.
Fonte: Europarl
This was a thunderbolt out of a clear sky.
Das wirkte wie ein Blitz aus heiterm Himmel!
Fonte: Books
The opening up of the markets means that the sector has evolved in very diverse ways.
Die Öffnung der Märkte wirkt sich auf vielfältige Weise auf die Entwicklung des Sektors aus.
Fonte: Europarl
Suddenly, the neighborhood I am so used to seemed totally strange.
Plötzlich wirkte die Nachbarschaft, die ich gewohnt war, total fremd.
Fonte: GlobalVoices
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor.
In manchen Fällen wirkt diese spezifische Virenstruktur auch zu unseren Gunsten.
Discussion of rules and institutions comes across as bloodless.
Die Diskussion um Regeln und Institutionen wirkt blutleer.
It also affected the highway linking Cusco and Pisac.
Das wirkte sich auch auf die Straßenverbindung zwischen Cusco und Pisac aus.
Fonte: GlobalVoices
The Commission must act as the driving force in this process.
Die Kommission muß in diesem Prozeß als Antriebskraft wirken.
Fonte: Europarl
I don't act and I worry.
Ich wirke nicht, und das peinigt mich.
Fonte: Books
Fonte
wirken
transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • knit
    wirken Textilindustrie | textilesTEX Strümpfe etc
    wirken Textilindustrie | textilesTEX Strümpfe etc
  • weave
    wirken Textilindustrie | textilesTEX Teppiche etc
    wirken Textilindustrie | textilesTEX Teppiche etc
to be inspiring
begeisternd wirken
ablenkend wirken
to have a distracting effect
ablenkend wirken
(auf jemanden) ernüchternd wirken
to have a sobering effect (onjemand | somebody sb)
(auf jemanden) ernüchternd wirken
auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hemmend wirken
to have a stunting (inhibitory) effect onetwas | something sth
auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas hemmend wirken
integrativ wirken
to have a unifying effect
integrativ wirken
befremdend wirken
auf jemanden anziehend wirken
to attract (oder | orod charm)jemand | somebody sb
auf jemanden anziehend wirken
anregend wirken
anregend wirken
to interact, to act upon one another
aufeinander wirken
to push up costs
nuttenhaft wirken
to look tarty
nuttenhaft wirken
abstoßend wirken
to be repulsive
abstoßend wirken
fraulich wirken
to give a womanly impression (oder | orod an impression of womanliness)
fraulich wirken
to have the effect of prolonging life
to act as a deterrent
abschreckend wirken
to blaze a trail
bahnbrechend wirken
How does it affect the common Nigerian in Bauchi, for instance?
Wie wirkt sich das auf den normalen Nigerianer in Bauchi aus?
Fonte: GlobalVoices
If we are to prevent this scourge, we must first familiarise ourselves with it.
Um gegen diese Geißel vorbeugend wirken zu können, muß möglichst viel über sie bekannt sein.
Fonte: Europarl
This was a thunderbolt out of a clear sky.
Das wirkte wie ein Blitz aus heiterm Himmel!
Fonte: Books
The opening up of the markets means that the sector has evolved in very diverse ways.
Die Öffnung der Märkte wirkt sich auf vielfältige Weise auf die Entwicklung des Sektors aus.
Fonte: Europarl
Suddenly, the neighborhood I am so used to seemed totally strange.
Plötzlich wirkte die Nachbarschaft, die ich gewohnt war, total fremd.
Fonte: GlobalVoices
Sometimes the tailored nature of viruses works in our favor.
In manchen Fällen wirkt diese spezifische Virenstruktur auch zu unseren Gunsten.
Discussion of rules and institutions comes across as bloodless.
Die Diskussion um Regeln und Institutionen wirkt blutleer.
It also affected the highway linking Cusco and Pisac.
Das wirkte sich auch auf die Straßenverbindung zwischen Cusco und Pisac aus.
Fonte: GlobalVoices
The Commission must act as the driving force in this process.
Die Kommission muß in diesem Prozeß als Antriebskraft wirken.
Fonte: Europarl
I don't act and I worry.
Ich wirke nicht, und das peinigt mich.
Fonte: Books
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: