Traduzione Inglese-Tedesco per "langweile"

"langweile" traduzione Tedesco

langweilen

transitives Verb | transitive verb v/t <untrennbar | inseparableuntrennb; ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden langweilen
    to borejemand | somebody sb
    jemanden langweilen
  • er langweilt mich mit seinen Jagdgeschichten
    he bores me with his hunting stories
    er langweilt mich mit seinen Jagdgeschichten

langweilen

reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich langweilen
    be bored
    sich langweilen
  • sich zu Tode langweilen
    to be bored to death (oder | orod to tears)
    sich zu Tode langweilen

Mops

[mɔps]Maskulinum | masculine m <Mopses; Möpse>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pug
    Mops Hunderasse, Canis familiaris decumanus
    Mops Hunderasse, Canis familiaris decumanus
esempi
  • sich langweilen wie ein Mops figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be bored stiff
    sich langweilen wie ein Mops figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • tub of lard
    Mops Dickerchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Mops Dickerchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig pejorativ, abwertend | pejorativepej umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • dough
    Mops Moos humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
    Mops Moos humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg <Plural | pluralpl>
  • jugs
    Mops Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl>
    Mops Busen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | slangsl <Plural | pluralpl>

Langweile

Femininum | feminine f <Langweile; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • boredom
    Langweile Langeweile
    tedium
    Langweile Langeweile
    ennui
    Langweile Langeweile
    Langweile Langeweile

Langweiler

Maskulinum | masculine m <Langweilers; Langweiler> LangweilerinFemininum | feminine f <Langweilerin; Langweilerinnen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bore
    Langweiler Mensch, der langweilt
    boring person
    Langweiler Mensch, der langweilt
    Langweiler Mensch, der langweilt
  • slow person
    Langweiler langsamer Mensch
    slowcoach britisches Englisch | British EnglishBr
    Langweiler langsamer Mensch
    slowpoke amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Langweiler langsamer Mensch
    Langweiler langsamer Mensch

einerseits

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • on the one hand
    einerseits
    in one respect
    einerseits
    einerseits
esempi
esempi

tierisch

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • animal (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    tierisch Produkte, Öle, Fette etc
    tierisch Produkte, Öle, Fette etc
  • charcoal
    tierisch Kohle
    tierisch Kohle
  • brute (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brutish
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bestial
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    brutal
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    savage
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tierisch Benehmen, Rohheit, Gelüste etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • mit tierischem Ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mit tierischem Ernst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • terrible
    tierisch sehr stark: Angst, Schmerzen, Wut, Hunger, Durst umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tierisch sehr stark: Angst, Schmerzen, Wut, Hunger, Durst umgangssprachlich | familiar, informalumg

tierisch

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • like hell
    tierisch sehr stark: wehtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tierisch sehr stark: wehtun umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • like mad
    tierisch sehr stark: schreien umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tierisch sehr stark: schreien umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

tödlich

[ˈtøːtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fatal
    tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc
    mortal
    tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc
    deadly
    tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc
    tödlich Krankheit, Wunde, Verletzung, Wirkung etc
  • deadly
    tödlich Waffe, Geschoss etc
    tödlich Waffe, Geschoss etc
esempi
  • tödlich für
    deadly to
    tödlich für
  • fatal
    tödlich Unfall, Schuss, Kugel etc
    tödlich Unfall, Schuss, Kugel etc
esempi
  • lethal
    tödlich Gift, Dosis etc
    deadly
    tödlich Gift, Dosis etc
    lethiferous
    tödlich Gift, Dosis etc
    tödlich Gift, Dosis etc
  • deadly
    tödlich Gefahr etc
    mortal
    tödlich Gefahr etc
    to life
    tödlich Gefahr etc
    tödlich Gefahr etc
  • murderous
    tödlich mörderisch
    tödlich mörderisch
  • deadly
    tödlich Blässe, Stille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    deathly
    tödlich Blässe, Stille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    tödlich Blässe, Stille etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • deadly
    tödlich Hass, Angst, Langeweile etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    mortal
    tödlich Hass, Angst, Langeweile etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    tödlich Hass, Angst, Langeweile etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <attributiv, beifügend | attributive useattr>
esempi
  • das ist eine tödliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    that is a mortal insult
    das ist eine tödliche Beleidigung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • mit tödlicher Sicherheit <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    (as) sure as death
    mit tödlicher Sicherheit <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fatal
    tödlich fatal umgangssprachlich | familiar, informalumg
    disastrous
    tödlich fatal umgangssprachlich | familiar, informalumg
    tödlich fatal umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • das wäre tödlich
    that would be disastrous
    das wäre tödlich

tödlich

[ˈtøːtlɪç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mortally
    tödlich krank, verletzt
    tödlich krank, verletzt
esempi
  • fatally
    tödlich mit Todesfolge
    tödlich mit Todesfolge
esempi
  • mortally
    tödlich aufs Äußerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tödlich aufs Äußerste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

Tod

[toːt]Maskulinum | masculine m <Tod(e)s; Todesfälle; selten Tode>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • death
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod personifiziert figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    you are a dead man if …
    du bist (ein Kind) des Todes, wenn… in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er fürchtet weder Tod noch Teufel
    he fears nothing
    er fürchtet weder Tod noch Teufel
  • Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    hell’s bells! hellfire!
    Tod und Teufel! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    death
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Tod Ende figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • death
    Tod Medizin | medicineMED
    exitus
    Tod Medizin | medicineMED
    Tod Medizin | medicineMED
esempi
  • klinischer Tod
    clinical death
    klinischer Tod
  • drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
    impending death
    drohender (oder | orod bevorstehender) Tod
  • etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
    etwas | somethingsth leads to (oder | orod ends in) death
    etwas | somethingetwas führt zum (oder | orod endet mit dem) Tode,etwas | something etwas hat den Tod zur Folge
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fall
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
    Tod Jagd | huntingJAGD des Wildes
esempi

  • beautiful
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    lovely
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    nice
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    delightful
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
    schön Gesicht, Kleidungsstück, Haus, Bild, Landschaft, Aussicht, Film, Musik, Stimme etc
esempi
  • er wohnt in einer schönen Gegend
    he lives in a lovely (oder | orod nice) neighbo(u)rhood
    er wohnt in einer schönen Gegend
  • wir hatten schönes Wetter
    we had beautiful (oder | orod fine, nice, lovely) weather
    wir hatten schönes Wetter
  • von dort hat man eine schöne Aussicht
    there’s a lovely view from there
    von dort hat man eine schöne Aussicht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • nice
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    lovely
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    delightful
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    pleasant
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
    schön Reise, Tätigkeit, Fest, Gefühl, Leben, Zeit, Erlebnis etc
esempi
  • good
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    beautiful
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fine
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    lovely
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nice
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön von guter Qualität umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • good
    schön gut, erfreulich
    great
    schön gut, erfreulich
    schön gut, erfreulich
esempi
  • kind
    schön gütig, nett
    good
    schön gütig, nett
    nice
    schön gütig, nett
    schön gütig, nett
esempi
  • noble, noble- (oder | orod high-)minded
    schön Charakterzug, Gesinnung, Gedanken etc
    schön Charakterzug, Gesinnung, Gedanken etc
esempi
  • das ist ein schöner Zug an (oder | orod von) ihm
    that is a fine trait in his character
    das ist ein schöner Zug an (oder | orod von) ihm
esempi
  • nice
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    fine
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    pretty besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
    schön umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron
esempi
  • du bist mir vielleicht (oder | orod ja) ein schöner Freund!
    some friend you are! a nice (oder | orod fine) friend you are!
    du bist mir vielleicht (oder | orod ja) ein schöner Freund!
  • das ist ja eine schöne Bescherung!
    that’s a nice mess (oder | orod a pretty kettle of fish)!
    das ist ja eine schöne Bescherung!
  • das sind (ja) schöne Aussichten!
    those are nice (oder | orod lovely) prospects!
    das sind (ja) schöne Aussichten!
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fair
    schön Worte, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    fine
    schön Worte, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
    schön Worte, Versprechungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron
esempi
  • fair
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    pretty
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    handsome
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön beträchtlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi

schön

[ʃøːn]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • es verlief alles auf das Schönste (oder | orod schönste)
    everything went off very smoothly (oder | orod perfectly)
    es verlief alles auf das Schönste (oder | orod schönste)
esempi
  • pretty
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    quite
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    rather
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    mighty amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön recht, ziemlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • nicely
    schön hübsch, geflissentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schön hübsch, geflissentlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi

schön

Neutrum | neuter n <Schönen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi