Traduzione Tedesco-Francese per "accompagnee"

"accompagnee" traduzione Francese

accompagner

[akõpaɲe]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • begleiten
    accompagner aussi | aucha. musique | MusikMUS
    accompagner aussi | aucha. musique | MusikMUS
esempi
  • accompagnerquelqu’un | jemand qn au cinéma
    jemanden ins Kino begleiten
    mit jemandem ins Kino gehen
    accompagnerquelqu’un | jemand qn au cinéma
  • accompagnerquelqu’un | jemand qn à sa dernière demeure style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
    jemanden zu seiner letzten Ruhestatt ou -stätte geleiten
    accompagnerquelqu’un | jemand qn à sa dernière demeure style soutenu | gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprachest/s
  • tous nos vœux l’accompagnent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alle unsere guten Wünsche begleiten ihn
    tous nos vœux l’accompagnent (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • begleiten (auf dem Klavier)
    accompagner au piano musique | MusikMUS
    accompagner au piano musique | MusikMUS
  • folgen lassen, hinzufügen (seinen Worten ein Lächeln)
    accompagner ses paroles d’un sourire joindre
    accompagner ses paroles d’un sourire joindre
esempi

accompagner

[akõpaɲe]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • s’accompagner dequelque chose | etwas qc chose
    von etwas begleitet sein
    s’accompagner dequelque chose | etwas qc chose

accompagnateur

[akõpaɲatœʀ]masculin | Maskulinum m, accompagnatrice [akõpaɲatʀis]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Begleitpersonféminin | Femininum f
    accompagnateur
    accompagnateur
  • Begleiter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    accompagnateur aussi | aucha. musique | MusikMUS
    accompagnateur aussi | aucha. musique | MusikMUS
  • Reiseleiter(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    accompagnateur d’un voyage organisé
    accompagnateur d’un voyage organisé

accompagnement

[akõpaɲəmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Begleitungféminin | Femininum f
    accompagnement aussi | aucha. musique | MusikMUS
    accompagnement aussi | aucha. musique | MusikMUS
  • Beilageféminin | Femininum f
    accompagnement cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS
    accompagnement cuisine et gastronomie | Kochkunst und GastronomieCUIS

bagage

[bagaʒ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bagagespluriel | Plural pl
    Gepäckneutre | Neutrum n
    bagagespluriel | Plural pl
  • bagages accompagnés
    Reisegepäckneutre | Neutrum n
    bagages accompagnés
  • bagages à main
    Handgepäckneutre | Neutrum n
    bagages à main
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Rüstzeugneutre | Neutrum n
    bagage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bagage (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

demeure

[dəmœʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wohnsitzmasculin | Maskulinum m
    demeure
    demeure
esempi
  • dernière demeure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    dernière demeure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • accompagnerquelqu’un | jemand qn à sa dernière demeure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden zu seiner letzten Ruhestätte geleiten
    accompagnerquelqu’un | jemand qn à sa dernière demeure (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • à demeure
    auf Dauer
    à demeure
esempi
  • miseféminin | Femininum f en demeure
    Mahnungféminin | Femininum f
    Aufforderungféminin | Femininum f (, seinen Verpflichtungen nachzukommen)
    miseféminin | Femininum f en demeure
  • mettrequelqu’un | jemand qn en demeure de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    jemanden auffordern, mahnen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    mettrequelqu’un | jemand qn en demeure de (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • il (n’)y a (pas) péril en la demeure
    es ist (keine) Gefahr im Verzug
    il (n’)y a (pas) péril en la demeure

jusque

[ʒysk(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép +préposition | Präposition, Verhältniswort prép <vor Vokal jusqu’>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bis
    jusque lieu
    jusque lieu
esempi
  • bis
    jusque temps
    jusque temps
esempi
esempi
  • jusqu’alors avecadverbe | Adverb adv
    bis jetzt
    jusqu’alors avecadverbe | Adverb adv
  • jusqu’à présent
    bis jetzt
    jusqu’à présent
  • jusqu’ici lieu
    bis hier(her)
    jusqu’ici lieu
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • jusqu’au dernier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    bis auf den letzten Mann
    jusqu’au dernier (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig

jusque

[ʒysk(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép +adverbe | Adverb adv <vor Vokal jusqu’>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bis
    jusque
    jusque
esempi
  • jusqu’ici lieu
    bis hier(her)
    jusqu’ici lieu
  • jusqu’ici temps
    bis jetzt
    jusqu’ici temps
  • jusqu’ici
    jusqu’ici
  • nascondi gli esempimostra più esempi

jusque

[ʒysk(ə)]adverbe | Adverb adv <vor Vokal jusqu’>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

jusque

[ʒysk(ə)]conjonction | Konjunktion conj <vor Vokal jusqu’>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jusqu’à ce que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
    bis
    jusqu’à ce que… (avec subjonctif | mit Subjunktiv+subj)
  • restez jusqu’à ce que je revienne
    bleiben Sie, bis ich zurückkomme
    restez jusqu’à ce que je revienne

de

[d(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép <vor Vokalet | und u. stummem h d’; „de le“ wird zu du; „de les“ zu des zusammengezogen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • von
    de lieu, origine, point de départ
    de lieu, origine, point de départ
  • aus
    de
    de
  • von … her
    de
    von … aus
    de
    de
  • von
    de particule de noblesse
    de particule de noblesse
esempi
esempi
esempi
  • von
    de appartenance
    de appartenance
esempi
esempi
  • aus
    de matière
    von
    de matière
    de matière
esempi
esempi
  • mit
    de moyen, outil
    de moyen, outil
esempi
  • über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    de sujet, thème
    de sujet, thème
  • von
    de
    de
esempi
  • mit
    de manière
    de manière
esempi
esempi

de

[d(ə)] article partitif <vor Vokalet | und u. stummem h d’; „de le“ wird zu du; „de les“ zu des zusammengezogen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi