Traduzione Francese-Tedesco per "passage"

"passage" traduzione Tedesco


  • Vorbei- ou Vorübergehenneutre | Neutrum n
    passage devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
    passage devantquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc
  • Vorbeifahrenneutre | Neutrum n
    passage (≈ à bord) d’un véhicule
    Vorbeifahrtféminin | Femininum f
    passage (≈ à bord) d’un véhicule
    passage (≈ à bord) d’un véhicule
  • Durchreiseféminin | Femininum f
    passage en traversant un lieu
    passage en traversant un lieu
  • Durchfahrtféminin | Femininum f
    passage
    passage
  • Überquerungféminin | Femininum f
    passage d’une rivière
    passage d’une rivière
  • Überfahrtféminin | Femininum f
    passage en bateau
    passage en bateau
  • Passierenneutre | Neutrum n
    passage d’une frontière
    passage d’une frontière
  • Übertrittmasculin | Maskulinum m
    passage
    passage
  • Übergangmasculin | Maskulinum m
    passage d’un état à un autre
    passage d’un état à un autre
esempi
  • Durchgangmasculin | Maskulinum m
    passage endroit
    Durchfahrtféminin | Femininum f
    passage endroit
    Durchlassmasculin | Maskulinum m
    passage endroit
    passage endroit
  • Übergangmasculin | Maskulinum m
    passage chemin de fer | BahnCH DE FER ROUTE
    passage chemin de fer | BahnCH DE FER ROUTE
  • Passageféminin | Femininum f
    passage couvert
    passage couvert
esempi
  • Stelleféminin | Femininum f
    passage d’une œuvre
    passage d’une œuvre
  • Passageféminin | Femininum f
    passage
    passage
  • Übergangmasculin | Maskulinum m
    passage d’un état à un autre
    passage d’un état à un autre
esempi
  • examenmasculin | Maskulinum m de passage
    Versetzungsprüfungféminin | Femininum f
    examenmasculin | Maskulinum m de passage
esempi
  • avoir un passage à vide (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
    avoir un passage à vide (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig familier | umgangssprachlichfam
esempi
  • passage à tabac familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Ver)Prügelnneutre | Neutrum n
    Prügelpluriel | Plural pl (durch die Polizei)
    passage à tabac familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • droitmasculin | Maskulinum m de passage droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Wegerechtneutre | Neutrum n
    droitmasculin | Maskulinum m de passage droit, langage juridique | RechtswesenJUR
passage interdit
passage interdit
passage protégé
Vorfahrt an der nächsten Kreuzung
passage protégé
hôte de passage
auf der Durchreise befindlicher Gast
hôte de passage
passage clouté
Fußgängerüberwegmasculin | Maskulinum m
passage clouté
le passage du Rhin
der Übergang über den Rhein
der Rheinübergang
le passage du Rhin
livrer passage àquelqu’un | jemand qn
jemanden durch-, vorbeilassen
jemandem den Weg frei machen
livrer passage àquelqu’un | jemand qn
se frayer un chemin, un passage
sich (datif | Dativdat) einen Weg bahnen
se frayer un chemin, un passage
passagemasculin | Maskulinum m libre
freie (Durch)Fahrt
passagemasculin | Maskulinum m libre
frayer un passage
einen Weg bahnen (jemandem durch die Menge)
frayer un passage
barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn
jemandes Absichten, Pläne durchkreuzen
barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn
barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn
jemandem Steine in den Weg legen
barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn
oiseau de passage
durchziehender Vogel
oiseau de passage
passagemasculin | Maskulinum m de la frontière
Grenzübertrittmasculin | Maskulinum m, -überschreitungféminin | Femininum f
passagemasculin | Maskulinum m de la frontière
empruntez le passage souterrain!
barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn
barrer le passage, la route àquelqu’un | jemand qn
la foule s’ouvrit sur mon passage
die Menge teilte sich, um mich durchzulassen
die Menge gab mir den Weg frei
la foule s’ouvrit sur mon passage
examen de passage
Versetzungsprüfungféminin | Femininum f
examen de passage
clientèle de passage
Laufkundschaftféminin | Femininum f
clientèle de passage
encombrer le passage
aussi | aucha. im Weg sein, stehen
encombrer le passage
céder le passage àquelqu’un | jemand qn
jemandem die Vorfahrt lassen
céder le passage àquelqu’un | jemand qn

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: