Traduzione Inglese-Tedesco per "daneben"

"daneben" traduzione Tedesco

daneben

[daˈneːbən; ˈdaːˌneːbən]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • next to it (oder | orod them)
    daneben neben etwas
    beside it (oder | orod them)
    daneben neben etwas
    near it (oder | orod them)
    daneben neben etwas
    daneben neben etwas
esempi
  • alongside
    daneben an der Seite
    daneben an der Seite
esempi
esempi
  • at the same time
    daneben gleichzeitig, nebenher
    daneben gleichzeitig, nebenher
esempi
  • in comparison
    daneben im Vergleich
    daneben im Vergleich
esempi
  • off (oder | orod wide of) the mark
    daneben am Ziel vorbei
    daneben am Ziel vorbei
esempi
  • daneben sein verwirrt umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be out of it
    daneben sein verwirrt umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • daneben sein, sich daneben fühlen unwohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be (oder | orod feel) under the weather
    daneben sein, sich daneben fühlen unwohl umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • wrong
    daneben irrig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    daneben irrig umgangssprachlich | familiar, informalumg

daneben

[daˈneːbən; ˈdaːˌneːbən]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • at the same time
    daneben gleichzeitig
    daneben gleichzeitig
esempi
  • daneben hielt er Vorlesungen
    he gave lectures at the same time
    daneben hielt er Vorlesungen

danebentreffen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • miss (the target)
    danebentreffen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
    danebentreffen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • miss the mark
    danebentreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    danebentreffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
esempi

haarscharf

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • very clear
    haarscharf Wiedergabe, Konturen etc
    haarscharf Wiedergabe, Konturen etc

haarscharf

Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • by a hair(s)breadth (auch | alsoa. hair’s breadth britisches Englisch | British EnglishBr )
    haarscharf sehr dicht
    haarscharf sehr dicht
esempi

daneben sein

intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • to be inappropriate
    daneben sein (≈ unpassend sein) umgangssprachlich | familiar, informalumg
    daneben sein (≈ unpassend sein) umgangssprachlich | familiar, informalumg

danebenliegen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • be wide of the mark
    danebenliegen sich irren
    danebenliegen sich irren
esempi

danebengehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • miss (the targetoder | or od mark])
    danebengehen von Schüssen
    go wide of the mark
    danebengehen von Schüssen
    fail to hit
    danebengehen von Schüssen
    danebengehen von Schüssen
esempi
  • go wrong
    danebengehen missglücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    misfire
    danebengehen missglücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    danebengehen missglücken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • der Witz ist ihm danebengegangen
    his joke misfired
    der Witz ist ihm danebengegangen

danebengreifen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • play (oder | orod hit) a wrong note
    danebengreifen Musik | musical termMUS beim Klavierspiel etc
    danebengreifen Musik | musical termMUS beim Klavierspiel etc
  • go wrong, miss (oder | orod be wide of) the mark
    danebengreifen fehlgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    danebengreifen fehlgehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • strike (oder | orod sound) a false note
    danebengreifen einen Fehlgriff tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    danebengreifen einen Fehlgriff tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • drop a brick
    danebengreifen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    danebengreifen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

dicht

[dɪçt]Adjektiv | adjective adj <dichter; dichtest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dense
    dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc
    thick
    dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc
    dicht Nebel, Menschenmenge, Wald etc
esempi
  • dense
    dicht Gewebe, Vorhang etc
    close-woven
    dicht Gewebe, Vorhang etc
    dicht Gewebe, Vorhang etc
esempi
  • ein dichtes Netz von Wachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a tight (oder | orod close) net of guards
    ein dichtes Netz von Wachen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • close
    dicht rasch aufeinander
    dicht rasch aufeinander
esempi
  • heavy
    dicht Verkehr etc
    dense
    dicht Verkehr etc
    thick
    dicht Verkehr etc
    dicht Verkehr etc
esempi
  • das Dach ist nicht mehr dicht
    the roof is no longer watertight (oder | orod rainproof)
    das Dach ist nicht mehr dicht
  • airtight
    dicht Fugen, Fenster etc
    dicht Fugen, Fenster etc
  • tight
    dicht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    dicht Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • die Luken dicht machen
    to batten down the hatches
    die Luken dicht machen
  • mach’s Schott dicht!
    mach’s Schott dicht!
  • mach’s Schott dicht! norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
    shut your mouth (trap)!
    mach’s Schott dicht! norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er ist nicht ganz dicht in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he’s off his rocker
    er ist nicht ganz dicht in Wendungen wie umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • compact
    dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    massive
    dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
    dicht Mineralogie | mineralogyMINER Geologie | geologyGEOL
  • dense
    dicht Physik | physicsPHYS Atmosphäre etc
    dicht Physik | physicsPHYS Atmosphäre etc
  • intense
    dicht Physik | physicsPHYS Strahlung etc
    dicht Physik | physicsPHYS Strahlung etc
esempi
  • dense
    dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ
    strong
    dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ
    dicht Fotografie | photographyFOTO Negativ
esempi
esempi

dicht

[dɪçt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • closely
    dicht mit wenig Abstand
    dicht mit wenig Abstand
esempi
  • tight
    dicht wasser-, luftdicht
    tightly
    dicht wasser-, luftdicht
    dicht wasser-, luftdicht
esempi
esempi

gleich

[glaiç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • equal
    gleich ebenso geartet
    like
    gleich ebenso geartet
    gleich ebenso geartet
esempi
  • same
    gleich sehr ähnlich
    like
    gleich sehr ähnlich
    gleich sehr ähnlich
esempi
  • same
    gleich ein und dasselbe
    identical
    gleich ein und dasselbe
    gleich ein und dasselbe
esempi
  • constant
    gleich gleichbleibend
    gleich gleichbleibend
  • uniform
    gleich einheitlich
    gleich einheitlich
  • all the same
    gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd>
    gleich egal <prädikativ | predicative(ly)präd>
esempi
  • das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it’s all the same to me, it makes no difference to me
    das ist mir ganz (oder | orod völlig) gleich <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
    (but) you should care (about it)
    das sollte (oder | orod dürfte) dir (aber) nicht gleich sein <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd>
    it doesn’t make any difference when you come, I will wait
    ganz gleich, wann du kommst, ich werde warten <prädikativ | predicative(ly)präd>
  • even
    gleich eben
    level
    gleich eben
    gleich eben
esempi
  • mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    under same cover
    mit gleichem Schreiben Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • mit gleicher Post
    by the same post britisches Englisch | British EnglishBr
    by the same mail amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    mit gleicher Post
  • equal
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Winkel etc
  • like
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe
    same
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe
    gleich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Vorzeichen, Potenzen, Größe
esempi
  • like
    gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole
    gleich Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ladungen, Pole

gleich

[glaiç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • gleich groß
    (of) the same size (oder | orod von Personen height)
    equally large (oder | orod von Personen tall)
    gleich groß
  • gleich alt
    (of) the same age
    gleich alt
  • er spricht beide Sprachen gleich gewandt
    he speaks both languages equally well
    er spricht beide Sprachen gleich gewandt
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • alike
    gleich gleichartig
    in the same way
    gleich gleichartig
    gleich gleichartig
esempi
  • like
    gleich wie <Dativ | dative (case)dat>
    gleich wie <Dativ | dative (case)dat>
esempi
  • ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat>
    a man like you
    ein Mann gleich dir literarisch | literaryliter <Dativ | dative (case)dat>
  • gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat>
    she rushed into the room like a whirlwind
    gleich einem Wirbelwind kam sie ins Zimmer gestürmt <Dativ | dative (case)dat>
  • at once, immediately, straight (oder | orod right) away, directly
    gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gleich sofort umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
esempi
  • alike
    gleich ähnlich
    gleich ähnlich
esempi
  • es geht uns allen gleich
    we are all in the same boat
    es geht uns allen gleich
  • just
    gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    again
    gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    gleich umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • wie war doch gleich sein Name?
    what was his name again?
    wie war doch gleich sein Name?
  • was wollte ich doch gleich sagen?
    what was I (just) going to say?
    was wollte ich doch gleich sagen?
  • at a time
    gleich gleichzeitig
    at once
    gleich gleichzeitig
    gleich gleichzeitig
esempi

gleich

[glaiç]Konjunktion | conjunction konj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter
    he likes you very much even if he doesn’t show it
    wenn (oder | orod ob) er es gleich nicht zeigt, so hat er dich doch sehr gern literarisch | literaryliter

gleich

Neutrum | neuter n <Gleichen; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • the same thing
    Gleiche das
    Gleiche das
esempi
  • equal
    Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Gleiche das Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
esempi
  • Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches
    equal from equal remains equal
    Gleiches von Gleichem bleibt Gleiches

gleich

Maskulinum | masculine m <Gleichen; Gleichen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • the same person
    Gleiche
    Gleiche
esempi

voll

[fɔl]Adjektiv | adjective adj <voller; vollst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • full
    voll gefüllt
    voll gefüllt
  • Mund voll → vedere „Mundvoll
    Mund voll → vedere „Mundvoll
  • voll → vedere „Bauch
    voll → vedere „Bauch
  • voll → vedere „Brust
    voll → vedere „Brust
  • voll → vedere „Hand
    voll → vedere „Hand
  • voll → vedere „Herz
    voll → vedere „Herz
  • voll → vedere „Maß
    voll → vedere „Maß
esempi
  • full
    voll ganz
    voll ganz
  • voll → vedere „Kehle
    voll → vedere „Kehle
esempi
  • whole
    voll Zahl, Dutzend etc
    voll Zahl, Dutzend etc
esempi
  • complete
    voll vollkommen, komplett
    voll vollkommen, komplett
  • voll → vedere „Zug
    voll → vedere „Zug
esempi
  • complete
    voll PHILAT Satz
    full
    voll PHILAT Satz
    voll PHILAT Satz
  • all
    voll all
    full
    voll all
    voll all
esempi
esempi
  • covered (mit with, in)
    voll bedeckt, übersät
    voll bedeckt, übersät
esempi
  • full
    voll Fahrt, Galopp etc
    voll Fahrt, Galopp etc
  • voll → vedere „Gang
    voll → vedere „Gang
  • voll → vedere „Tour
    voll → vedere „Tour
esempi
  • full
    voll rundlich
    voll rundlich
esempi
  • full
    voll Busen
    ample
    voll Busen
    voll Busen
  • well-rounded (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    voll Arme
    voll Arme
  • thick
    voll Haar
    voll Haar
  • full
    voll Musik | musical termMUS Ton
    rich
    voll Musik | musical termMUS Ton
    sonorous
    voll Musik | musical termMUS Ton
    voll Musik | musical termMUS Ton
  • rich
    voll Farbton
    voll Farbton
esempi
  • fully charged
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
    voll Auto | automobilesAUTO Batterie
esempi
esempi
esempi
  • aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
    to draw on abundant (oder | orod lavish) resources
    aus dem Vollen schöpfen (oder | orod wirtschaften) substantiviert
  • im Vollen leben
    to live on the fat of the land (oder | orod in the lap of luxury)
    im Vollen leben
  • er greift ins Volle
    he draws on ample resources
    er greift ins Volle
  • nascondi gli esempimostra più esempi

voll

[fɔl]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fully
    voll ganz
    voll ganz
esempi
esempi
esempi
esempi
  • voll und ganz in Wendungen wie
    completely, totally, wholly,utterly
    voll und ganz in Wendungen wie
  • voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on the ball, to be with it
    voll da sein umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    [not] to takejemand | somebody sb seriously
    jemanden [nicht] für voll nehmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • totally
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
    voll total umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi