Traduzione Inglese-Tedesco per "whirlwind"

"whirlwind" traduzione Tedesco

whirlwind
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wirbelwindmasculine | Maskulinum m, -sturmmasculine | Maskulinum m
    whirlwind
    whirlwind
  • Wirbel(wind)masculine | Maskulinum m
    whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Sturmmasculine | Maskulinum m
    whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Gewirrneuter | Neutrum n
    whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    whirlwind figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a whirlwind romance
    eine stürmische Romanze
    a whirlwind romance
  • to sow the wind and reap the whirlwind bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Wind säenand | und u. Sturm ernten
    to sow the wind and reap the whirlwind bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
to sow the wind and reap the whirlwind
Wind säenand | und u. Sturm ernten
to sow the wind and reap the whirlwind
Die Auswirkungen des globalisierten Geldes führen nun zu einem neuen Wirbelwind.
The effects of globalized money are now producing a new whirlwind.
Herr Präsident, Herr Kommissar, wer Wind sät, wird bekanntlich Sturm ernten.
Mr President, Commissioner, he who sows the wind shall inevitably reap the whirlwind.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: