Traduzione Francese-Tedesco per "dentists"

"dentists" traduzione Tedesco

chirurgien
[ʃiʀyʀʒjɛ̃]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Chirurgmasculin | Maskulinum m
    chirurgien
    chirurgien
esempi
dentiste
[dɑ̃tist]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zahnarzt, -ärztinmasculin avec terminaison féminine après virgule | Maskulinum mit Femininendung nach Komma m,f
    dentiste
    dentiste
esempi
Dentist
Maskulinum | masculin m <Dentisten; Dentisten> DentistinFemininum | féminin f <Dentistin; Dentistinnen> früher

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dentisteMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f (sans diplôme d’une faculté)
    Dentist
    Dentist
dentisterie
[dɑ̃tistəʀi]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

plombage
[plõbaʒ]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Plombeféminin | Femininum f
    plombage d’une dent
    plombage d’une dent
  • Füllungféminin | Femininum f
    plombage
    plombage
esempi
  • Plombierungféminin | Femininum f
    plombage scellage
    plombage scellage
  • Verplombungféminin | Femininum f
    plombage
    plombage
diplômé
[diplome]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <diplômée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • diplomiert
    diplômé
    diplômé
  • Diplom…
    diplômé
    diplômé
  • staatlich geprüft
    diplômé
    diplômé
esempi
diplômé
[diplome]substantivement | als Substantiv gebraucht subst <diplômée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • diplômé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    Inhaber(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) eines Diploms
    diplômé(e)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
mécanicien-dentiste
masculin | Maskulinum m <pluriel | Pluralpl mécaniciens-dentistes>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zahntechnikermasculin | Maskulinum m
    mécanicien-dentiste
    mécanicien-dentiste
fauteuil
[fotœj]masculin | Maskulinum m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sesselmasculin | Maskulinum m
    fauteuil
    fauteuil
  • Lehnstuhlmasculin | Maskulinum m
    fauteuil
    fauteuil
esempi
  • fauteuil roulant
    Rollstuhlmasculin | Maskulinum m
    fauteuil roulant
  • arriver dans un fauteuil dans une compétition familier | umgangssprachlichfam
    arriver dans un fauteuil dans une compétition familier | umgangssprachlichfam
  • fauteuil à bascule
    Schaukelstuhlmasculin | Maskulinum m
    fauteuil à bascule
  • nascondi gli esempimostra più esempi
installer
[ɛ̃stale]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • installieren
    installer gaz, chauffage, etc
    installer gaz, chauffage, etc
  • aussi | aucha. einbauen
    installer appareil
    installer appareil
esempi
esempi
  • (in sein Amt) einsetzen
    installer fonctionnaire
    installer fonctionnaire
installer
[ɛ̃stale]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich festsetzen, einnisten (inavec datif | mit Dativ +dat)
    installer dans sentiments (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    installer dans sentiments (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • s’installer dans le cœur dequelqu’un | jemand qn sentiments, doute etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    sich in jemandes Herzen (datif | Dativdat) festsetzen, einnisten
    s’installer dans le cœur dequelqu’un | jemand qn sentiments, doute etc (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • s’installer dans la crise pays
    in eine Dauerkrise geraten
    s’installer dans la crise pays
de
[d(ə)]préposition | Präposition, Verhältniswort prép <vor Vokalet | und u. stummem h d’; „de le“ wird zu du; „de les“ zu des zusammengezogen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • von
    de lieu, origine, point de départ
    de lieu, origine, point de départ
  • aus
    de
    de
  • von … her
    de
    von … aus
    de
    de
  • von
    de particule de noblesse
    de particule de noblesse
esempi
esempi
esempi
  • von
    de appartenance
    de appartenance
esempi
esempi
  • aus
    de matière
    von
    de matière
    de matière
esempi
esempi
  • mit
    de moyen, outil
    de moyen, outil
esempi
  • über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    de sujet, thème
    de sujet, thème
  • von
    de
    de
esempi
  • mit
    de manière
    de manière
esempi
esempi
de
[d(ə)] article partitif <vor Vokalet | und u. stummem h d’; „de le“ wird zu du; „de les“ zu des zusammengezogen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi