Traduzione Tedesco-Inglese per "double ends"

"double ends" traduzione Inglese

Cercava forse Doublé o Endo…?

Double

[ˈduːbəl]Neutrum | neuter n <Doubles; Doubles> Fr.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (stunt) double, stunt man [woman]
    Double Film, Kino | filmFILM
    Double Film, Kino | filmFILM
  • double
    Double Musik | musical termMUS
    Double Musik | musical termMUS

  • end
    Ende räumlich
    Ende räumlich
  • Ende → vedere „Ecke
    Ende → vedere „Ecke
esempi
  • das Ende des Flurs
    the end of the corridor
    das Ende des Flurs
  • das Ende einer Prozession
    the tail end of a procession
    das Ende einer Prozession
  • am oberen [unteren] Ende
    at the upper [lower] end
    am oberen [unteren] Ende
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. close, conclusion
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Zeitraums <nurSingular | singular sg>
esempi
  • das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
    the end of the year
    das Ende des Jahres <nurSingular | singular sg>
  • am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
    at the close of the 19th century
    am (oder | orod zu) Ende des 19. Jahrhunderts <nurSingular | singular sg>
  • gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
    toward(s) the end of the month
    gegen Ende des Monats <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • end
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    conclusion
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    close
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
    Ende Schluss <nurSingular | singular sg>
  • auch | alsoa. ending
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
    Ende eines Romans, Films <nurSingular | singular sg>
esempi
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg>
  • eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    eine Schraube ohne Ende Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
    endless (oder | orod eternal) drudgery
    eine Plackerei ohne Anfang und Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • result
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    outcome
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    end
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    auch | alsoa. upshot
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
    Ende Ausgang, Ergebnis <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    death
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
    Ende literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph <nurSingular | singular sg>
esempi
  • sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
    she met with a tragic end
    sie fand ein tragisches Ende <nurSingular | singular sg>
  • er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
    he felt his end was near
    er fühlte sein Ende nahen <nurSingular | singular sg>
  • es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
    he is nearing his end
    es geht mit ihm zu Ende <nurSingular | singular sg>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (small) piece
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Ende kurzes Stück umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • (long) distance (oder | orod way)
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Ende weiter Weg norddeutsch | North Germannordd umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • (long) piece amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Ende <nurSingular | singular sg>
    Ende <nurSingular | singular sg>
esempi
  • bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
    it is still quite a way
    bis dahin ist es noch ein Ende <nurSingular | singular sg>
  • termination
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Beendigung <nurSingular | singular sg>
  • expiration
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    expiry
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
    Ende Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Vertrages etc, Auslaufen <nurSingular | singular sg>
  • finish
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
    Ende Sport | sportsSPORT eines Rennens <nurSingular | singular sg>
  • tines
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    points
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    prongs
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    auch | alsoa. antlers
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
    Ende Jagd | huntingJAGD am Geweih <Plural | pluralpl>
  • (rope’s) end
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    Ende Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • end
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    fine
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
    Ende Musik | musical termMUS <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
    Ende Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL einer Meldung <nurSingular | singular sg>
esempi
  • „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
    “over and out!”
    „Ende!“ <nurSingular | singular sg>
  • end
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    purpose
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    object
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
    Ende Zweck selten literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg>
esempi
  • zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>
    to what end? for what purpose?
    zu welchem Ende? <nurSingular | singular sg>

…ender

Maskulinum | masculine m <...enders; ...ender>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • …pointer
    …ender Jagd | huntingJAGD
    …ender Jagd | huntingJAGD

double up

transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (zusammen)falten, zusammenlegen
    double up fold over, place in pairs
    double up fold over, place in pairs
esempi
  • to be doubled up with pain
    sich vor Schmerzen krümmen
    to be doubled up with pain
  • erledigen, zusammenhauen
    double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg
    double up sort out, throw together familiar, informal | umgangssprachlichumg

double up

intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sich falten
    double up fold
    double up fold
  • sich biegen
    double up bend
    double up bend
  • sich (zusammen)krümmen, sich biegen (with vordative (case) | Dativ dat)
    double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    double up of person: in pain, laughing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • to double up onsomething | etwas sth share
    sichsomething | etwas etwas teilen
    to double up onsomething | etwas sth share
  • seinen Einsatz verdoppeln
    double up double stake or investment
    double up double stake or investment
  • zusammenbrechen, -klappen
    double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg
    double up collapse familiar, informal | umgangssprachlichumg

End-

zssgn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • (come to an) end, stop
    enden räumlich
    enden räumlich
esempi
esempi
  • (come to an) end, cease, stop
    enden aufhören
    enden aufhören
esempi
  • end
    enden schließen
    close
    enden schließen
    conclude
    enden schließen
    enden schließen
esempi
esempi
  • meet one’s end
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    enden sterben literarisch | literaryliter euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
esempi
  • end up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    wind up
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    enden landen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • end
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    terminate
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    expire
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    cease
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
    enden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR erlöschen
esempi
  • end
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    terminate
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
    enden Sprachwissenschaft | linguisticsLING
esempi
  • mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
    to terminate in (oder | orod end with) a vowel
    mit einem (oder | orod auf einen) Vokal enden
  • end
    enden Sport | sportsSPORT
    enden Sport | sportsSPORT
esempi

enden

[ˈɛndən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> arch

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


esempi
  • Doppel…, verstärkt,especially | besonders besonders starkor | oder od groß
    double strengthened
    double strengthened
esempi
  • Doppel…, für zwei bestimmt
    double meant for two
    double meant for two
esempi
  • paarweise auftretend, gepaart, Doppel…
    double appearing in pairs
    double appearing in pairs
esempi
  • double doors
    double doors
  • in double figures
    im zweistelligen Bereich
    in double figures
  • eine Oktave tiefer (klingend), Kontra…
    double musical term | MusikMUS one octave deeper
    double musical term | MusikMUS one octave deeper
  • doppelt, zweifach
    double musical term | MusikMUS duple
    double musical term | MusikMUS duple

double

[ˈdʌbl]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • unaufrichtig, falsch, zweideutig
    double falsely, ambiguously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    double falsely, ambiguously obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (das) Doppelteor | oder od Zweifache
    double two-fold amount
    double two-fold amount
  • Gegenstückneuter | Neutrum n
    double counterpart
    Ebenbildneuter | Neutrum n
    double counterpart
    double counterpart
  • Gegen-, Seitenstückneuter | Neutrum n
    double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Duplikatneuter | Neutrum n
    double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    double duplicate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Doppelgänger(in)
    double
    double
  • Doubleneuter | Neutrum n
    double film | Film, KinoFILM
    double film | Film, KinoFILM
  • Kopiefeminine | Femininum f
    double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Abschriftfeminine | Femininum f
    double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    double written copy obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Faltefeminine | Femininum f
    double fold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    double fold obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Seiten-, Quersprungmasculine | Maskulinum m
    double sideways jump
    Seitwärtsspringenneuter | Neutrum n
    double sideways jump
    Haken(schlag)masculine | Maskulinum m
    double sideways jump
    double sideways jump
esempi
  • to givesomebody | jemand sb the double
    jemandem durch die Lappen gehen
    to givesomebody | jemand sb the double
  • Kniffmasculine | Maskulinum m
    double rare | seltenselten (trick)
    Trickmasculine | Maskulinum m
    double rare | seltenselten (trick)
    Winkelzugmasculine | Maskulinum m
    double rare | seltenselten (trick)
    double rare | seltenselten (trick)
  • doppelteor | oder od zweite Besetzung
    double double or second cast
    double double or second cast
  • Doppelfestneuter | Neutrum n
    double Roman Catholic Church
    double Roman Catholic Church
  • Doppelsternmasculine | Maskulinum m
    double astronomy | AstronomieASTRON
    double astronomy | AstronomieASTRON
  • Doppellaufmasculine | Maskulinum m
    double in baseball
    Zwei-Mal-Laufmasculine | Maskulinum m
    double in baseball
    double in baseball
  • Doppelneuter | Neutrum n
    double in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    double in tenniset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
esempi
  • Doppelsiegmasculine | Maskulinum m
    double sports | SportSPORT double victory
    double sports | SportSPORT double victory
  • Doppelfehlermasculine | Maskulinum m
    double sports | SportSPORT in tennis: double fault
    double sports | SportSPORT in tennis: double fault
  • Doppelnneuter | Neutrum n
    double in bridge etc:, doubling
    double in bridge etc:, doubling
  • Karte, die Doppeln gestattet
    double in bridge etc:, cards which allow doubling
    double in bridge etc:, cards which allow doubling
  • Doppelwettefeminine | Femininum f
    double double wager
    double double wager
  • Dublettefeminine | Femininum f
    double angling: catching of two fish at once
    Doppeltreffermasculine | Maskulinum m
    double angling: catching of two fish at once
    double angling: catching of two fish at once
  • Doppel-, Starkbierneuter | Neutrum n
    double rare | seltenselten (strong beer)
    double rare | seltenselten (strong beer)
  • Laufschrittmasculine | Maskulinum m
    double military term | Militär, militärischMIL
    double military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • at the double
    im Laufschritt
    at the double
  • Doubleneuter | Neutrum n
    double musical term | MusikMUS
    double musical term | MusikMUS

  • verdoppeln, verzweifachen
    double increase two-fold
    double increase two-fold
esempi
esempi
  • often | oftoft double up fold up, place together
    kniffen, (um-, zusammen)falten, um-, zusammenlegen
    often | oftoft double up fold up, place together
esempi
  • often | oftoft double up fist familiar, informal | umgangssprachlichumg
    often | oftoft double up fist familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • ausweichen (dative (case) | Dativdat)
    double rare | seltenselten (avoid, get out of)
    entschlüpfen (dative (case) | Dativdat)
    double rare | seltenselten (avoid, get out of)
    double rare | seltenselten (avoid, get out of)
  • umsegeln, umfahren, umschiffen
    double nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail or go around
    double nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sail or go around
  • einquartieren (with bei)
    double military term | Militär, militärischMIL billet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    double military term | Militär, militärischMIL billet slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • doppeln
    double in bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bid
    double in bridgeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; bid
  • verdoppeln
    double musical term | MusikMUS note in octave
    double musical term | MusikMUS note in octave
esempi
  • to double a part stand in as double for
    als Double einspringen für
    to double a part stand in as double for
  • to double a part role: play as a double
    als Double spielen
    to double a part role: play as a double
  • to double a part take on another role
    eine Rolle mit übernehmen
    to double a part take on another role
  • nascondi gli esempimostra più esempi

  • sich verdoppeln
    double increase two-fold
    double increase two-fold
  • sich falten, sich biegen
    double fold, bend over
    double fold, bend over
  • Winkelzüge machen, falsches Spiel treiben
    double rare | seltenselten (play tricks)
    double rare | seltenselten (play tricks)
  • als Double spielen
    double play double: in film, play
    double play double: in film, play
  • 2 Rollen (in einem Stück) spielen
    double play two roles in one play or film
    double play two roles in one play or film
  • 2 Instrumente (in einer Kapelle) spielen
    double play two instruments in one band
    double play two instruments in one band
  • den Einsatz verdoppeln
    double double stake or investment
    double double stake or investment
  • einen Zwei-Mal-Lauf machen
    double in baseball
    double in baseball
  • im Schnellschritt marschieren
    double military term | Militär, militärischMIL march at double
    double military term | Militär, militärischMIL march at double
  • selten sich beeilen, Tempo an den Tag legen
    double familiar, informal | umgangssprachlichumg
    double familiar, informal | umgangssprachlichumg

end

[end]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • aufrecht stellen
    end rare | seltenselten (stand up)
    end rare | seltenselten (stand up)
esempi

end

[end]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • sterben
    end rare | seltenselten (die)
    end rare | seltenselten (die)
  • end syn vgl. → vedere „close
    end syn vgl. → vedere „close
esempi

  • Endeneuter | Neutrum n
    end in space
    end in space
esempi
  • Teilmasculine | Maskulinum m
    end part, region
    Gegendfeminine | Femininum f
    end part, region
    end part, region
  • end → vedere „East End
    end → vedere „East End
esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end remnant
    Endchenneuter | Neutrum n
    end remnant
    Restmasculine | Maskulinum m
    end remnant
    Stück(chen)neuter | Neutrum n
    end remnant
    end remnant
  • end → vedere „odds
    end → vedere „odds
esempi
  • Endstückeplural | Plural pl
    end end pieces <plural | Pluralpl>
    end end pieces <plural | Pluralpl>
esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end in time
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end in time
    end in time
esempi
  • Todmasculine | Maskulinum m
    end death, destruction
    Vernichtungfeminine | Femininum f
    end death, destruction
    Weltendeneuter | Neutrum n
    end death, destruction
    Jüngstes Gericht
    end death, destruction
    end death, destruction
esempi
  • Zuendegehenneuter | Neutrum n
    end termination
    Aufhörenneuter | Neutrum n
    end termination
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    end termination
    end termination
esempi
  • our stores are at an end
    unsere Vorräte sind zu Ende
    our stores are at an end
  • Konsequenzfeminine | Femininum f
    end result
    Resultatneuter | Neutrum n
    end result
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    end result
    Folgefeminine | Femininum f
    end result
    end result
esempi
  • the end of the matter was that …
    die Folge war, dass …
    the end of the matter was that …
  • Absichtfeminine | Femininum f
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    (End)Zweckmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Zielneuter | Neutrum n
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    Nutzenmasculine | Maskulinum m
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
    end aim <often | oftoftplural | Plural pl>
esempi
  • the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
    der Zweck heiligt die Mittel
    the end justifies the means <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu welchem Zweck?
    to what end? <often | oftoftplural | Plural pl>
  • to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
    zu diesem Zweck
    to this end <often | oftoftplural | Plural pl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Endeneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Tauendeneuter | Neutrum n, -stückneuter | Neutrum n
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    end nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • cable’s end
    Kabelende
    cable’s end
  • to givesomebody | jemand sb a rope’s end
    jemanden durchprügeln
    to givesomebody | jemand sb a rope’s end
  • end for end
    Ende für Ende, Hand über Hand
    end for end
  • Schlussmannmasculine | Maskulinum m
    end sports | SportSPORT player
    Spieler, der an der Grundlinie spielt
    end sports | SportSPORT player
    end sports | SportSPORT player
  • Teil des Spiels (der von einem Ende des Spielplatzes zum anderen gespielt wird)
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    end sports | SportSPORT in bowlinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    die Seiten wechseln
    to change ends football | FußballFUSSBet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stirnseitefeminine | Femininum f
    end engineering | TechnikTECH
    Kopfmasculine | Maskulinum m
    end engineering | TechnikTECH
    end engineering | TechnikTECH
esempi
  • to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    to get one’s end away have sex British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

palimpsest

[ˈpælimpsest]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Palimpsestmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n (Handschrift, unter der ein älterer ausgekratzteror | oder od abgewischter Text lesbar gemacht werden kann)
    palimpsest
    palimpsest
esempi

palimpsest

[ˈpælimpsest]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • palimpsestisch, doppelt beschrieben
    palimpsest
    palimpsest

Rechtsgalopp

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • canter right
    Rechtsgalopp beim Dressurreiten
    Rechtsgalopp beim Dressurreiten
esempi