Traduzione Tedesco-Inglese per "verdoppeln"

"verdoppeln" traduzione Inglese

verdoppeln
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • double
    verdoppeln Geschwindigkeit, Auflage etc
    verdoppeln Geschwindigkeit, Auflage etc
  • double, (in)geminate
    verdoppeln Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokale, Konsonanten etc
    verdoppeln Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vokale, Konsonanten etc
  • straddle
    verdoppeln SPIEL Einsatz
    verdoppeln SPIEL Einsatz
  • redouble
    verdoppeln verstärken, intensivieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verdoppeln verstärken, intensivieren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auch | alsoa. double, increase britisches Englisch | British EnglishBr
    verdoppeln
    verdoppeln
esempi
  • seine Anstrengungen [seinen Eifer] verdoppeln
    to redouble one’s efforts [zeal]
    seine Anstrengungen [seinen Eifer] verdoppeln
esempi
  • seine Schritte (oder | orod seinen Schritt) verdoppeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    seine Schritte (oder | orod seinen Schritt) verdoppeln figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • duplicate
    verdoppeln im Duplikat herstellen
    verdoppeln im Duplikat herstellen
verdoppeln
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich verdoppeln von Geld, Ertrag etc
    sich verdoppeln von Geld, Ertrag etc
Pakistan has doubled the size of its nuclear arsenal in the last five years.
Pakistan hat den Umfang seines Atomwaffenarsenals in den letzten fünf Jahren verdoppelt.
Meanwhile, the ECB has announced that it will have to double its equity capital.
In der Zwischenzeit hat die EZB angekündigt, dass sie ihr Eigenkapital verdoppeln will.
In my opinion, we really do need to redouble our efforts: it is our duty.
Nach meinem Dafürhalten haben wir die Pflicht, unsere Anstrengungen wirklich zu verdoppeln.
Fonte: Europarl
Movements of aircraft are expected to double again by 2015.
Die Flugbewegungen sollen sich bis 2015 wieder einmal verdoppeln.
Fonte: Europarl
Indeed, stock prices doubled compared to profits.
Die Aktienkurse verdoppelten sich sogar im Vergleich zu den Profiten.
China's economy has nearly doubled in size since the deal was struck.
Chinas Wirtschaftsleistung hat sich fast verdoppelt seit die Vereinbarung getroffen wurde.
The number of applications from Iranians more than doubled.
Die Anzahl der Asylanträge von iranischen Bürgern hat sich verdoppelt.
Fonte: Europarl
We are living to an older age because the body of medical knowledge is doubling every five years.
Wir werden älter, weil sich das medizinische Wissen alle fünf Jahre verdoppelt.
Fonte: Europarl
It would certainly be costly, but not out of reach if African aid is doubled.
Es wäre sicherlich teuer, aber nicht unerreichbar, wenn die Hilfe für Afrika verdoppelt wird.
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: