Traduzione Inglese-Tedesco per "upshot"

"upshot" traduzione Tedesco

upshot
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (End)Ergebnisneuter | Neutrum n
    upshot
    Endeneuter | Neutrum n
    upshot
    Schlussmasculine | Maskulinum m
    upshot
    Ausgangmasculine | Maskulinum m
    upshot
    Fazitneuter | Neutrum n
    upshot
    upshot
esempi
  • in the upshot
    letzten Endes, schließlich
    in the upshot
  • what will be the upshot of it (all)?
    was wird (eigentlich) dabei herauskommen?
    what will be the upshot of it (all)?
Fazit: Ich lehne diese Kommission ab.
The upshot of all this: I have to reject this Commission.
Fonte: Europarl
Im Ergebnis ist es eine Mischung aus Rechtsbrüchen, Indoktrinationen und Manipulationen.
The upshot is a hotchpotch of illegality, indoctrination and manipulation.
Fonte: Europarl
Ein Vorteil hiervon wird die Förderung des Kulturtourismus sein.
One of the upshots of this will be to boost cultural tourism.
Fonte: Europarl
Worauf läuft das Ganze hinaus?
What is the upshot of this?
Fonte: Europarl
Die Folge ist natürlich die Sache mit China.
Clearly, the upshot of this is the Chinese affair.
Fonte: Europarl
Die Mission kam zu dem Ergebnis, dass die folgenden Maßnahmen erwogen werden könnten.
The upshot of the mission was that the following activities are under consideration.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: